Эсме спустилась через некоторое время после того, когда вернулись мальчики. Зайдя на кухню, она тут же предложила свою помощь. Я сказала, что она – гостья, но она настаивала. Мы сделали ещё несколько порций, чтобы поесть могли все. Мы сели за стол и принялись завтракать.
Я почувствовала себя комфортнее: из-за большого количества народа я могла отойти на второй план общего веселья. Эдвард выглядел немного нервным и продолжал обмениваться красноречивыми взглядами с Алеком и своим отцом.
После завтрака все разошлись. Доктор Каллен и Алек направились в гостиную, а ребята пошли наверх. Эдвард попытался затащить и меня с собой, но я сказала, чтобы он шёл без меня, пока я закончу дела на кухне.
ДН. Глава 55. Часть 3:
Там меня нашла Эсме. Я сказала, что сама могу всё помыть, но она не слушала меня. Сначала мы обе молчали, но я могла с уверенностью сказать, что она хотела мне что-то поведать, судя по её многозначительным взглядам. Я задавалась вопросом, о чём именно она хотела со мной поговорить, но она, наконец, заговорила.
– Мой муж неплохой человек, – сказала она мягко.
Я замерла и повернулась к ней.
– Я… ммм… и не говорила, что он такой, – сказала я быстро, – в смысле… я так совсем не думаю…
Она взяла меня за руку, чтобы остановить.
– Я знаю. Просто мне очень хотелось сказать тебе, что он неплохой. Я знаю, что Алек может произвести впечатление человека чёрствого, но у него есть сердце, – она замолчала и подошла ко мне, а затем прислонилась к стене, – помнишь историю, которую я рассказала тебе на Рождество? О том, как мы встретили Алека и Джейн? Помнишь, что я тебе рассказывала об Алеке, и что он говорил в первое время?
Я погрузилась в воспоминания, пытаясь вспомнить, о чём она говорила.
– Что-то о защите семьи? – спросила я. – Доктор Каллен кинул камень в Джейн, и он помешал вашей маме наказать доктора Каллена, сказав, что он не должен быть наказан за то, что пытался защитить свою семью.
Она кивнула.
– Да. Мой муж до сих пор придерживается этого мнения, ты же знаешь. Годы идут, но, по сути, мало что изменилось. Алек знал, что Карлайл сделал что-то неправильное, но знал и то, что намерения у него были хорошие. Алек признал, что он должен был защитить свою семью и неважно, что именно он должен был сделать. Мой муж поддерживал Карлайла, и вступил туда, потому что уважал его. Может быть, он и не хотел вступать, но что сделано, то сделано. Это мой муж, – сказала она.
Она снова сделала паузу и покачала головой.
– Он – хороший человек с хорошими намерениями, но вынужден делать плохие вещи. Ты понимаешь?
Я кивнула нерешительно.
– Да, – сказала я.
Я могла понять, особенно после того, как Эдвард рассказал мне о жизни мафии.
Она улыбнулась и посмотрела на меня взглядом, который смущал. Я отвела глаза и начала загружать посудомоечную машину, не понимая, почему она говорила мне всё это.
– Ладно. Мой муж заботится о семье, – сказала она, подходя ко мне.
Я тут же напряглась, потому что почувствовала её руки на щеках. Она повернула мою голову, чтобы я смотрела ей в глаза.
– И знаешь что, Изабелла? Ты тоже теперь – часть семьи.
Я удивлённо посмотрела на неё, не ожидая, что она скажет это.
– Я… ммм… – начала я, чувствуя, как катятся слезы.
Я не знаю, почему я так остро реагировала на это, ведь не первый раз, когда меня назвали членом их семьи, но что-то было в том, как она сказала, и мои эмоции вышли из-под контроля. Она всегда была ласковой и любящей – так по-матерински, и это вызвало у меня тоску… и целую дюжину других эмоций.
Прежде, чем я успела что-то сказать в ответ, меня отвлёк звук подъехавшего автомобиля снаружи. Я напряглась и ощутила знакомый страх, когда увидела чёрный автомобиль. Эсме вздохнула и пробормотала проклятье, чем немало потрясла меня. Я посмотрела на неё с удивлением, и она застенчиво улыбнулась.
– Время, чтобы притвориться, будто бы они нам нравятся.
Я мягко улыбнулась, увидев Эдварда, который шёл к нам. Он посмотрел в окно и застонал.
