— Ты имеешь в виду, что он… Но он тебя не изнасиловал, нет? Он тебе не сделал ничего дурного?
— Да нет же, ничего. Просто… Ну, те пару раз, что мы встречались, он… — Ах, батюшки, как же объяснить ее привязанность к Саймону без того, чтобы не заговорить языком испорченной женщины, какою считал ее дядя.
Легкая улыбка тронула ее губы. О чем только она думает? Уж если кто и может понять, что такое физическое влечение, так это Дезире.
— Он поцеловал меня, когда поймал около дядиного магазина. Он был страшно зол, но все равно поцеловал меня. — Отчасти это было правдой. Он действительно поцеловал ей руку. — И… и еще раз поцеловал — прошлой ночью. Как раз на этом и застукал нас дядюшка и страшно разгневался, стал ругаться и сыпать проклятиями. А Саймон велел ему прекратить и сказал, что женится на мне.
— Майор Вудвард сделал тебе предложение? Так это не папа заставил его? Он сам?
Камилла кивнула. Это-то и поставило ее вчера в тупик. Саймон сделал ей предложение, хотя вполне мог допустить, чтобы дядя послал ее в монастырь. Это было совершенно неожиданно.
— Что ж, тогда не все так плохо, — успокоилась Дезире. — А тебе было приятно целоваться с ним?
Камилла в смущении взяла чашку и отпила кофе.
— Ну, наверное, — она вздохнула. — Да, приятно. Я хотела, чтобы он меня поцеловал. И когда он это сделал, мне понравилось. Очень даже понравилось.
— Ага, понятно, — Дезире, похоже, действительно стало все понятно.
Камилла водила пальцем по краю чашки.
— Я знаю, что он негодяй. Знаю, что у него нет ни капли совести. Но дело в том, что, когда он меня целует, я совсем забываю об этом. Он дотрагивается, и… и…
— И ты ничего не можешь с собой поделать, — похлопала Дезире Камиллу по руке. — Мне все это очень знакомо.
Камилла хотела рассмеяться, хотя готова была скорее заплакать. Это было совершенной правдой. Все в ней переворачивалось, когда Саймон целовал ее. Сколько бы она ни убеждала себя, что он не тот человек, который предназначен ей судьбой, и что он поведет ее по той же дорожке, по которой отец повел маму, и ей ничего не останется, кроме жара ее поцелуев и неотвратимой гибели, ничего не помогало.
— Значит, это и ты чувствовала, когда тебя целовал твой солдатик? — шепнула Камилла кузине. — Он тоже заставлял тебя забыть обо всем на свете, кроме него?
Дезире сухо усмехнулась:
— А как еще, по-твоему, у меня в животе появился ребенок?
Камилла погладила руку Дезире:
— Ты знаешь, что твой папа не стал драться с Саймоном на дуэли, хотя и собирался? И поэтому мне кажется, что, если ты пойдешь все-таки к нему и расскажешь все как есть, он, может быть, поймет.
Дезире со вздохом отняла руку, но Камилла продолжала упрямо:
— Он позволил мне вступить в брак с американцем. Может, он и тебе тоже разрешит?
— Ты не его дочь, — тихо сказала Дезире. — И потом, где мы еще достанем денег?
«Вот уж это не твое дело», — хотела возразить Камилла, но Дезире не переубедишь. Впрочем, и доля правды в ее словах была. Если дядя Август угрожал вызвать на дуэль человека, скомпрометировавшего его нелюбимую племянницу, то гнев его будет совсем уж безудержен, расскажи ему Дезире правду.
— Но я счастлива, что он разрешил тебе выйти замуж, — сказала Дезире, ей явно не терпелось сменить тему. — И, думаю, не стоит тебе так волноваться насчет характера майора Вудварда. Может, он и не такой уж негодяй, как показался. Он предложил тебе руку, а это, согласись, поступок порядочного человека.
— Но он помогает дяде Жаку, — возразила Камилла. — Он предает страну ради мелкой личной выгоды.
Дезире пожала плечами.
— Ну, это не так страшно. Большинство людей считают контрабанду допустимым занятием. И на самом деле твой дядя не то чтобы настоящий пират. Он капер.
— Не обманывай себя. Он самый настоящий пират. Он со своими людьми и грабил, и убивал, и… — Она резко поставила чашку с кофе на столик. — Ох, я знаю, я, наверное, выгляжу последней дурой. Я, дочь пирата, осуждаю человека за дружбу с пиратами. — Она понизила голос до шепота. — Но ничего не могу с собой поделать. Если бы он только не встречался с дядей Жаком! Если бы он был простым американским офицером, который не прочь слегка порисоваться — каким я видела его на том балу! Тогда я с удовольствием вышла бы за него замуж. С большим удовольствием и ни в чем не сомневаясь.
