Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

h. Менесфей, которому на троне уже никто не угрожал, стал одним из женихов Елены и во главе афинского войска пошел на Трою, где прославился как стратег, но был убит в битве. Наследовали ему сыновья Тесея8.

і. Говорят, что Тесей силой похитил Анаксо из Трезена, а также разделил ложе с Иопой, дочерью Ификла из Тиринфа. Его любовные похождения так часто вызывали неудовольствие афинян, что те не смогли по достоинству оценить величие его деяний даже через несколько поколений после его смерти. Во время Марафонской битвы дух Тесея восстал из земли, чтобы воодушевить афинян, и во всеоружии напал на персов. После окончания греко-персидских войн пифия приказала афинянам, вопрошавшим оракула, перенести кости Тесея на родину. Народ Афин очень долго страдал от дерзостей жителей Скироса, а Дельфийский оракул объявил, что это будет продолжаться до тех пор, пока кости Тесея будут оставаться на острове9. Однако обнаружить могилу было довольно трудной задачей, поскольку скиросцы были столь же угрюмы, сколь и свирепы; и когда Кимон захватил остров, они отказались показать ему, где могила Тесея. Но Кимон заметил орла, который долбил клювом и разрывал когтями землю; восприняв это как знак свыше, он приказал копать в этом месте. Почти сразу под холмом нашли огромный гроб, внутри которого он обнаружил скелет высокого человека, вооруженного бронзовым копьем и мечом. Этим человеком мог быть только Тесей. Скелет был благоговейно перевезен в Афины и помещен в святилище Тесея рядом с гимнасием10.

j. Тесей был мастером игры на лире, и вместе с Гераклом и Гермесом стал покровителем всех гимнасиев и атлетических школ в Греции. Его сходство с Гераклом вошло в поговорку. Он принимал участие в Калидонской охоте, мстил за воинов, которые пали под Фивами, и только не оказался среди аргонавтов, потому что был в Аиде, когда те отплыли в Колхиду. Первая война между Пелопоннесом и Афинами произошла потому, что он похитил Елену, а вторая — из-за того, что отказался выдать сыновей Геракла царю Еврисфею11.

k. Страдавшие от угнетения рабы и батраки, чьи предки обращали свои взоры на Тесея как на защитника от угнетателей, теперь искали убежища в его святилище, где ему приносились жертвы в восьмой день каждого месяца. Этот день, вероятно, был выбран потому, что Тесей впервые прибыл в Афины из Трезена в восьмой день гекатомбеона, а вернулся с Крита в восьмой день пианепсиона. А может быть и потому, что он был сыном Посейдона, а праздники Посейдона всегда отмечались восьмого числа каждого месяца, поскольку восемь — куб первого из четных чисел — олицетворяет нерушимую мощь Посейдона12.

1Аполлодор. Эпитома I.23; Герей. Цит. по: Плутарх. Тесей 32; Геродот ІX.73.

2Дикеарх. Цит. по: Плутарх. Цит. соч.; Диоген Лаэртский III.1.9; Плутарх. Кимон 13.

3Дикеарх. Цит. по: Плутарх. Тесей 32; Павсаний II.1.1.

4Павсаний X.35.5; Аполлодор. Эпитома I.23; Плутарх. Цит. соч.

5Плутарх. Тесей 33; Гигин. Мифы 79; Павсаний ІІ.22.7.

6Элиан. Пестрые рассказы IV.5; Филохор. Цит. по: Плутарх. Тесей 35; Плутарх. Цит. соч.

7Павсаний I.17.6; Плутарх. Цит. соч.

8Плутарх. Цит. соч.; Аполлодор III.10.8.

9Плутарх. Тесей 29 и 36; Павсаний I.15.4 и III.3.6.

10Павсаний I.17.6; Плутарх. Цит. соч.

11Павсаний V.19.1; IV.32.1 и I.32.5; Плутарх. Тесей 29 и 36; Аполлоний Родосский I.101.

12Плутарх. Тесей 36.

