Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты что же, всерьез предлагаешь мне заняться с ним сексом, чтобы добиться своего?!

— Да нет же, Эрин! Ты меня не так поняла! Ты должна вызвать у него желание заняться с тобой сексом, только и всего. Я еще не встречала ни одного мужчины, который смог бы отказать в чем-либо сексуальной, уверенной в себе женщине.

Идея Коллин, хоть и не была лишена рационального зерна, все равно показалась Эрин, мягко говоря, неумной. К тому же она совсем не считала себя сексуальной и уверенной в себе женщиной — особенно в данной ситуации. Хотя, с другой стороны, она прекрасно помнила, с какой страстью посмотрел на нее Джаред тогда, в оранжерее. Что-что, а восхищенный взгляд мужчины Эрин умела отличить от банального любопытства! Но использовать эту мужскую слабость, чтобы добиться желаемого... это же низко! Да, иногда Эрин приходилось использовать маленькие хитрости профессионального репортера, чтобы добиться согласия на то или иное интервью, но она никогда не пользовалась собственными прелестями, чтобы добиться успеха! Кроме того, роль роковой женщины ей совсем не подходила. Эрин закусила губу, вспоминая, как Брент, уходя от нее, назвал ее неуклюжей коровой. Сердце тоскливо екнуло в груди...

— Нет, — решительно заявила она наконец, — ни за что! Перспектива секса даже не обсуждается!

— Брось, Эрин! — фыркнула Коллин. — Я же не предлагаю тебе раздеться донага и кинуться на него! Используй то, что тебе дала природа, чтобы сделать его более сговорчивым...

— Я вся перед тобой, — рассмеялась Эрин. — Чем я могу его заинтересовать?

— Не будь такой строгой к себе. У тебя достаточно достоинств, способных очаровать любого мужчину: длинные стройные ноги, фантастические волосы, зеленые глаза необыкновенного оттенка... Используй все это, чтобы очаровать Джареда Уорфилда и взять у него интервью!

Эрин с готовностью достала из-за уха тоненький карандаш. Может быть, действительно стоит последовать совету Коллин? В конце концов, она же не собирается заходить слишком далеко; пара улыбок, чарующий аромат изысканных духов, достаточно короткая юбка... Мысли об этом заставляли Эрин волноваться почти так же сильно, как в шестнадцать лет накануне первого свидания. Она даже начала сомневаться, что сможет снова заговорить с Джаредом при встрече. Но у нее просто не было другого выхода, не было других, более ярких идей. Похоже, Джаред Уорфилд — ее единственный шанс написать статью, достойную гонорара. Значит, пора принимать решительные меры!

— А ты поможешь мне осуществить этот план? — улыбнулась Эрин.

Коллин удивленно захлопала длинными ресницами.

— Ты хочешь, чтобы я пряталась где-нибудь поблизости и подсказывала тебе, что надо делать?!

— Нет, конечно! — расхохоталась Эрин; ей меньше всего хотелось, чтобы ее вынужденный флирт стал бесплатным шоу для подруги. — Мне нужны твои советы по поводу одежды и макияжа.

Коллин таинственно улыбнулась:

— Ты обратилась к специалисту своего дела. Итак, приступим к работе над твоим новым имиджем!

На следующий день Джаред обнаружил в своем кабинете букет с вложенной в него карточкой следующего содержания:

Уважаемый мистер Уорфилд,

Примите этот букет в знак того, что я глубоко сожалею о своем бестактном поведении во время наших недавних встреч. Я готова признать свои ошибки и впредь вести себя более предупредительно. Смею надеяться, что вы согласитесь продолжить наше интервью... Жду вас в ресторане «Вайсрой» сегодня в 12: 00.

С уважением, Эрин Джеймс.

Джаред был крайне удивлен. Необыкновенной красоты букет был подобран так, словно она хотела угодить его взыскательному вкусу садовода. Конечно, это не могло не польстить ему... И все же ее предупредительность не вызвала у Джареда желания участвовать в авантюре под названием «Идеальное свидание богатого холостяка». Пусть эта Эрин Джеймс найдет себе другую жертву. Элисон улыбалась ему с фотографии, что всегда стояла у него на столе, предупреждая об опасности, которая может нависнуть над ней, если он поддастся на уговоры...

