Литмир - Электронная Библиотека

— Это твой племянник, — произнесла она.

— Я знаю, — ответил Джейк, — помню.

Другой букет Сейдж положила у основания креста своей бабушки и помолилась о том, чтобы Розалинда как-нибудь узнала, как сегодня счастлив ее сын Джеймс Такер.

Последний снег растаял неделю назад, но еще не все обитатели Вайоминга вернулись в родные края. Стада антилоп и лосей шли по горным тропам, стаи птиц собирались в кронах деревьев. Понаблюдав за ними какое-то время, Сейдж потянулась к двум ожерельям, висевшим у нее на груди: одно из них было тем самым двусторонним амулетом, с близнецами, другое называлось «Дитя совы» — Дейзи сделала его для ребенка Сейдж. В нем она использовала пластинку и кости волка, на которой были выгравированы круги для защиты и такая же сова, какая была у Джейка на руке. Ее брат, на удивление, сидел не шелохнувшись, когда Дейзи копировала этот рисунок.

— Сова для малыша Джейка, — по секрету сказала Дейзи Сейдж этим утром; она не хотела забывать о своем внуке даже в день своей свадьбы, — потому что он мудрый и бесстрашный, как сова, потому что наша семья ему обязана очень многим. — Дейзи протянула ожерелье своей дочери и положила его на ее ладонь. — Оно называется «Дитя совы».

Сейдж долго плакала и, держа ожерелье, думала о том спокойствии, которое все эти годы давал ей амулет «Близнецы»: она чувствовала себя потерянной наполовину, потому что ее брата не было рядом, и ожерелье спасало ее. Дейзи сказала дочери, что та может оставить «Дитя совы» себе и носить на шее вместе с первым ожерельем. Но Сейдж знала, как надо поступить: амулет принадлежал ее сыну, его духу и должен был напоминать маленькому Джейку о мудрости, о том, что он сделал для своей семьи.

— Я люблю тебя, — прошептала Сейдж, поцеловав амулет и повесив его на крест могилы сына.

— Ты готова? — спросил ее брат. Он нахмурился, посмотрев на чистое небо, как будто думал, что солнце движется слишком быстро и они могут не успеть к назначенному часу.

— А что? — поддразнила Сейдж, вытирая слезы. — Ты боишься, что я опоздаю на свадьбу?

— Это просто свадьба.

— Ты был хоть на одной?

— Нет.

— Может, тебе понравится.

— Я думаю, что поеду автостопом в Лэндер, — проговорил Джейк, — и присмотрю машину, чтобы уехать отсюда.

— Ты можешь сделать это и в другой день, — ответила Сейдж, взбираясь на Скаут.

— Могу, — проговорил Джейк, запрыгнул на Рейнджера и сразу тронулся в путь.

Они поехали обратно, сквозь высокую траву. Джейк и Сейдж добрались до основной дороги, и перед их глазами предстала новая табличка с названием ранчо, сияющая в лучах весеннего солнца. Она была светло-синей, как ясное небо, на котором блистали золотые буквы. Эта табличка сменила старый знак, который висел здесь еще до того, как родился отец Сейдж и Джейка.

— Ранчо Дабл Ди, — прочла вслух Сейдж.

— Просто не верится, что дедушка поменял название, — произнес Джейк.

— Джеймс — Дейзи, — произнесла Сейдж, держась за луку-рог. — Папа и Мама.

— Зато Луиза теперь счастлива, — отозвался Джейк. — Ей наверняка не нравилось, что на знаке оставались инициалы Розалинды.

— Мне до сих пор не верится, что дедушка сбежал… что они отправились с ней жить в отдельный дом.

— Они сами так захотели, — произнес Джейк.

— Нам же всем хватало места в большом доме! Было бы так здорово! — воскликнула Сейдж. — Дедушка считает, что поступил очень романтично, когда позвонил судье и попросил поменять название ранчо; затем, когда тот подписывал бумаги, спросил: «Между прочим, а ты нас не сможешь поженить?» Бедная Луиза!

— С Луизой все в порядке, — возразил Джейк. — Она скоро возьмет меня в «Дилижанс» и споет новую песню, которую написала как раз об этом: о себе, дедушке и новом названии ранчо; пусть в этом названии нет ее имени, Луиза все равно счастлива.

— А как называется песня?

— Она называется «Я — миссис Такер».

— Я хочу пойти с тобой, — произнесла Сейдж. — В «Дилижанс».

— Луиза сказала, что в этот раз мы пойдем только вдвоем.

