Литмир - Электронная Библиотека

И мы пережили подростковые годы с Кэти, в которые случалось много веселого, …нет.

Вы бы никогда не поняли этого по фотографиям Кэти с церемонии вручения дипломов, где все стоят с дурацкими улыбками на лицах (включая Бена и Анджелу), но Кэти была ОЧЕНЬ трудным подростком. Глубоко внутри она всегда была хорошим ребенком, …у нее никогда не было серьезных проблем, таких как наркотики или секс, …но много раз я всерьез помышляла о том, чтобы обменять ее на милого спокойного бигля (порода охотничьих собак – прим.пер.). Она такая же горлопанка, как и ее отец.

Очень много раз в этом доме Эдвард вцеплялся себе в волосы, сомневаясь в том, что он хороший отец, …спрашивая меня, правильно ли он поступил. Просто чудо, что он не облысел.

Но мы с Эдвардом держались друг друга как родители, и много говорили о том, как хотим ее растить. Мы и спорили много, но всегда находили компромисс, …всегда находили выход. И я думаю, что мы проделали отличную работу. Кэти – добрая, милая девушка. Умная, нежная, понимающая, …ее все любят. Но она как ее отец, и тоже очень упряма. Порой они «скрещивают рога» по важному поводу, а порой – из-за ерунды, …и тогда мне приходится быть посредником. Она всегда старается вырасти и улететь, …а для Эдварда она все еще маленькая, и он пытается не выпустить ее из рук.

Я чувствую большую гордость за всю работу, которую мы проделали «за кулисами» каждой из этих фотографий. Мы трудились до пота и крови, чтобы стать семьей, которая изображена на следующем фото в рамке – улыбающиеся люди, которым нет дела ни до чего на свете. Мы заслужили каждую их этих фотографий, это точно.

И затем мои глаза опускаются на фото, на котором Эдвард, Кэти и я смотрим на горящий блокнот, … «Ебучий дневник». Это тот день, ради которого Эдвард усердно трудился, …день, в который он навсегда отпустил те двенадцать часов с сэром Кевином. Это был не только его момент, …он разделил его с нами. В тот день он прочитал нам его полностью,… Кэти уже была достаточно взрослой и была готова услышать, как ее отец читает это вслух, в первый и последний раз, прежде чем пламя навсегда поглотит его.

Он, наконец, рассказал Кэти все, …когда она достаточно повзрослела, …он ничего от нее не утаил, …не после того, как она услышала все те вещи, что говорил в тот день Кевин, …но она до сих пор не отвернулась от него. Он объяснил ей то, что было можно объяснить тогда, …но все кровавые подробности о тех шести годах, проведенных с Викторией, …должны были подождать. Много лет.

И когда это время пришло, Эдвард достойно встретил его. Он рассказал ей все. Он ответил на все ее вопросы. И она плакала, …и качала Эдварда в объятьях, словно он был ребенком, а она – родителем, …мы вместе прижимались друг к другу, …и после этого стали еще сильнее. Все, что Кэти поняла – это его любовь к ней, …что он продал себя, чтобы купить ей новую жизнь, …а затем она увидела что-то большее внутри меня, … и обняла со словами, что я спасла ее папе жизнь, …что я снова сделала ее семью целой, … и что это могла сделать только я.

Coloring outside the lines. Глава 44 (часть 2)

Глава 44. Цвета.

Часть 2.

BPOV

Как я и сказала, Кэти – совершенно особенная, и это лишь один тому пример.

Я изумляюсь каждый раз, когда смотрю на эти фотографии. Каждый раз я думаю о том, какой была бы наша жизнь сейчас, …если бы я следовала всем правилам, если бы, как хорошая маленькая девочка осталась в Форксе, или сидела взаперти в своей квартире в Нью-Йорке, …я могла бы даже НЕ УЗНАТЬ Эдварда Каллена. У меня не было бы Кэти, …Питера, …Маркуса, …Боба, Джаспера или Эмметта, …Керри, …Эдварда-младшего.

Мы раскрасили за линиями… (вот и настал тот миг, когда я говорю вам, что эта история изначально была названа не совсем верно – «coloring outside the lines» – это (не в обиду прежнему переводчику) «раскрашивая(вание) за линиями» но к моменту, когда я начала его переводить, прежнее название прочно устаканилось, и, из уважения к читателям, было решено оставить все как есть – прим.пер.) я добавила своего желтого, зеленого и синего к цветам Эдварда – красному, оранжевому и черному, …все, кого мы знали, говорили нам не смешивать, …говорили, что это грешно – делать так, …что это будет ошибкой.

