Карие глаза Сэма недоверчиво сверкнули.
— Вы даете мне разрешение пользоваться дорогой через перевал? РАЗРЕШЕНИЕ пользоваться моей собственной дорогой?!
Вначале он лишь усмехнулся, но вскоре все его тело бурно затряслось от смеха.
Молли откинулась на спинку кушетки, небрежно стряхнув с плеча несколько рыжих прядей. Она давно научилась сдерживать свои чувства, и эта привычка уже не однажды оказывала ей добрую услугу.
Перестав, наконец, смеяться, Сэм уставился на Молли:
— Вы, действительно, забавная штучка, мисс Джеймс! Скажите мне, ну а что вы станете делать, если проиграете дело?
— Я не проиграю, мистер Бренниган! Мускулы дернулись на лице Сэма, когда снова дал знать о себе гнев.
— Мисс Джеймс, вы заходите слишком далеко! Ранчо «Кедровая Бухта» и «Леди Джей» многие годы совместно пользовались дорогой через перевал, и нет причины, почему бы стоило менять сложившееся положение вещей. Я предлагаю вам и в дальнейшем поступать по отношению к этой дороге, как прежде поступал ваш отец. У вас полно земли, где можно вести лесозаготовку, и я не могу понять ваше неожиданное стремление затеять тяжбу, испортив и без того достаточно хрупкое перемирие с соседями.
Молли вздернула подбородок и посмотрела на Сэма, заставив себя вспомнить об одиноких годах, проведенных в отдаленных пансионах, и заброшенности той девочки, которой она еще недавно была, и об отсутствии материнской любви… Как ей не хватало добрых слов, ласковых рук, близкого человека!
— Ваш отец убил мою мать, мистер Бренниган. Я хочу раз и навсегда порвать отношения с вашей семьей. Я желаю, чтобы вся земля, которую отец оставил мне в наследство, принадлежала исключительно мне. Каждый ее акр!
— Вы хотите сказать, что жаждете мести? — Молли почувствовала себя неуютно при виде холодной ярости, проступившей на лице Сэма.
— Да, если угодно.
— А что же насчет моего отца? — спросил он. — Мой отец был заключен в тюрьму за преступление, которое не совершал. Он умер из-за ложных обвинений вашего отца!
Сердце Молли сжалось. В голосе Сэма сквозила смертельная холодность.
— Но в отличие от вас, мисс Джеймс, я не живу в прошлом. «Кедровая Бухта» — моя жизнь, мой дом. Мы с братьями трудимся в поте лица, чтобы ранчо приносило доход. Я не хочу вражды ни с кем, и в том, что случись в прошлом, нет ни вашей, ни моей вины.
Сэм остановился, чтобы перевести дыхание.
— Но если вы желаете себе неприятностей, — продолжил он, — то видит Бог, мисс Джеймс, я вам их доставлю. Столько, сколько пожелаете, и даже больше!
Он сжал кулаки, его лицо стало таким же красным, как волосы Молли, ноздри раздувались гневно, как у коня, только что проскакавшего в бешеном ритме несколько миль.
— Ли Чин! Иди побудь с мисс Джеймс.
Сэм обратил на Молли тяжелый взгляд, и у нее засосало под ложечкой от страха.
— До свидания, мисс Джеймс, — сказал Сэм, с трудом сдерживая ярость.
Повернувшись к ней спиной, он зашагал от нее прочь. Входная дверь громко хлопнула, возвещая о его уходе.
Отвязав лошадей от столба перед домом, Сэм широкими шагами направился к загону, ведя Джилгамеша и Эль Труэно за собой, чтобы напоить коней. Он готов был заняться чем угодно, лишь бы успокоить клокочущую в душе ярость.
Как же ему не хотелось, чтобы кто-то снова вытаскивал на свет Божий всю эту грязную историю, случившуюся много лет назад. Потребовались годы, чтобы затихли слухи и сплетни — годы, чтобы снова члены семейства Бренниганов были приняты в порядочном обществе.
У Эммита жена и двое детей, и надо думать и об их будущем. Младший брат Сэма Питер заканчивает Гарвардскую Юридическую Школу и мечтает сделать карьеру в юриспруденции.
Бренниганы строят свою империю, а империи нужны лидеры! Питер с его добродушным, спокойным нравом, незаурядными способностями и твердыми этическими принципами, пожалуй, вполне мог бы им стать.
