Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гарри вздохнула. Судя по всему, «медовый горшок» «Розенстока» принадлежал к типу «клюешь — переключаешься». Приманкой была реальная система, но как только Гарри в нее вторглась, ее сразу перенаправили на фальшивый сервер. Когда она начала атаковать буферную память, в банке наверняка раздался сигнал тревоги. С этого момента Гарри, сама того не ведая, бродила по фантомной сети под постоянным тайным наблюдением.

Черт! Пальцы на ногах и руках Гарри сами собой поджались. Она оставила после себя набор хакерских утилит — просто-таки подарок для преследователей.

Они наверняка натравили на нее свою пакетную ищейку и отследили каждый ее шаг. Гарри сочла, что ищейка была настроена кое-как, и это привело к увеличению времени системного отзыва. Неудивительно, что все так тормозилось. Теперь Гарри поняла, почему некоторые из ее программ вдруг перестали работать. «Медовый горшок» должен был как можно дольше имитировать реальную систему, но, конечно, не мог предоставить хакеру полную свободу, иначе тот легко выскользнул бы из «горшка» в другую сеть.

Черт! Совсем ни к чему было отключаться так поспешно. Наверное, следовало осторожно изучить «медовый горшок» и попытаться найти лазейку, чтобы пробраться обратно в реальную систему. Гарри покачала головой. Слишком поздно. Пути назад нет. У нее не осталось времени на то, чтобы взламывать дверь черного хода. В любом случае они отследили ее IP-адрес и теперь наверняка заблокируют все последующие попытки соединения с ее компьютера. Они собрали достаточно улик, чтобы при необходимости привлечь Гарри к суду.

Она вздохнула и принялась выключать ноутбук. Теперь, пожалуй, все это уже не имело значения. «Медовый горшок» был явно запечатан идеально, и выхода из него не было. «Медовые горшки» — нечастая практика в коммерческих компьютерных сетях, и Гарри восприняла это как знак того, что «Розенсток» относится к своей безопасности крайне серьезно.

Она смирилась и с тем, что засылка «крысы» также ничего не дала. К этому времени антивирусные сканеры, скорее всего, давно уже перехватили ее и забросили в карантин. Агрессивный телефонный набор также оказался пустой тратой времени. Нечего было и думать, что организация вроде «Розенстока», столь озабоченная безопасностью, позволила бы болтаться у себя в сети незащищенным бесхозным модемам.

Когда Гарри призналась себе в том, что́, по сути, и так уже давно поняла, она почувствовала, как ее пульс снова учащается. Она взглянула на адрес, записанный ею в блокноте: 322, Бэй-стрит, Нассо, остров Нью-Провиденс, Багамы.

Гарри знала, что не получит отцовских денег, просто сидя за столом перед ноутбуком. Она знала, чем ей предстоит заняться. Ей придется проникнуть в банк.

Глава сорок первая

Гарри задумчиво расхаживала взад-вперед по своей квартире, пока у нее в голове не созрела первая часть плана. О второй части плана она позаботится потом, а сейчас ей необходимо сделать один звонок.

Она снова посмотрела на часы. Четверть десятого вечера — стало быть, на Багамах четыре пятнадцать. Она подняла трубку и набрала номер.

— Добрый день, «Розенсток Бэнк энд Траст», — отозвались на другом конце провода.

Гарри схватила ручку и бумагу.

— Здравствуйте. С кем я могу поговорить об открытии счета в вашем банке?

— Минутку. Соединяю.

Ожидая, пока ее соединят, Гарри снова принялась расхаживать по комнате. В кои-то веки ей захотелось, чтобы квартира у нее была чуть просторнее, — тогда бы она могла расходиться как следует.

— Здравствуйте, отдел открытия счетов, Эстер. Чем могу помочь?

Голос у женщины был низкий, неспешный.

— Привет, Эстер. Я хотела бы открыть у вас счет.

— Разумеется, мадам. Могу я спросить у вас, живете ли вы здесь, на Багамах?

— Нет, но я собираюсь приехать в течение нескольких следующих дней. Полагаю, для того, чтобы открыть счет, мне нужно присутствовать лично?