Но мы ничего не смогли с собой поделать. Мы все равно сделали это. Нас слишком притягивал жар друг друга, и мы потерпели совместное крушение, правильно это было или нет, и наши цвета полиняли друг в друга без прощения и извинений.

Красный выгорел и превратился в малиновый, …в «бургунди» и темно-красный, …каштановый, …коралловый, …цвет фуксии и темно-бордовый, …рубиновый, …терракотовый, …цвет «сангрии».

Желтый расплавился до янтарного, … до цвета ирисок, … стал желтым кобальтом и утренним туманом, … стал цвета шафрана и бархатцев.

Я смотрю на всех этих людей в нашей жизни, …людей, без которых сейчас мы не смогли бы жить, …и вижу все эти смешанные цвета, которые сплываются вместе. Цвета, которых не было, не должно было быть, и которых никогда бы не стало, если бы мы не нарушили несколько правил. Я вижу бирюзовый, …я вижу сапфировый, …я вижу сиреневый, …я вижу нефритовый.

И мне радостно видеть такой нашу жизнь. Порой я прихожу в этот холл в 3:13 ночи, когда Эдди-младший не хочет засыпать, …и вижу множество очаровательных цветов, когда одна жизнь смешивается и пересекается с другой жизнью, …и я чувствую огорчение за людей, которые попали в ловушку в своих маленьких клетках исходного красного, синего или зеленого цветов. Людей, которые никогда не узнают изумрудного, …алого… индиго.

Я содрогаюсь при мысли, что однажды была одной из них, …я боялась выглянуть за пределы своего мирка и узнать, что может быть большее, …намного большее.

И тогда этот ангел упал в мою жизнь, …тот, кто нуждался во мне так же сильно, как и я нуждалась в нем, …и он взял меня за руку и привел сюда. Я бы сделала все это снова, даже зная, через какую боль нам предстоит пройти и в каких сражениях одержать победу, …оно, НЕСОМНЕННО, стоило всего этого.

Я бы ни за что теперь не вернулась в мир простых исходных цветов, там, где красный остается красным, а синий – синим. Это было бы все равно, что жить, не различая цветов. Это был бы серый мир, мир бледный и скучный. И для меня это было бы хуже смерти.

Время класть своего сына в кроватку, и я целую его, нежнее перышка касаясь губами его щеки, и шепчу: «Я люблю тебя, маленький Эдвард».

В одном я уверена. Чему-либо или кому-либо, кто попытается причинить боль ЭТОМУ Эдварду, ЧЕРТОВСКИ не поздоровится! Однажды я прочла цитату: «Нет на Земле большей сучки, чем мать, защищающая своих детей». И это, черт возьми, верно.

Эдвард-младший слегка вздрагивает, когда я укрываю его любимым плюшевым одеялом, …темно-красным, со счастливым слоником, вышитым в уголке, …и задерживаю дыхание. Он спит. Наконец-то. И сейчас я могу на цыпочках спуститься по лестнице и присоединиться к остальным. Но сначала я прямым ходом направляюсь в офис доктора Каллена на первом этаже. Я не виделась с прекрасным ветеринаром целый день, и я безумно скучаю по нему. В этом вопросе мало что изменилось за последние десять лет.

Я негромко стучу в дверь доктора Каллена и надеюсь, что прямо сейчас там больше никого нет.

– Да? – его глубокий голос – чистый бархат, я чувствую, как мой рот раскрывается, и он добавляет:

– Входите.

И я открываю дверь, …едва в состоянии дождаться, когда смогу полюбоваться на очень сексуального врача, находящегося внутри.

Он совершенно один, поэтому я закрываю за собой дверь и запираю ее, даря ему взгляд, говорящий, что он в опасности. Он ухмыляется мне в ответ и опускает ниже свои восхитительные очки, чтобы лучше видеть мое лицо, пока я смотрю на него.

Закрыв толстую книгу, которую он читал до моего прихода, он обратил на меня все свое внимание.

– Здравствуйте, – поприветствовал он меня так, словно мы видимся впервые, …и встал из-за стола, все еще одетый в свой голубой медицинский костюм и белый халат. Он медленно подошел ко мне и спросил:

294
{"b":"196870","o":1}