Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

СТРОКИ РОБЕРТУ ЛОУЭЛЛУ

Мир

праху твоему,

прозревший президент!

Я многое пойму,

до ночи просидев.

Кепчоночку сниму

с усталого виска.

Мир, говорю, всему,

чем жизнь ни высока...

Мир храпу твоему,

Великий Океан.

Мир — пахарю в Клину.

Мир,

сан-францисский храм,

чьи этажи, как вздох,

озонны и стройны,

вздохнут по мне разок,

как легкие страны.

Мир

паху твоему,

ночной Нью-Йоркский парк,

дремучий, как инстинкт,

убийствами пропах,

природно возлежишь

меж каменных ножищ.

Что ты понатворишь?

Мир

пиру твоему,

земная благодать,

мир праву твоему

меня четвертовать.

История, ты стон

пророков, распинаемых крестами;

они сойдут с крестов,

взовьют еретиков кострами.

Безумствует распад.

Но — все-таки — виват! —

профессия рождать

древней, чем убивать.

Визжат мальцы рожденные

у повитух в руках,

как трубки телефонные

в притихшие века

Мир тебе,

Гуго,

миллеровский пес,

миляга.

Ты не такса, ты туфля,

мокасин с отставшей подошвой,

который просит каши.

Некто Неизвестный напялил тебя

на левую ногу

и шлепает по паркету.

Иногда Он садится в кресло нога на ногу,

и югда ты становишься носом вверх,

и всем кажется, что просишь чего-нибудь

со стола.

Ах, Гуго, Гуго... Я тоже чей-то башмак.

Я ощущаю Нечто, надевшее меня...

Мир неизвестному,

которого нет,

но есть...

Мир, парусник благой, —

Америку открыл.

Я русский мой глагол

Америке открыл.

В ристалищных лесах

проголосил впервые,

срываясь на верхах,

трагическую музыку России.

Не горло — сердце рву.

Америка, ты — ритм.

Мир брату моему,

что путь мой повторит.

Поэт собой, как в колокол,

колотит в свод обид.

Хоть больно, но звенит...

Мой милый Роберт Лоуэлл,

мир Вашему письму,

печальному навзрыд.

Я сутки прореву,

и все осточертит,

к чему играть в кулак,

(пустой или с начинкой)?

Узнать, каков дурак —

простой или начитанный?

Глядишь в сейчас — оно

давнее, чем давно,

величественно, но

дерьмее, чем дерьмо.

Мир мраку твоему.

На то ты и поэт,

что, получая тьму,

ты излучаешь свет.

Ты хочешь мира всем.

Тебе ж не настает.

Куда в такую темь,

мой бедный самолет?

Спи, милая,

дыши

все дольше и ровней.

Да будет мир души

измученной твоей!

Все меньше городок,

горящий на реке,

как милый ремешок

с часами на руке,

значит, опять ты их забыла снять.

Они светятся и тикают.

Я отстегну их тихо-тихо,

чтоб не спугнуть дыхания,

заведу

и положу налево, на ощупь,

где должна быть тумбочка...

УРОКИ

Из Р. Лоуэлла

Не уткнуться в «Тэсс из рода д'Эрбервиллей»,

чтоб на нас иголки белки обронили,

осыпая сосны, засыпая сон!..

Нас с тобой зазубрят заросли громадные,

как во сне придумали обучать грамматике.

Темные уроки. Лесовые сны.

Из коры кораблик колыхнется около.

Ты куда, кораблик? Речка пересохла.

Было, милый, — сплыло. Были, были — мы!

Как укор, нас помнят хвойные урочища.

Но кому повторят тайные уроки?

В сон уходим, в память. Ночь, повсюду ночь.

Память! Полуночница сквозь окно горящее!

Плечи молодые лампу загораживают.

Тьма библиотеки. Не перечитать...

Чье у загородки лето повторится?

В палец уколовши, иглы барбариса

свой урок повторят. Но кому, кому?

МОНОЛОГ БИТНИКА

Лежу бухой и эпохальный.

Постигаю Мичиган.

Как в губке время набухает

• моих веснушчатых щеках.

В лице, лохматом как берлога,

лежат озябшие зрачки.

Перебираю как брелоки

Прохожих, огоньки.