Ну что ж, первым судебным делом его брата будет защита интересов ранчо «Кедровая Бухта» в земельной тяжбе с «Леди Джей». Если бы дорога через перевал не была так жизненно необходима при транспортировке леса, Сэм подчинился бы требованиям своенравной девчонки ради того, чтобы сохранить между соседями мир.
Но, черт побери, дорога через перевал была ему необходима! Кроме того, мысль, что он позволит женщине, носящей бриджи, одержать над ним верх, уязвляла его самолюбие. Место женщины — в доме! Ее предназначение — воспитание детей, забота о муже. По крайней мере, он всегда считал так, и его мать думала то же самое.
Лорна Брэлорн Бренниган была приятнейшей, нежнейшей и добрейшей женщиной из всех, кого Сэм знал. Она познакомилась с его отцом на корабле, везущим эмигрантов из Ирландии в Америку. Они полюбили друг друга с первого взгляда и поженились сразу же по окончании путешествия.
В пятидесятых годах в поисках золота Шеймус привез свою жену в Калифорнию. Ему удалось-таки его найти. Не много, но достаточно, чтобы купить участок земли и основать ранчо «Кедровая Бухта».
Сэму было десять лет, когда мать умерла при родах Питера. Но к тому времени благодаря ей у Сэма уже сложилось уважительное отношение к женщинам, как таковым, и это отношение он пронес через всю свою жизнь.
Он не мог, например, видеть, как женщина плачет, не мог преднамеренно причинить женщине боль, и это была, кстати, одна из причин, по которой он не женился. Сэм никогда еще не встречал женщины, которой мог бы оставаться преданным до конца своих дней.
Мысль о супружеской неверности, о том, чтобы лгать жене, матери своих детей, удерживала его в холостяках.
У Сэма, конечно, были подруги, но он никогда не заходил с ними слишком далеко и никогда не обещал жениться. Таким образом, полагал Сэм, ему удастся избежать того, чтоб причинить женщине своим уходом боль.
У него было ранчо, и ему Сэм посвящал всего себя. Когда же на душе становилось тоскливо и одиноко, он просто работал с удвоенной энергией. И еще у него были брат Эммит, невестка, племянники и младший брат Питер. О них он заботился. Определенно, не было нужды обременять себя еще и женой.
Сэм распахнул ворота и ввел в загон жеребца, а затем и вороного мерина, предусмотрительно разъединив лошадей: Джилгамешу могло не понравиться соседство, и Сэм боялся, его жеребец попортит лоснящуюся шкуру Эль Труэно.
Прекрасный вкус Молли в отношении лошадей не вызывал у Сэма сомнений. Он также вынужден был признать и ее мужество. Немногие из мужчин рискнули бы пойти против Бреннигана!
Молли Джеймс, пришел к выводу Сэм, на самом деле презабавнейшая штучка! У нее были глаза Коллин и ее фигура — и какая фигура! — но волосы и наглость она унаследовала от Мела Джеймса. Мел был безжалостным и несносным тираном.
Неужели Молли также безжалостна, как Мел? Она, разумеется, глупа, в этом Сэм не сомневался. Настолько глупа, что решила, будто сможет управлять «Леди Джей»!
Пришедшая в голову мысль несколько успокоила Сэма: вскоре она поймет, насколько это несерьезно — пытаться справиться с мужской работой женщине. Может, тогда она вернется туда, откуда приехала, и судебная тяжба прекратится. Сэм очень надеялся на это.
Ради всех святых, он надеялся, что так оно и будет.
Молли покинула «Кедровую Бухту» несколько часов спустя, не дождавшись прихода доктора. Она притворялась спящей до тех пор, пока Ли Чин не ушел на кухню. Тогда Молли выскользнула из дома через переднюю дверь.
К тому времени головокружение у нее совсем прошло, а боль в затылке значительно уменьшилась. Она знала, что если поспешит, то доберется до «Леди Джей» еще засветло, а Хоакин должен вернуться к заходу солнца.
Молли вывела Эль Труэно из загона и взлетела в седло, не оперевшись на стремя. Если это может Бренниган, то сможет и она!
Молли заметила, что ее карабин вставлен в чехол позади седла. Очевидно, никто здесь и не думал принимать всерьез ее угрозу!
Она слегка улыбнулась: ну что ж, хорошо, посмотрим, что скажут эти Бренниганы, когда получат уведомление о начале судебного процесса! Тогда уж им придется отнестись к ней посерьезнее!