ИпкуАрахтум (ip-qu-ldA-ra-ah.-tum) — «милость (реки) Арахтум»; UET V, 215; сын Амрилишу (Амрилии) — с. 256
ИпкуДаган (ip-qu-dDa-gan) — «милость Дагана»; UET V, 254; свидететель — с. 255
ИпкуНингаль (ip-qu-dNin-gal) — «милость Нингаль»; UET V, 254; сын ЦиллиСина; свидетель — с. 255
Ипкуша (ip-qu-ša) — «милость ее (богини)»; UET V, 416; берет беспроцентный заем — с. 81, 94
Ипкуша (ip-qu-ša) — «милость ее (богини)»; UET V, 209, 267; свидетель — с. 176, 190
Ирибаматум (i-ri-ba-ma-tum) — «прибавила страна»; UET V, 189; сын Синирибама — с. 342
ИрибамСин (i-ri-ba-am-dEN + ZU) — «прибавил мне Син»; UET V, 254; сын Даккума; свидетель — с. 255
ИрибСин (i-ri-ib-[dEN] + ZU) — «прибавил Син»; UET V, 24; отправитель письма — с. 356
ИтанахСин (i-ta-na-ah-dEN + ZU) — «постарался Син»; UET V, 148 — с. 191
Иттиилимильки (it-ti-DINGIR-mi-el-ki) — «с моим богом мой совет»; UET V, 94; сын ТабниИштар и ИбниЭйи — с. 213, 214
ИттиСинмильки (it-ti-dSīn-mi-il-ki) — «с Сином мой совет»; сын ПузурЭллиля; надзиратель-šatammu, свидетель — с. 173, 239
Ихдамили (ih-dam-i-li) — «обрадовался мне мой бог»; UET V, 722; передает трудодни работников — с. 230
ИшбиЭрра — «насытился (бог чумы) Эрра»; царь г. Иссина — с. 8, 10, 11, 14, 329
Ишкур — см. Адад.
Ишкурмансум (dIškur-nia-an-sum) — «бог Ишкур (Адад) дал его мне» (шумерск.); UET V, 205; свидетель — с. 169
ИшмеАдад (iš-me-dIM) — «услышал Адад»; UET V, 274; свидетель — с. 180
ИшмеДаган — царь г. Иссина, с. 13, 14, 28, 54, 269, 317
ИшмеЭллиль (iš-me-dEn-líl) — «услышал Эллиль», UET V, 187; отец Хелума (?) — с. 178
Иштар (Инана, Иннин, западносемитск. Астарта) с. 24, 32, 42, 44, 49 г 62, 79, 123, 194, 196–199, 203, 251, 280, 281, 302, 332, 354, 357, 374, 375, 377; см. также Инана
Иштаран — бог плодородия, бог г. Дера — с. 251, 306, 308
Иштарили (Ištar-DINGIR) — «Иштар (мое) божество»; UET V, 254; жрец-gudabzu, свидетель — с. 255
Иштарр[емет] (?) (dINNIN-r[e-me-et]) — «Иштар ми[лостива]»; UET V, 244; жена Илушунацира — с. 216
Иштар-умми-эништи (Ištar-um-mi-e-ni-iš-ti) — «Иштар — мать сиротки»; UET V, 95; рабыня — с. 255, 256
Иштар-Шавушка — хурритская богиня — с. 112
Иштарэкалли (Ištar-E.GAL) — «Иштар — мой дворец»; UET V, 719; рабыня — с. 237
Ишулланум — герой — с. 300
Ишумаби (dI-šum-a-bi) — «(бог) Ишум — мой отец»; UET V, 76, 211, 603; отправитель письма, совладелец земли, сдаваемой в аренду, свидетель — с. 164, 167, 168, 217, 351
Ишумгамиль (dI-šum-ga-mil, dI-šum-[ga-mil]) — «(бог) Ишум благосклонен»; UET V, 93, 150, 350; сын Шамашгамиля; свидетель — с. 183, 219, 220
Ишхара — богиня
Йайа (ja-a) — уменьшит.; UET V, 189, 193; торговец и рабовладелец; сын Табилишу; подрядчик дворца по подвозке грузов, занимает деньги — с. 93, 186, 213, 341, 342, 354
Кабалили (qá-ba-al-ì-lí) — «близок (?) мой бог» (аморейск.); UET V, 243; сын РабутСина; свидетель — с. 257
Кабта — прозвище какого-то бога, возможно, Сина (Нанны) — с. 373
Каилатум «внимательная (?)» (qá-i-la-tum) — уменьшит.; UET V, 542; гетера — с. 240, 241
Кали (ka-li-i) — уменьшит.; UET V, 8, 240; отец Аттайи; раб с. 164, 165, 187
Кибела — богиня, см. Кубаба.