Ракетодромами гремя,

дождями атомными рея,

плевало время на меня, плюю на время!

Политика? К чему валандаться!

Цивилизация душна.

Вхожу, как в воду с аквалангом,

в тебя, зеленая душа.

Мы — битники. Среди хулы

мы — как звереныши, волчата.

Скандалы точно кандалы

за нами с лязгом волочатся,

Когда магнитофоны ржут,

с опухшим носом скомороха,

вы думали — я шут?

Я — суд!

Я — Страшный суд. Молись, эпоха!

НЬЮ-ЙОРКСКИЕ ЗНАЧКИ

Кока-кола. Колокола.

Точно звонница, голова...

«Треугольная груша»

Блещут бляхи, бляхи, бляхи,

возглашая матом благим:

«Напечатанное — в печать!»,

«Запретите запрещать!»

«Бог живет на улице Пастера, 18.

Вход со двора».

Обожаю Гринич Вилидж

в саркастических значках.

Это кто мохнатый вылез,

как мошна в ночных очках?

Это Ален, Ален, Ален!

Над смертельным карнавалом,

Ален, выскочи в исподнем!

Бог — ирония сегодня.

Как библейский афоризм

гениальное: «Вались!»

Хулиганы? Хулиганы.

Лучше сунуть пальцы в рот,

чем закиснуть куликами

буржуазовых болот!

Бляхи по местам филейным,

коллективным Вифлеемом

в мыле давят трепака —

«мини» около пупка.

Это Селма, Селма, Селма

агитирующей шельмой

подмигнула и — во двор:

«Мейк лав, нот уор!»1

Бог — ирония сегодня.

Блещут бляхи над зевотой.

Тем страшнее, чем смешней,

и для пули — как мишень!

«Тюри любовь, а ие войну!»

— 557 —

«Бог переехал на проспент Мира, 43.

2 звонка».

И над хиппи, над потопом

ироническим циклопом

блещет Время, как значком,

округлившимся зрачком!

Ах, Время,

сумею ли я прочитать, что написано

в твоих очах,

мчащихся на меня,

у )еличиваясь, как фары?

Успею ли оценить твою хохму?..

Ах, осень в осиновых кружочках...

Ах, восемь

подброшенных тарелочек жонглера,

мгновенно замерших в воздухе,

будто жирафа убежала,

а пятна от нее

остались...

Удаляется жирафа

в бляхах, будто мухомор,

на спине у ней шарахнуто:

«Мэйк лав, нот уор»!

МОЛЧАЛЬНЫЙ ЗВОН

Их, наверно, тыщи — хрустящих лакомок!

Клесты лущат семечки в хрусте крон.

Надо всей Америкой

хрустальный благовест.

Так необычаен молчальный звон.

Он не ради славы, молчальный благовест,

просто луща г пищу — отсюда он.

Никакого чуда, а душа расплакалась—

молчальный звон!..

Этот звон молчальный таков по слуху,

будто сто отшельничающих клестов

ворошат волшебные погремухи

или затевают сорок сороков.

Птичьи коммуны, не бойтесь швабры!

Групповых ансамблей широк почин.

Надо всей Америкой — групповые свадьбы

Есть и не поклонники групповщин.

Групповые драки, групповые койки.

Тих единоличник во фраке гробовом.

У его супруги на всех пальцах —

кольца,

видно, пребывает

в браке групповом...

А по-над дорогой хруст серебра.

Здесь сама работа звенит за себя.

Кормят, молодчаги, детей и жен,

ну а получается

молчальный звон!

В этом клестианстве — антипод свинарни.

Чистят короедов — молчком, молчком!

Пусть вас даже кто-то

превосходит в звонарности,

но он не умеет

молчалзный звон!

Юркие ньюйоркочки и чикагочки,

за ваш звон молчальный спасибо, клесты.

Звенят листы дубовые,

будто чеканятся

византийски вырезанные кресты.

В этот звон волшебный уйду от ужаса,

посреди беседы замру, смущен.

Будто на Владимирщине —

прислушайся!—

молчальный звон...

Лебеди, лебеди, лебеди...

К северу. К северу. К северу!..

Кеннеди... Кеннеди... Кеннеди...

Срезали...

Может, в чужой политике

60
{"b":"200880","o":1}