Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Неужели вам было все равно?! – воскликнула Лоретта.

Марианна махнула изящной белой рукой:

– Разумеется, нет. Я хотела быть маркизой, и я стала ею. Мое положение в обществе обеспечено. У меня прекрасные дома и чудесный сын. Если б Коновер не был в вас влюблен, уверена, мы бы с ним прекрасно поладили. – Она помолчала, посмотрев Лоретте прямо в глаза. – Знаете, он не испытывал отвращения. Наш медовый месяц был таким, каким и должен быть.

Лоретта почувствовала дурноту. Нет, она ни за что не покажет слабость и не рухнет в обморок перед своим врагом.

– Но он и тогда любил только вас.

Лоретта тупо таращилась на нее, пока Марианна не взяла ее руку и не пожала:

– Я поздравляю вас. Узнав, что я забеременела, он больше не дотронулся до меня. Ни разу. – Голос ее звучал тоскливо. – Несмотря на все папины махинации, Коновер делал в точности то, что требовалось от него по условиям договора – но не более. Когда я благополучно разрешилась Джеймсом, он исчез в течение недели. Даже не взял ту сумму, которую папа для него приготовил. Я не надеюсь когда-то увидеть его. Несмотря на свою молодость, он перехитрил всех нас.

– Я уверена, Кон знает, что вы хорошая мать. Марианна улыбнулась. Ее маленькие, идеально ровные зубы были белее жемчужных серег.

– Он считает меня хитрой и расчетливой. И я действительно такая. Поэтому и пригласила вас сегодня.

Брови Лоретты вопросительно поднялись.

– Мы ничего не можем поделать с местом жительства вашей дочери, но я могу устроить все так, чтобы вы имели возможность навещать ее каждый год. Я знаю, если б у меня забрали Джеймса, я бы этого не вынесла.

Лоретта сглотнула, не доверяя своему голосу. Кузены не запрещали ей видеться с дочерью и скрупулезно отчитывались в письмах о каждой вехе в жизни Беа. Порой Лоретта думала, что лучше бы они не писали. Каждое письмо напоминало ей о ее пустоте.

– Но мне бы пока не хотелось, чтобы Кон узнал о дочери. Правда, у меня все равно нет с ним связи, он постоянно переезжает с места на место. Боюсь, он так разозлится на отца за его обман, что отберет у меня сына. А он может. Дети принадлежат отцам, даже если они сами не в состоянии их прокормить.

На секунду Лоретта представила Кона, стремительно входящего в дом, чтобы забрать Джеймса. Поделом было бы Берриманам после того, как они интриговали, чтобы разрушить его жизнь. Ее жизнь.

Но нет. Ничего они не разрушали. Это дядя Кона оказался предателем. Они просто увидели выгодную сделку. Марианна Берриман восстановила Гайленд-Гроув и благосостояние принадлежащих Кону деревень и растит его сына достойным титула маркиза.

– Зачем вы мне все это рассказываете?

– Затем, моя дорогая Лоретта, что у нас с вами очень много общего. И мне не помешает друг. Эти близнецы Кобб просто кошмарны.

Не призрак лорда Роберта, а призрак Марианны Берриман сидел сейчас рядом с Лореттой на склоне холма. Ее старый враг, ставший другом. А блудный муж Марианны сидел напротив нее. Что бы сказала Марианна на ее отказ выйти замуж за Кона и согласие стать его любовницей? Лоретта представила весьма язвительную лекцию с практической точки зрения.

Но она не может выйти за Кона. Они никогда не смогут признать Беатрикс своей. Ей никогда не залатать дыры в сердце...

Глава 11

Кон сидел, устремив взгляд в траву. Он молчал так долго, что Лоретте стало любопытно, что же это за трудная тема такая. Наконец он прочистил горло.

– Мы будем не одни.

– Разумеется, нет. С нами будут Арам с Надией. Я знаю, ты думаешь, что умрешь от моей стряпни, но я уже не раз говорила тебе, что кое-чему научилась за эти годы.

– Прекрати перебивать!

– Да, милорд. Я опять забыла свое место. Я целиком и полностью в вашем распоряжении. Как бы вы ни пожелали проводить время, пока длится наш договор, мне абсолютно все равно. – Лоретта одарила его надменным взглядом.

– Проклятие! Ты все усложняешь. – Кон провел рукой по своим длинным блестящим волосам.

Вот и хорошо. Лоретте нравилось выводить его из равновесия. Это казалось вполне справедливым.