Кимаахум (ki-ma-a-hum) — «так же как брат (силен?)»; UET V, 27; отправитель письма — с. 236
Киштум (qí-iš-tum) — «подарок»; UET V, 258; сын НурИштара — с. 125
Киштум (qí-iš-tum) — «подарок»; UET V, 252; сын Аттайи; свидетель — с. 252
Кубаба (греч. Cybele) — дошумерская богиня — с. 197
Кубандарина (ku(g)-bánda-rin-na) — «светло дитя цветка (?)» (шумерск.); UET V, 243; um-mi-a («учитель, мастер, мастер-скупщик, кредитор»?), жрец (?) или приобретший часть жреческой должности, свидетель — с. 257, 263, 369
Куглугальбанда (kug-lugal-bánda) — ошибочное чтение Фигуллы, см. Куни
Кудурмабуг (эламск. Кутирмапук) — царь Ларсы, вождь аморейского скотоводческого племени Ямутбала — с. 25–27, 32, 237, 243, 267, 288, 308, 336
Кудурри (ku-dur-ri) — «мой надел (?)»; UET V, 258; отец ИмгурСина — с. 125
Кукилушума? (ku-uk-DINGIR-šu-ma?) — UET Y, 47; эламит, надзиратель-šatammu, «раб бога Шатвака», тамкарум, свидетель — с. 239
Кукку (qu-uq-qu-ú) — уменьшит.; UET V, 127, 211, 228, 240, 342; нанимает ладьи, свидетель, берет в долг; совладелец земли, сдаваемой в аренду — с. 167, 168, 183, 184, 189, 191, 239, 351, 356
Куккý — уменьшит.; сын Дады, внук Кукку — с. 354
Куккý (qu-uq-qu-(ú)) — уменьшит.; UET V, 385; отец Дады, дед Куккý — с. 354
КуЛугальбанда (kug-dLugal-bánda) — «светел Лугальбанда» (шумерск.); сын Насы, отец ВарадНанны; жрец-gudabzu, смотритель хлебных складов богини Нингаль, «раб (царя) СамуЭля», печать на документах — с. 248, 273; то же имя носит его внук
КуЛугальбанда (kug-dLugal-bánda) — «светел Лугальбанда» (шумерск.); UET V, 154, 233; продает застроенную площадь — с. 243, 273
Куни (ошибочное чтение Фигуллы kug-lugal (?) — bánda) (kug-ni-i); уменьшит. от КуНингаль; UET V, 330, 536; внук КуНингаля II; свидетель; за ним числятся недоимки (?) — с. 181, 257, 369
КуНингаль I (kug-dNin-gal) — «светла Нингаль» (шумерск.); UET V, 191; отец УрНанны, дед КуНингаля; начальник канцелярии, жрец-gudabzu, «раб (царя) ВарадСина» — с. 234
Кунингаль II (kug-dNin-gal) — «светла Нингаль»; сын УрНанны, дед КуНингаля III (Куни); UET V, 109, 123, 140, 179, 180, 191, 236, 272, 883; внук КуНингаля, сын УрНанны, брат Эйагамиля и Апилькиттима, отец Эшулух(би)уру, Энамтису(д)а, Синтамкари, ЛипитЭйи, Апильилишу, Синуцелли, Эйацилли, Тебэ, Нисабаремет; абриккум бога Эйи, покупает землю, меняет застроенную площадь, свидетель — с. 94, 194, 219, 242, 243, 244, 246–248, 253, 258, 267, 337
Куррудум (qu-ur-ru-du-um) — «лысый»; UET V, 834; сын Синремени; пастух, «раб богини Нингаль» — с. 257
Курум (ku-ru-um) — «печаль (?)»; UET V, 72; упоминается в письме — с. 119
Кутирманук — см. Кудурмабуг
Кутти (ku-ut-ti) — уменьшит.; UET V, 258; отец Урписандуба — с. 125
Лакип (Лакипум) (la-qi-ip, la-qi-pu-um) — UET V, 148, 168, 306, 585; сын Цуммудума; свидетель, покупает и продает комнату с. 178, 186, 191, 218, 342, 361 (одно лицо?)
Лакипум (la-qi-pu-um) — см. Лакип
Лаланигена (lal-a-ní(g)-ge-na) — «ищущий справедливости (?)»; UET V, 205, 328; занимает деньги — с. 169, 172
Лалики (la-li-ki) — «твоя (ж.) прелесть»; UETV, 187; мать Пузур-Нумушды; жрица nin-dingir (?) — с. 178, 179, 195, 199
Лаль — бог с. 379
Лама — богиня-хранительница — с. 84–86, 358
Ламассатум («Ламатумза») (la-ma-sà-tum) — «богиня-хранительница»; мать ВарадСина — с. 92–94
Ламасси — «Моя богиня-хранительница»; жена Пушукена — с. 104, 114, 202, 342
Ламассу — богиня-хранительница см. Лама
Ламатумза — см. Ламассатум
Ласимум (la-si-mu-um) — «бегущий»; UET V, 719; раб — с. 237
Лахар — богиня, покровительница скотоводства — с. 300
Ли… (li…) — UET V, 603; свидетель — с. 217
Ликуну (li-ku-nu) — «да утвердят (боги)»; UET V, 267; сестра Аллайи; жрица nin-dingir бога Нингиззиды — с. 163, 176–178, 199, 203
ЛикутСин (li-qu-ut-dEN + ZU) — «приемный сын) Сина»; UET V, 440; свидетель — с. 101
Лиль — бог г. Адаба — с. 308
ЛипитЭштар — «прикосновение Иштар»; царь Иссина — с. 14, 102, 196, 252, 331, 357
ЛипитЭштар (li-pi-it-Eš-tar) — UET V, 252; полковник — с. 252
ЛипитЭйа (li-pi-it-É-a) — «прикосновение Эйи»; UET V, 191; сын КуНингаля, брат Эшулух(би)уру, Энамтису(д)а, Сннтамкари, Апильилишу, Синуцелли, Эйацилли, Тебэ, Нисабаремет — с. 253, 254