— Но если бы майор не поддерживал хороших отношений с твоим дядей, тогда он был бы его врагом, ты ведь понимаешь. Американцы не одобряют контрабандистов. И твой майор, скорее всего, арестовал бы дядю Жака. Ты разве этого хочешь?
— Да нет, конечно! — Она закрыла лицо ладонями. — Ох, я становлюсь глупой гусыней, правда? Я не хочу, чтоб он был с дядей Жаком, и не хочу, чтобы он был против него. Ужасно!
— Да все будет нормально, вот увидишь. Выйдешь замуж, будет свой дом, хозяйство — вот и некогда ломать голову, что да как. — Дезире погладила Камиллу по спине. — И месье Зэн, скорее всего, будет доволен, что ты выбрала человека, которому он доверяет.
И тут Камиллу как обухом по голове стукнули. Она совсем забыла, что нужно подумать и о том, как это воспримет дядя Жак. Он ведь не знает, что Камилла так близко знакома с майором. Он так старался держать ее подальше от своих темных дел, и вот теперь она собирается стать женой человека, так глубоко связанного с контрабандистами.
И еще одна страшная мысль поразила ее. А что, если он узнает, в какой ситуации застукал ее дядя Август?
Если до него дойдут слухи о том, что произошло у Уилкинсонов? Что он тогда сделает с Саймоном?
Она вскочила с кровати и кинулась одеваться. Не выбирая, она вытащила первое попавшееся платье, перчатки, чулки.
— Ты что задумала? — воскликнула Дезире.
— Я должна сказать дяде Жаку о помолвке, — пробормотала Камилла, натягивая чулки. — Должна сказать до того, как он услышит это от каких-нибудь сплетников.
— Почему? Разве это так важно?
— Потому что он может сделать какую-нибудь глупость, например, вызовет Саймона на дуэль. — Она натянула перчатки и повернулась спиной к Дезире. — Ну-ка, застегни мне пуговицы, быстрее.
Дезире застегнула ей платье дрожащими пальцами.
— Если дядя Жак подумает, что майор дурно со мной обошелся, то даже не знаю, что он натворит.
— Камилла, но ты не можешь просто побежать в магазин дяди…
— Нет, могу! — Она завязала волосы в узел, заколола шпилькой и огляделась в поисках туфель. — Я должна остановить его, прежде чем он сделает что-нибудь непоправимое. Ты что, не знаешь Жака Зэна — это же дьявол, если что не по нем.
— Для женщины, которая не влюблена, ты что-то слишком беспокоишься о своем женихе.
Камилла стрельнула в Дезире пронзительным взглядом.
— Если я не влюблена в него, это не значит, что меня не волнует, что с ним случится. Это я виновата, что ему пришлось на мне жениться, и я не допущу, чтобы он еще и попал в какую-нибудь переделку.
— И каким это образом ты виновата?
Но Камилла уже надела туфли и направилась к двери.
— Мне надо идти. Если кто-то спросит обо мне, скажи… ох, не знаю, что хочешь, то и скажи. Я, наверное, успею вернуться до того, как заметят мое отсутствие.
Она поспешила вниз по лестнице, надеясь, что не встретит тетю или дядю. Она до сих пор сердилась на дядю, считая, что он мог бы предоставить ее самой себе.
Но на тетю, как ни странно, она сердилась даже больше. Тетя Юджина просто стояла и молчала, пока дядя Август грозился отлучить Камиллу от семьи. И хотя тетя никогда не отличалась смелостью, Камилла обиделась, что она ее не защитила. Если бы она поддержала Камиллу, когда она отказалась пойти в монастырь или выходить замуж… Ох, но, в конце концов, это же не тетина вина, что Камилла постыдно вела себя с мужчиной. Тетя, должно быть, очень дурно о ней думает. Так что сердиться надо на себя.
Она была уже в холле, накинула плащ, и тут появилась тетя Юджина.
— Боже мой, дорогая, куда это ты так торопишься? — На тете было старое платье, которое она надевала, когда жарила оладьи. Платье было все в жирных пятнышках. — Я как раз собиралась переодеться. Разве ты позабыла? Майор Вудвард должен прийти утром, чтобы поговорить с твоим дядей о брачном договоре. Он будет здесь с минуты на минуту, я думала, ты хочешь с ним увидеться.