Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты отказал Джону Готти? — смеется Рей. — Ну, теперь я точно знаю, что ты врешь.

Винс заводит машину на стоянку и выключает мотор. На другой стороне стоянки за одним из выносных столиков кафе сидит Клэй.

— Слушай, — произносит Рей. — Говорить буду я один. Ясно? — Он начинает распихивать деньги по карманам брюк. Карманы оттопыриваются от стодолларовых купюр. — Только дернись, я пристрелю девку, а потом и тебя. Усек, шеф?

Рей и Винс выходят из машины. Смотрят на столики кафе. Бет с трудом выбирается из машины после всех.

Клэй ждет в одиночестве.

— Это он и есть? Черный?

— Да, — отвечает Винс.

Бет встречается глазами с Винсом, в ее взгляде читается вопрос: «Что дальше?» Винс радуется, что им нельзя разговаривать, и ему не нужно объяснять ей, что на самом деле у него нет никакого плана. Планом была та речь, которую он произнес в машине.

— Ленни! — орет Рей в машину. — Шевелись.

Ленни не двигается. Рей шлепает ладонью по капоту.

— Лен. Пошли! — Потом Винсу. — Вытащи его.

Винс наклоняется, скользит по сиденью, прикладывает пальцы к шее Ленни сбоку. Кожа холодная и рыхлая. Пульса нет. Он хватается за запястье Ленни. Ничего. Он смотрит на плечо Ленни. Ножа нет. Винс вылезает из машины.

— Ну, он идет? — спрашивает Рей.

— Нет, — отвечает Винс и смотрит на Бет, на лице которой застыла решимость.

Рей качает головой, будто хочет сказать: «От Ленни следовало ожидать такой подставы».

— Ладно, с этим потом разберемся.

Они пересекают стоянку, подходят к столикам, где одиноко сидит Клэй. Он поднимается им навстречу, лезет в задний карман и достает буклет о спортивной машине, которую хочет купить.

— Здорово, Винс.

Винс указывает на него, потом на Рея.

— Клэй Гейнер. Ральф Ларю.

Рей обжигает Винса взглядом.

— Рей, — поправляет он. — Меня зовут Рей.

Добавить нечего. Они садятся, Клэй и Винс по одну сторону, Бет и Рей по другую. Винс протягивает руку под столом, надеясь, что Бет передаст ему нож для фруктов. Но она только смотрит на него так же безмятежно. «Не надо, — умоляет про себя Винс. — Господи, не делай этого!» Клэй открывает буклет и показывает Рею.

— Перво-наперво, пока мы не начали разговор, я спрошу напрямик. Хочу вот тачку прикупить. Вы не будете против?

Рей берет буклет, вертит в руках.

— Против? Еще как буду, жопа ты с ручкой! Если работаешь со мной, езди на «Кадиллаке». Или на «Мерседесе». На любой тачке этого класса. Но чтоб я этого японского дешевого дерьма не видел. Это, бля, не машина, а наручные часы.

Рей возвращает буклет Клэю, который бросает на Винса взгляд, означающий: «Я ж тебе говорил!»

— Ладно. — Винс обращается к Рею. — Ты получил все, что хотел. Теперь отпусти Бет.

— Рано еще, — улыбается Рей.

В этот момент Бет вдруг подпрыгивает, и Рей от неожиданности поворачивается к ней, предоставляя прекрасный ракурс. Он настолько потрясен, что не пытается увернуться или заслониться рукой, когда Бет всаживает маленький нож для фруктов ему в грудь со всей силой, которой только может обладать женщина сорока пяти килограммов весом. Трое мужчин за столом открывают рты. Нож с хрустом врезается в грудину. Проходит секунда, прежде чем Винс понимает, что случилось. Невредимый Рей смотрит перед собой, отломившееся лезвие стукается о стол, а храбрая Бет, замечательная Бет — подчиняясь теперь только порыву — молотит его оставшейся в руке рукояткой.

Рей бьет ее в челюсть. Бет падает со скамейки на землю. Рей вскакивает, наступает ей на горло, вытаскивает пистолет из-за ремня и наводит его на Винса, который уже поднял лезвие ножа.

— Гони чертово лезвие.

Винс смотрит куда-то за плечо Рея.

Рей подносит пистолет к лицу Винса.

— Гони нож, быстро!

Рей пинает Бет, та закрывает голову руками.

— Охота ножичек проглотить? — бросает он ей. И снова тычет пистолетом в Винса. — Нож сюда, шеф.