Но, с другой стороны, Джареду очень хотелось снова увидеть Эрин; хотя он боялся открыто признаться в этом даже самому себе. Если он согласится на ее предложение, то причиной тому — желание снова увидеть ее прекрасные зеленые глаза, шикарные волосы медно-рыжего оттенка и стройные ноги!

Настойчивый стук в дверь прервал его размышления.

— Войдите! — откликнулся Джаред.

Марк Филипс — глава отдела маркетинга — вошел в кабинет. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

— У вас есть минутка, мистер Уорфилд? — начал он.

— Конечно, — кинул Джаред, указывая ему на кресло. — Присаживайтесь.

Марк благодаря атлетическому телосложению выглядел на десять лет моложе своего возраста. Он был веселым и жизнерадостным человеком, улыбка никогда не сходила с его лица, но сегодня...

— Вот квартальный отчет о продажах, мистер Уорфилд. Цифры...

— Неутешительные? — догадался Джаред.

— Все не так ужасно, мистер Уорфилд, но и хорошего тоже мало. Уровень продаж упал на два пункта.

— Это может повлечь за собой серьезные проблемы, не так ли, мистер Филипс? — поинтересовался Джаред, открывая папку.

— Возможно, — уклончиво ответил тот.

Этот ответ не понравился Джареду: значит, положение действительно не из легких... Через несколько минут он закончил просмотр документов и нахмурился:

— И в чем же, по-вашему, заключается причина столь неприятного для нас положения дел?

Марк Филипс пожал плечами:

— Трудно сказать... Возможно, это просто естественные колебания цен на биржевом рынке. Но я полагаю, что все дело в возросшей конкуренции. Нам бы не помешало провести крупную рекламную кампанию, мистер Уорфилд. Ваше участие в проекте журнала «Бикэн» пошло бы на пользу компании...

Впервые за последнее время Джаред вдруг осознал, что от этого интервью зависит не только его личная жизнь, но и благополучие компании, а значит, благополучие ее сотрудников.

Чувствуя внезапные угрызения совести, он захлопнул папку с отчетом и процедил сквозь зубы:

— Я отменил интервью...

— Вы, конечно, шутите, мистер Уорфилд, не так ли? — рассмеялся Марк, нервным движением поправляя галстук.

— Отнюдь нет. Журналист, которого прислал журнал «Бикэн» взять это интервью, оказался чересчур любопытным...

— Итак, вы отказались от интервью... — помрачнел мистер Филипс.

— Да, — уверенно ответил Джаред, бросив взгляд на фотографию Элисон. — Я сделал это потому, что должен был участвовать в сомнительной афере.

— Но, мистер Уорфилд, нам просто необходима эта реклама! — пылко возразил Марк.

Джаред нахмурился и отрезал:

— Этот вопрос даже не обсуждается, я уже все решил! В этом интервью нет никакой необходимости.

— Но как же цифры, представленные в отчете? Они ясно говорят о том, что нашей компании нужна большая известность среди потенциальных клиентов!

На лице Джареда отразилось некоторое сомнение, но он тут же взял себя в руки: он ужасно не любил, когда его вынуждали менять собственное решение!

— Время все расставит по своим местам, — сухо заметил он.

— Я так не думаю, мистер Уорфилд, — осторожно возразил Филипс, чувствуя мрачное настроение босса. — Реклама — двигатель торговли. Ради этого можно один раз и на свидание сходить... Простите за прямоту, мистер Уорфилд, но мы не можем позволить себе упустить такую возможность. А что если руководство журнала «Бикэн» сделает подобное предложение Райану Кавано — нашему главному конкуренту?

Марк Филипс, разумеется, был прав: Райан Кавано возглавлял одну из крупнейших компаний по закупке кофе для гостиниц, кафе и ресторанов и любил рекламировать себя и свою компанию (которая, кстати, во многом уступала компании Джареда) в самых разнообразных СМИ. Единственный способ борьбы с ним — ответный удар! Но на другой стороне весов находилось спокойствие и благополучие маленькой Элисон... После нескольких секунд мучительной борьбы с самим собой Джаред принял окончательное решение, уповая на тактичность и предупредительность Эрин Джеймс.

7
{"b":"191895","o":1}