– Здесь дети, – сказал Кон, и один уголок его рта, выдавая тревогу, приподнялся в улыбке.

Порыв ветра унес его слова, и Лоретта подумала, что расслышала Кона недостаточно ясно.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что здесь Джеймс и Беатрикс. Нико и Сейди привезли их на прошлой неделе.

– Что? – прошептала Лоретта.

– Я должен был сделать это давным-давно. – Кон чуть отодвинулся, он боялся, что Лоретта сейчас набросится на него и задушит. – Я хочу; чтобы мы проводили время вместе. Как семья.

Как семья? Но этого просто никогда не может быть! Нет, он и в самом деле Безумный Маркиз, если думает, что может свести их вот так вместе и стереть двенадцать лет сердечной боли, страданий и предательства.

– Беатрикс знает? Ты сказал ей? – выдавила Лоретта, даже не пытаясь замаскировать отчаяние в голосе.

Нет, конечно. Я бы никогда не сказал ей без тебя. Хотя она очень сметливая.

– Ты ее видел?

Каждое последующее слово Кона было хуже предыдущего. Черные круги заплясали перед глазами Лоретты, к горлу подступила желчь. Несмотря на все ее усилия оттолкнуть его, Кон нежно вытер ей рот платком и привлек Лоретту к себе, затем поднял на руки, словно она ничего не весила, и отнес чуть в сторону. Она была слишком несчастна, чтобы протестовать. Кон усадил ее возле небольшого валуна и стал шагать туда-сюда, от чего у нее закружилась голова. Она закрыла глаза, но уши закрыть не могла.

– В прошлом году я попросил тебя выйти за меня замуж. Ты отказалась. Я понимал, что прошло мало времени после смерти Марианны, но, черт побери, Лори, я и так очень долго ждал! Я не любил Марианну, так почему должен был соблюдать целый год траур по женщине, которая мне практически чужая?

– Не такая уж чужая. Она – мать твоего сына, – парировала Лоретта.

– Но я люблю тебя. Ты не представляешь, что... впрочем, не важно. Я спросил тебя, и ты сказала «нет». Я был почти, почти готов отказаться от мысли о тебе – от мысли о нас, – а потом я узнал о Беа. Тогда твой отказ обрел для меня некоторый смысл. Неудивительно, что ты ненавидишь меня. Я сам себя ненавижу. – Он сделал глубокий вдох. – Но когда ты запретила мне даже видеться с ней, этого я вынести не мог. Я поставил себе целью поехать к ней в школу, встретиться с ее опекунами. Она такая прелесть, Лори! Не похожа ни на тебя, ни на меня. Но она умная девочка. Я хочу рассказать ей обо всем. Хочу, чтоб мы рассказали ей вместе. Я думаю…

Лоретта вскочила.

– Ты думаешь! Ты думаешь! – закричала она. – Нет! Она погибнет! Я мечтала обеспечить ей респектабельную жизнь, и теперь все пойдет прахом! – Ей хотелось рвать на себе волосы. Хотелось вцепиться в волосы Кону. Как он мог поступить настолько глупо? Настолько эгоистично?

Он протянул к ней руку, но она отступила.

– Послушай меня. Я могу сделать ее своей подопечной. Никто ничего не узнает. Когда мы поженимся...

– Что? Мы никогда не поженимся! Я никогда, ни за что на свете не выйду за тебя! Я ненавижу тебя, как ты только что сам сказал! – Лоретта в отчаянии сорвала с себя шляпу и швырнула на землю. – У тебя есть сын. Беспокойся о нем. Оставь мою дочь в покое.

– Это наша дочь, Лоретта. Я лишил себя возможности знать Джеймса, но больше не совершу этой же ошибки теперь, когда знаю, что у меня есть дочь. Я не брошу двоих детей. Я надеялся, что пока мы все будем жить тут, нам с Джеймсом удастся подружиться. Надеюсь, ты поможешь мне с ним.

– Я? Твоя любовница? Ты совсем с ума сошел?!

– Я знаю, он считает тебя кем-то вроде тети, Лори. Он говорил о тебе на прошлое Рождество, хотя ты ни разу не удосужилась хотя бы намекнуть, что вы с Марианной были подругами, – тихо проговорил Кон. – Хотя я знал, что ты знакома с ним и дружишь с Марианной. Что ты знала ее.

Он ждал, что она почувствует себя виноватой. Напрасно. Она умалчивала о прошлом не без причины.

27
{"b":"194694","o":1}