— Да, вам нужно будет встретиться с одним из наших персональных менеджеров здесь, в Нассо. Он поможет вам заполнить необходимые документы, а также введет вас в курс всех юридических формальностей. — От легкой карибской напевности ее голоса возникло такое ощущение, будто юридические банковские процедуры — занятие едва ли не успокаивающее.

— Хорошо, — сказала Гарри. — Нельзя ли договориться на завтра?

— О, нет ничего проще. Но сначала, если позволите, я хотела бы уточнить кое-какие подробности.

— Да-да, прошу вас. — Гарри почувствовала, как вежливые манеры женщины на том конце провода передаются и ей. Она мысленно задалась вопросом, была ли ее собеседница всегда столь учтива. По опыту Гарри знала, что человек, по работе имеющий дело с множеством людей, ведет себя так, будто ему только что наступили на мозоль. А ведь служащим банка не мешает помнить, что большинство клиентов — миллионеры.

— Могу я спросить, есть ли у вас личная рекомендация от какого-нибудь лица, связанного с банком?

Гарри на секунду задумалась.

— Это необходимо?

— Нет, это не является обязательным требованием, но может ускорить процесс открытия счета.

Гарри собралась уже сказать «нет», но вдруг вспомнила о первом персональном менеджере отца, Филиппе Руссо. Сейчас она еще не готова была разыграть эту карту, но, если будет нужно, пойдет на это.

— Что ж, у меня действительно есть поручитель, — ответила Гарри, скрещивая пальцы. — Эта информация нужна вам сейчас?

— Нет, сейчас в ней нет необходимости. Вы сможете обсудить это с вашим персональным менеджером, когда приедете. Далее: при открытии счета банк придерживается политики минимального вклада — в зависимости от того, в какой стране вы живете. Для Канады, Европы, Азиатско-Тихоокеанского региона и Австралазии сумма минимального вклада составляет тридцать тысяч долларов.

Гарри сглотнула. Ее сбережениям будет нанесен серьезный удар.

— Если вы живете в США, сумма минимального вклада составляет сто тысяч долларов, — продолжала Эстер. — Для всех остальных стран минимальная сумма вклада составляет сто пятьдесят тысяч долларов.

— Почему такая разница?

— Видите ли, нам нужно проверить ваше происхождение, а для некоторых стран это несколько сложнее, чем для остальных. — Ее мягкая интонация приобрела извиняющийся оттенок: — К сожалению, мы не принимаем вкладов от клиентов из Колумбии или из Нигерии.

— С этим у меня все в порядке.

— Вам также потребуется предоставить нам какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность, — это очень важно.

— Ясно. Позвольте, я запишу. — Гарри перевернула страницу блокнота. — Что еще?

— Вам нужно будет взять с собой ваш оригинальный непросроченный паспорт. Боюсь, ни копия паспорта, ни водительские права нам не подойдут. Кроме того, для подтверждения вашего легального адреса вы должны будете предоставить нам квитанции об оплате коммунальных услуг за последние два месяца.

Гарри удивленно подняла брови. Не странно ли заводить секретный банковский счет при помощи чего-то столь приземленного, как квитанция об оплате коммунальных услуг? Можно подумать, она записывается в видеобиблиотеку. Гарри сделала пометку, чтобы не забыть взять с собой все личные документы, какие найдутся: водительские права, расчетные листы, балансы банковского счета, кредитные карточки, налоговые декларации от комиссии налогового управления. Когда дело дойдет до удостоверения ее личности, она должна быть уверена, что никаких недоразумений не возникнет.

— Вам также нужно будет предоставить любые документы, подтверждающие ваше финансовое положение, — добавила Эстер.

Гарри моргнула.

— Вы хотите сказать, что я должна буду подтвердить источник своих доходов?

— Именно. Эти документы потребуются нам для того, чтобы избежать конфликта с законами, направленными против отмывания денег. Поэтому, в зависимости от источника ваших средств, вы должны будете предоставить нам, скажем, копию договора о приеме на работу, или купчую, или заверенную копию подтверждения о вступлении в право наследования, и так далее. Естественно, вся эта информация находится под защитой банковских законов о неразглашении и остается строго конфиденциальной.

60
{"b":"195866","o":1}