Литмир - Электронная Библиотека

— Я вижу, мы в тупике, — тихо обронила Лэйси. — Ты все еще в бегах. Самое лучшее, что ты можешь сделать для Энди, — это исчезнуть.

— И отдать своего сына Крэмеру? Ни за что. Энди ненавидит Крэмера, и я уверен, что это взаимно.

— Энди ревнует. Со временем он примет Крэмера.

— Не обольщайся. Ко мне он не ревнует, почему? Если ты разведешься со мной и выйдешь за Крэмера, я отберу Энди у тебя. Помни это, Лэйси.

Лэйси взорвалась:

— К черту! Если ты не прекратишь свои угрозы, я расскажу шерифу, что тебя ищут. И еще получу вознаграждение, — добавила она.

Сэм окинул ее оценивающим взглядом.

— Ты это можешь… Какой же я идиот, что доверился тебе. Я не хочу позволить тебе предать меня во второй раз.

— Ты не сможешь помешать мне.

— Возможно, нет, но я дам тебе кое-что, чтобы ты сначала подумала, прежде чем выдавать меня за вознаграждение. — Он опустился на постель рядом с ней.

— Что ты делаешь?

— Хочу напомнить тебе, что я в своем роде единственный мужчина. Мужчина, который сделал тебя женщиной и научил страсти. Я тот, кто доводит тебя до экстаза, сколько бы ты ни твердила, что ненавидишь меня.

— Ты слишком много о себе воображаешь, — хмыкнула Лэйси.

— Ты думаешь, я не знаю, когда женщина хочет меня? — усмехнулся Сэм, но его глаза оставались холодными. — Когда она наслаждается мною? Я видел тебя рядом с Крэмером много раз, вполне достаточно, чтобы понять, что он равнодушен к тебе.

— Какое тебе дело до моих любовников?

— Ты пока еще моя жена, значит, мне есть дело. Ты уже подписала документе разводе?

— Нет, он в ящике стола, но обязательно подпишу, не беспокойся. Я не могу и не хочу потерять ранчо. Это все, что есть у нас с Энди.

— Не соглашайся на развод, Лэйси, — вдруг вырвалось у Сэма, он сам не ожидал от себя такого порыва. Сэм Гентри никогда ничего не просил, считая любую просьбу унижением.

— Сэм… я… не…

— Если тебя не убедили мои слова, то, может быть, убедит это.

Он приник к ее губам. Это был беспощадный поцелуй, полный жажды обладания. Его дыхание стало быстрым, прерывистым, а пылкий взгляд просто обжигал ее страстью.

— Не надо, Сэм. Не надо… — шептали ее губы, а она сама льнула к нему.

— Я ничего не могу поделать с собой.

Он целовал ее снова и снова, ласкал ее грудь, дразнил и соблазнял. Лэйси боролась с собой, как могла, но вскоре сдалась. Стон вырвался из ее груди. Тихий, полный страдания стон. В ее крови разгорелся пожар желания. Его руки, искусные и решительные, гладили ее тело, не оставляя ни одной складочки без своего внимания. Ах, как она слаба! Как легко она отдалась в руки соблазнителя.

Она уперлась руками ему в грудь, желая оттолкнуть его, но вместо этого прижалась к нему теснее. Он оторвался от нее и отшвырнул ремень с кобурой. Он обхватил ее ягодицы, развел ее ноги своими коленями, и она ощутила его мужской символ, влажный, горячий, пугающе мощный, стремящийся в ее святая святых. Крепко держа ее, он вошел полностью. И замер на секунду, шумно дыша и дрожа. Передохнув, он начал двигаться, проникая в нее так глубоко, что ей вдруг показалось, будто он стал частью ее.

— Ты чувствуешь меня, Лэйси?! — воскликнул он. Незабываемое ощущение огнем пробежало сквозь ее тело. Она дышала часто-часто, трепетала, корчилась, давая выход своей необузданной страсти.

— Ты чувствуешь меня, да? — шептал он. — Тебе хорошо?

Она не смогла ответить. Откинув голову, она прогнулась, позволяя ему проникнуть еще глубже. Где-то в глубине ее тела началась дрожь оргазма. И тогда она застонала, не в силах сдерживать себя, и наконец затихла в изнеможении. Она услышала его стон и вместе с последними конвульсивными толчками почувствовала, как его семя заливает ее нутро.

Сэм встал с постели, быстро оделся и застегнул ремень.

— И ты по-прежнему хочешь рассказать обо мне шерифу? — спросил он с высокомерием, заставившим Лэйси стиснуть зубы. Почему он решил, что она этого не сделает?