— Не слишком-то задавайся; все только и делают, что стараются угодить тебе, а ты даже не идешь на свадьбу…

— Можно подумать, что ты несчастлива?

Сейдж пожала плечами, стараясь скрыть улыбку.

— Только посмотри на себя, — продолжил Джейк. — Еще полгода назад ты даже не знала, с какой стороны к лошади подойти.

— Ерунда, — возразила Сейдж. — Я езжу верхом с самого рождения.

Джейк фыркнул:

— Да уж куда тебе, городской зубриле.

— Это у меня в крови, — продолжала настаивать Сейдж.

— Ха, — только и ответил Джейк, а потом добавил: — Вот именно потому, что ты такая прирожденная наездница, нам и дали самых старых лошадей.

— Ты же знаешь, что папа говорит про меня, — выпалила Сейдж. — Я пошла в маму, я — девушка-ковбой.

— Мама — да, — отозвался Джейк, с трудом сдерживая улыбку. — Но уж никак не ты. Ясно?

Но Сейдж продолжила путь молча, позволив своему брату говорить все, что ему вздумается.

* * *

Дейзи сидела в спальне у туалетного столика, а Хэтуэй расчесывала ей волосы. Сегодня был день ее свадьбы, и Дейзи, то ли в шутку, то ли всерьез, вела себя, как невеста на своей первой свадьбе. Пока Хэтуэй приглаживала каждый завиток и заплетала волосы Дейзи во французскую косу, добавляя туда цветы через определенные интервалы, сама Дейзи разглядывала себя в зеркало.

— Так не слишком туго? — спросила Хэтуэй.

— А? — Дейзи смотрела в свое отражение.

— Твоя коса, я заплетаю слишком туго? Не получатся у тебя уши на затылке?

Дейзи рассмеялась:

— Нет, все нормально.

— Тогда хорошо, я хочу, чтобы Джеймс все-таки узнал тебя, когда будет говорить «да».

— Слушай, Хэт, неужели мы сошли с ума, что устраиваем настоящую свадьбу?

— Это как посмотреть… Ну конечно же нет, Дейзи, поверь мне: если кто и заслуживает радоваться по полной программе, то это вы с Джеймсом.

— Я тоже так думаю, — проговорила Дейзи. Ее взгляд остановился на фотографии на столике. Луиза сделала этот снимок три недели назад; на нем были Дейзи, Джеймс, Сейдж и Джейк. Они стояли у ограды загона и улыбались в объектив во все тридцать два зуба — все, кроме Джейка. — Надеюсь, что он придет.

— Джейк?

— Да, я хочу, чтобы он был там.

— Он сам себе хозяин, — проговорила Хэтуэй. — Превосходный мастер татуировок, даже предлагал мне сделать одну, когда я только приехала.

— Собираешься сделать?

— Может, да, а может, и нет, — ответила уклончиво Хэтуэй.

— Хэтуэй…

Она бросила прическу Дейзи и встала перед сестрой. На Хэтуэй была длинная и пышная желтая юбка и белая крестьянская блузка с открытыми плечами. Она выглядела великолепно и была готова занять место рядом с Дейзи на свадебной церемонии. Хэтуэй надела бирюзовые кольца и браслет из своего собственного магазинчика вместе с одним из ожерелий Дейзи и жемчужными сережками их матери. Смешение восточного аристократического стиля с простым западным очень шло Хэтуэй. Дейзи улыбнулась, когда ее сестра подняла юбку и показала маленькую ковбойскую шляпу, вытатуированную на ноге.

— Это Джейк сделал?

— Да, — проговорила Хэтуэй, любуясь на свою лодыжку. — Я сказала ему, что он может приехать ко мне в Силвер-Бэй. Мы сделаем что-то вроде выставки-салона этнической и западной татуировки, просто на один день. Моим клиентам это наверняка понравится.

Дейзи улыбнулась. Хэтуэй была замечательной сестрой и любящей тетей. Она всегда обожала Сейдж, а теперь у нее будет шанс полюбить и Джейка.

Разглядывая маленькую ковбойскую шляпу, Дейзи подумала о том, что ее сын, покрытый татуировками, отказывается ходить в школу и спит в конюшне. Она представила ту жизнь, которая была у него на собачьей ферме, и с горечью вспоминала о том времени, которое они потеряли. Они вдвоем испытали слишком много страданий, теперь у Джейка остались шрамы. И несмотря на то что Дейзи любила его, она не могла ничего изменить в его прошлом.

91
{"b":"200962","o":1}