– С днем рождения, б…ь! – пробормотал он.
Он повернул голову к нам. Я заметила, как в его глазах вспыхнула паника, и услышала вздох Эсме.
– Расслабься, Эдвард, – сказала она спокойно, протянув руку и погладив его по щеке, – следи за собой, малыш.
Он кивнул, и она вышла из кухни.
Он прижал меня к себе, быстро целуя в губы.
– Приходи в гостиную и сядь со мной, ладно?
Я кивнула, и он замешкался, когда услышал, как открывается машина.
Посмотрев в окно, я узнала Аро. Он был одет в серый костюм, возле него шла женщина с длинными темными волосами. На ней было коричневое платье без рукавов и туфли на высоких каблуках. На расстоянии она казалась красивой, но, чем ближе она подходила, тем менее реальной выглядела. Она была будто сделана из пластмассы. Её лицо было совершенно невыразительным, сплошь покрыто косметикой, а тело почти непропорционально. Все его части казались искусственными.
Они приблизились к двери, и доктор Каллен восторженно приветствовал их .
Я закончила загружать посудомоечную машину. Затем быстро убрала кухню, и тогда услышала их в гостиной.
Вдруг прибежала Эсме и начала готовить напитки, не замечая меня даже тогда, когда я предложила помощь. Я быстро сделала вишнёвый ликёр Эдварду, пока Эсме наблюдала за мной с улыбкой. Я колебалась, прежде чем достать ликёр из холодильника. Затем я взяла прозрачную бутылку с ликером и налила его в содовую. Она засмеялась, но ничего не сказала. Я подумала, что раз это его день рождения, и у нас такие важные гости, то это единственное, что я могла сделать для него.
Я помогла ей нести напитки в гостиную, чувствуя беспокойство, которое росло, пока я приближалась к ним. Я дала один стакан «Aperol Spritz» Аро дрожащей от волнения рукой. Он принял стакан и вежливо улыбнулся, следя за мной.
– Рад снова видеть тебя, дорогая, – сказал он.
Я кивнула.
– Я тоже, сэр, – сказала я спокойно.
Я прочистила горло и повернула голову по другую сторону от него, туда, где сидела женщина. Она смотрела на меня чуть ли не с гадливостью. Я отдала ей напиток.
– Это вам, мадам.
Она взяла стакан и понюхала. Я наблюдала за ней и заметила, как её нос сморщился.
– Это сделано неправильно, – сказала она грубо, и резко протянула мне стакан, с такой силой, что почти пролила.
Мои глаза распахнулись от шока, в комнате стало тихо, а всеобщее внимание было приковано ко мне. Я покраснела и забрала стакан.
– Я… ммм… сожалею, – сказала я быстро, не зная, что говорить в таких случаях.
Я пошла к выходу, но столкнулась с Эсме. Она взяла у меня стакан и поднесла к носу.
– Я должна извиниться, – сказала она, – я-то думала, что всё сделала хорошо, но, видно, допустила ошибку.
Женщина посмотрела на меня и Эсме с отвращением.
– Наверное, я ошиблась, – сказала она, протягивая руку.
Эсме вернула ей стакан, и та сделала глоток.
– Прекрасно, как всегда, Эсме.
Эсме ухмыльнулась и кивнула.
– Я так и думала. Все мы ошибаемся, – сказала она с толикой веселости в голосе.
Она посмотрела на меня, а затем прошла через всю комнату, чтобы сесть в кресло. Алек , пропустил её и сел рядом.
Она посмотрела на него, и он улыбнулся. Выражение его лица смягчилось, пока он смотрел на свою жену, и впервые он выглядел счастливым.
Я повернулась и отдала Эдварду вишнёвый ликёр. Он улыбнулся и взял меня за руку. Я застыла, когда он посадил меня к себе на колени и обернул вокруг меня руку. Женщина сделала глоток, но, заметив нас в новом положении, подавилась и начала кашлять. Она смотрела на нас и переводила глаза на Карлайла. Уголок её губ поднялся, и она сухо рассмеялась, вернувшись глазами ко мне и Эдварду. Она покачала головой и что-то пробормотала себе под нос, что – я не разобрала, зато разобрал доктор Каллен, поскольку его голова повернулась в мою сторону и я увидела гнев, который исказил его лицо.