Ветер стихает, словно застыв в ожидании, на мгновение все замирает — Винс по-прежнему смотрит за плечо Рея. Наконец отдает ему лезвие. Рей тянется за ним, и тут тень падает ему на руку, одна толстая рука опускается на его плечо, а вторая ловко вырывает у него пистолет.

Рей поворачивается и сталкивается нос к носу с Анджем, одетым в темное пальто. Андж сердечно улыбается. Еще один человек, в солнцезащитных очках, стоит поодаль. Винсу он не знаком.

Рей в смятении.

— Андж?

— Рей. Как делишки?

— Андж?

Они стоят близко, на расстоянии шага. Все напряжены. Ветер развевает полы пальто. Бет смотрит на них с земли. Не отводя взгляда от Рея, Андж передает пистолет своему спутнику, который опускает его в карман пальто.

— Что… — Рей сглатывает. — Что ты тут делаешь?

— Пончик объяснил, где тебя найти.

Рей оглядывается на Винса, еще не совсем осознав, что происходит.

Андж сует руки в карманы.

— Джон хочет, чтобы ты вернулся домой, Рей.

— Да? — Рей переминается с ноги на ногу, будто шатаясь. — Ну… это… это… Да. Я в смысле, эта сраная дыра… Слава богу! — Он нервно смеется и поворачивается к Винсу. — Видишь, я тебе говорил, они меня позовут назад.

— Конечно, — соглашается Андж. — Ты нам очень нужен.

— Ты лучший, — подтверждает второй, будто читая по сценарию. — Живая легенда.

Рей не сводит глаз с Винса, потом переводит их на точку позади него. Руки Рея странно свисают по бокам, будто он не понимает, куда их теперь деть.

— Прости, — тихо отзывается Винс.

Его слова приводят Рея в чувство. Он моргает несколько раз и вытирает рот.

— Пошел ты, — отвечает он и поворачивается к Анджу с широкой, почти бесстрашной ухмылкой. — У меня тут чуть крыша не поехала. Этот урод… — Он указывает большим пальцем на Винса. — Шлюхи тут могут по спине запросто заехать… и ни цента не заработаешь. Я уж молчу про пиццу. Не поверишь, какая тут говенная пицца, Андж.

— Ничего, теперь тебе не придется переживать из-за пиццы, — отвечает Андж.

Рею в голову приходит какая-то мысль. Он лезет в карман за пачками денег, на которые Винс и Бет собирались купить дом.

— У меня, кстати, бабки есть, Андж. Для Джона.

Андж ухмыляется.

— Это необязательно, Рей, но, я уверен, Джон оценит.

Он делает шаг вперед, забирает пачки купюр и обнимает Рея за плечи.

— Ты хороший человек. Всегда печешься о других.

Андж уводит Рея, как младшего братишку с матча по бейсболу. Рей с радостью идет с ним. Андж шагает через стоянку, через дорогу, к соседней стоянке. Его спутник следует за ними, отстав на несколько шагов. В дальнем углу стоит квадратная четырехдверная машина, взятая напрокат. Из машины выходит третий, Рея сажают на переднее сиденье.

Перед тем как сесть, Рей в последний раз оборачивается на Винса. Поднимает руку, чтобы помахать, но не машет, Андж слегка толкает его внутрь. Рей исчезает в машине. Винс всматривается в ветровое стекло, но оно только отражает серые тучи.

Винс помогает Бет подняться с земли. Она садится рядом с ним на скамейку.

— Может, пойдем? — шепчет Клэй.

— Пока рано, — отвечает Винс. — Лучше подождем.

Через секунду Андж вылезает из машины и идет назад через стоянку. Ветер раздувает его черные с проседью волосы, словно капюшон.

— Договаривались, что ты привезешь его сюда к девяти, — замечает Андж.

— Мне надо было проголосовать.

— Без балды? И за кого голосовал, Пончик?

— Я предпочел бы не отвечать.

— Само собой, — кивает Андж. — Понимаю.

Андж обводит взглядом стоянку.

— Андж, познакомься, это моя подруга Бет.

Она машет ему здоровой рукой.

— Что с глазом? — Он указывает головой в сторону своей машины. — Рей постарался?

Она кивает.

— А еще руку мне сломал.

— Мне жаль. Он просто зверь. Примите мои извинения.

— А это Клэй. Мой почтальон.

Андж пожимает ему руку.

— А дантиста своего ты заодно не прихватил, Пончик?

Винс улыбается.

— Одна просьба, Андж… эти деньги у Рея… они не его. Они мои. Я хотел купить на них дом и, если…

58
{"b":"193035","o":1}