* * *

1. Эрехфеид Менесфей, который превозносится в «Илиаде» (II.552 и сл.) за выдающееся военное мастерство и который царствовал в Афинах во время четырехлетнего пребывания Тесея в Аиде, был, вероятно, его смертным близнецом и соправителем, т.е. афинским аналогом лапифа Пирифоя. Здесь он появляется как прототип афинского демагога, который в течение всей Пелопоннесской войны добивался мира со Спартой любой ценой. Однако, хотя мифограф и осуждал его тактику, он стремился не обидеть Диоскуров, которым афинские моряки посылали молитвы о помощи во время бури.

2. Мифическая значимость марафа («фенхель») заключается в том, что стебли фенхеля использовались для переноса нового священного огня от общего очага к семейному (см. 39.g) после того, как его раз в год гасили (см. 149.3).

Фиванский цикл

105. Лай

Лай, сын Лабдака, женился на Иокасте и правил Фивами. Опечаленный тем, что у него долгое время не было детей, он тайно обратился к Дельфийскому оракулу, который ответил, что его кажущееся несчастье на самом деле — благодеяние, поскольку любой ребенок, рожденный Иокастой, станет его убийцей. После этого Лай стал избегать Иокасты, не объясняя ей настоящей причины. Раздосадованная Иокаста напоила мужа допьяна, и не успела опуститься ночь, как он оказался в ее объятиях. Когда девять месяцев спустя Иокаста произвела на свет сына, Лай выхватил его из рук кормилицы, проткнул ему гвоздем лодыжки и, крепко связав их, отнес ребенка на гору Киферон.

b. Однако богини судьбы распорядились, чтобы ребенок дожил до преклонного возраста. Один коринфский пастух нашел его, назвал Эдипом из-за искалеченных гвоздем ног, а затем отнес в Коринф, где в то время правил царь Полиб1.

c. По другой версии, Лай не отнес Эдипа на гору, а заключил в сундук, который затем бросили с корабля в море. Сундук прибило к берегу как раз в то время, когда там находилась жена Полиба, царица Перибея, отдававшая распоряжения царским прачкам. Она подобрала Эдипа, спряталась с ним в кустах и сделала вид, что переживает родовые муки. Поскольку занятым делом прачкам было не до царицы, той легко удалось убедить их, что она не нашла ребенка, а только что родила его. Правду Перибея открыла только своему мужу Полибу, который, будучи бездетным, обрадовался возможности воспитать Эдипа как своего сына.

Однажды, не стерпев насмешек одного коринфского юноши над тем, что он совсем не похож на своих предполагаемых родителей, Эдип отправился к Дельфийскому оракулу узнать, какое будущее его ожидает. «Прочь из святилища, несчастный! — вскричала с ужасом пифия, — ибо ты убьешь своего отца и женишься на матери!»

d. Так как Эдип любил Полиба и Перибею и не допускал мысли причинить им горе, он тут же решил больше не возвращаться в Коринф. Но на узкой дороге между Дельфами и Давлидой ему повстречался Лай, который грубо приказал ему уступить дорогу и пропустить тех, кому он должен поклоняться. Тут нужно заметить, что Лай был на колеснице, а Эдип шел пешком. Эдип ответил, что он поклоняется только богам и своим родителям.

«Тем хуже для тебя!» — вскричал Лай и приказал своему возничему Полифонту трогать.

Колесо задело ногу Эдипа, и тот в ярости пронзил Полифонта копьем. Запутавшийся в упряжи Лай оказался сброшенным наземь, лошади под ударами Эдипа понесли, и царь погиб. Оба трупа пришлось предать земле царю Платей2.

e. Лай оказался здесь потому, что ехал к оракулу, чтобы узнать, как освободить Фивы от Сфинкс. Это чудовище было дочерью Тифона и Ехидны или, по мнению некоторых, пса Орфа и Химеры, а в Фивы она прилетела из глубинных земель Эфиопии. Ее легко было узнать, потому что у нее была голова женщины, тело льва, хвост змея и крылья орла3. Гера наслала Сфинкс, чтобы покарать Фивы за то, что Лай похитил из Писы мальчика по имени Хрисипп. Обосновавшись неподалеку от города на горе Фикион, Сфинкс задавала каждому проходящему мимо фиванцу загадку, которой ее научили музы: «Кто из живых существ утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» Не сумевшего дать разгадку она убивала и тут же пожирала. Среди несчастных оказался и племянник Иокасты по имени Гемон, которого Сфинкс действительно сделала haimon, т.е. кровавым.

108
{"b":"193090","o":1}