Лэйси хотела отомстить ему за то, что он опять оказался прав, за то, что она не в силах устоять перед ним. С какой стати он позволяет себе учить ее жить?

— Ты ставишь под угрозу будущее Энди! — крикнула она. — Но ты не сможешь испортить его жизнь, если окажешься за решеткой.

— Что? — Его темные глаза вспыхнули гневом. — Я не ждал от тебя ничего другого. Мне следовало помнить об этом, прежде чем довериться тебе. А я-то, дурак, поверил в твою историю, где ты назвала своего отца предателем. Но больше я не стану доверять тебе. Когда шериф спохватится, я буду уже далеко отсюда. — Он прищурился. — Ты снова предашь меня, Лэйси?

Лэйси закусила губу. Хотя она хотела, чтобы Сэм уехал, она, разумеется, не собиралась выдавать его шерифу.

— Сэм, я…

— Не надо, молчи. Я уже знаю ответ. Я собираюсь попрощаться с Энди перед отъездом. И не вздумай мне мешать.

Соскочив с постели, Лэйси преградила ему дорогу:

— Нет! Оставь его. Ему будет очень больно, если он узнает, что ты никогда не вернешься.

— Он мой сын, — хмуро возразил Сэм, отстраняя ее. — Есть вещи, которые я обязан сказать ему, — Он взял лампу и вышел из комнаты.

Лэйси резко повернулась, в ужасе от того непоправимого вреда, который Сэм мог нанести ее сыну. Энди такой ранимый, он мог не вынести нового удара. Она поспешила следом за Сэмом. Он поставил лампу на пол и опустился на колени возле постели мальчика. Осторожно погладил его по лицу, пытаясь разбудить. Энди сонно заморгал и, увидев Сэма, потянулся к нему:

— Папа! Я так и знал, что ты вернешься.

— Я здесь, сынок, — шепнул Сэм, обнимая мальчика, — но я не смогу остаться. Я только хотел повидать тебя перед разлукой.

Энди скорчил недовольную гримасу, казалось, он готов расплакаться.

— Почему ты должен снова уехать? — Он умоляюще оглянулся на мать. — Пусть папа останется, мама. Я не хочу терять еще одного папу.

— Энди, мне нужно кое-что сказать тебе.

— Сэм, пожалуйста… — взмолилась Лэйси. — Энди не поймет.

— Он уже достаточно большой, чтобы понять, — возразил Сэм.

— Что такое, папа?

— Я и есть твой настоящий отец. Я не погиб во время войны. Твоя мама ошиблась. Видишь ли, я ничего не знал о тебе. Если бы я знал, что у меня есть сын, я бы обязательно нашел тебя. Понимаешь?

Энди не моргая уставился на Сэма, затем печально кивнул:

— Ты мой настоящий папа, но ты опять уходишь. Ты меня не любишь?

Слезы душили Лэйси.

— Я же говорила тебе, что он еще мал. Ты только усложняешь все.

Сэм проглотил комок в горле. Он не хотел обидеть Энди. Он просто хотел поцеловать своего сына, прежде чем сказать ему «прощай». Он обнял мальчика, крепко прижимая его к себе, зарывшись лицом в его мягкие волосы. Он вдыхал его запах и думал, что так могут пахнуть лишь маленькие дети, сном и невинностью.

— Я очень люблю тебя, Энди.

— Тогда почему ты уезжаешь?

— Это длинная история. Но я обещаю, что когда-нибудь вернусь. Я не покидаю тебя навсегда.

— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, — заметила Лэйси.

Сэм пропустил ее замечание мимо ушей.

— Это обещание я намерен сдержать, — заявил он. — Я вернусь за тобой, сынок.

— И за мамой тоже? — поинтересовался Энди. Сэм хмуро покосился в сторону Лэйси.

— Об этом мы поговорим, когда придет время.

— Но только не оставляй нас надолго, папа.

— Я постараюсь. А теперь давай-ка спи.

Он попытался оторвать мальчика от себя, но тот вцепился в него с такой силой, что горький ком снова подкатил к горлу.

Сердце сжалось от нестерпимой боли.

— Останься со мной, папа. Только сегодня. Пожалуйста. Сэм не смог отказать:

— Хорошо, я посижу рядом, пока ты не уснешь.

Не выпуская руки Сэма, Энди нырнул под одеяло. Сэм присел на край постели, глядя на сына и раздумывая, сможет ли он сдержать данное слово. Он слышал, как Лэйси вышла из комнаты. Что ж, он больше не будет думать о ней. Между ними все кончено, больше им нечего сказать друг другу. Несмотря на все ее угрозы, он не верил, что она может выдать его шерифу.

23
{"b":"19502","o":1}