Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Доски плыли и плыли, и в страшном, злом и одиноком труде металась по камням Метсайыги старуха с растрепавшимися седыми космами. Она сердито ворчала, если ей не удавалось дотянуться до доски и та проплывала мимо. Но уж если багор Вийу Ныгес впивался в белое дерево доски, Вийу вытаскивала добычу, не щадя себя.

Так же быстро, старательно, рассчитывая свои силы — и все-таки надрываясь, — волокла она доску за доской подальше, в частый прибрежный ивняк, запихивала в кусты, горюя, что лист облетел, сквозной становится чащоба. Только последняя доска оставалась неспрятанной, когда школьники проходили мимо. И то, слава богу, в траве лежала, не на виду…

— Дал бы бог снежку — грех прикрыть. Прости, господи, прегрешение… А те-то! Ищут свои доски! Растяпы!..

— Растяпы мы, — сказал и Волли. — Наверно, доски давно уплыли в озеро, а мы стояли на мосту да их ждали.

И все — даже дядя Аугуст — с ним согласились.

На другой день они снова готовили доски, израсходовали припасенные для пола здания станции. Несколько штук взяли в долг в совхозе. Принесли и доски, выловленные у моста и найденные на берегу…

И опять пионеры носили и ставили доски, снова засыпали их глиной с обоих берегов. Но теперь дно оказалось глубже, потому что вода размыла его. Доски были коротки, уверенности в победе не было. На ночь среднюю часть реки оставили открытой.

А поутру с грохотом и лязганьем, с громом мотора к берегу подъехал бульдозер.

— Я рассказал директору совхоза и предложил помочь, Паю согласился, — попыхивая трубкой, объяснил Аугуст Мёльдер. — Вода шутить не любит, перекрывать нужно сразу и надежно. Давайте думать, откуда мне глину толкнуть.

— С этого берега, — предложил Юхан Каэр. — Землю сбросим в сторону, а суглинок — в плотину.

— Мы хотели построить все своими силами, — разочарованно протянул Андрес Салусте. — Трактором, конечно, легко…

Но Аугуст Мёльдер успокоил его:

— Чудак, на перекрытие рек всегда мобилизуют все средства. Так и Днепр, и Волгу перекрывали, и Иртыш. Все силы! Ставьте доски, я пока чернозем срежу. А потом я нажму отсюда, а вы с того берега! Мы ей покажем!

Тракторист погрозил реке кулаком и, орудуя рычагами, повел машину вперед.

Рыча и упираясь, бульдозер обрушил в воду большую глыбу суглинка. Попятился, снова опустил свой нож, опять потащил к воде целую гору глины. Машина подошла так близко, что казалось, вот-вот она сама клюнет носом и полетит вниз. Но дядя Аугуст ловко переключил рычаги, и вновь бульдозер благополучно откатился, чтобы захватить очередную порцию глины.

С другого берега, словно соревнуясь с могучей машиной, школьники тащили грунт на носилках. Грунт шел непрерывным потоком, и слева и справа. Уже остановилась река, опять копилась вода перед плотиной. Но теперь она встречала надежную преграду.

Все толще становилась глиняная стена. Все ниже съезжал бульдозер. Наконец он въехал на свежую насыпь. Он увязал, но смело шел вперед. А потом вернулся и снова пополз от берега к берегу, трамбуя глину гусеницами. Бульдозер разворотил весь левый берег у плотины да и самое плотину. Их перемычка получилась некрасивой. Но красоту можно навести и потом. Главное было сделано.

— Вот это сила! С такой работой не каждый справится! — восхищенно глядя на Аугуста Мёльдера, прошептал Андрес. — Правда, Айме?

Айме утвердительно кивнула головой.

Они долго стояли на берегу. Перед их перемычкой быстро накапливалась вода, разливалось озеро. Оно поблескивало, отражая узенькую черту зари, что розовела над самым лесом. Озеро было совсем крохотным, еще меньше их спортивной площадки. Но оно росло. А главное ведь это было их озеро, озеро, созданное их руками!

Глава двадцать вторая, где герой становится героем

Повесть о славных делах Волли Крууса и его верных друзей - i_048.png

Глину несли и несли, и плотина становилась все выше. Вальтер Пихлакас с уровнем и самодельными рейками чуть ли не каждый день проверял откосы плотины, и всегда они оказывались не в порядке. То глины было насыпано недостаточно, и тогда ее приходилось добавлять, то она торчала посреди откоса этаким бугром, и приходилось ее срезать и перекидывать.

— Товарищ Пихлакас, — однажды сказал Андрес, — а что, если нам поставить столбики и рейки, чтобы сразу подгонять к ним откос?

— Как же ты их поставишь?

— Очень просто! Калью, дай-ка спички!

Калью поморщился, но достал из кармана коробок. И Андрес показал на спичках, прикладывая одну к другой, как сколотить рамки, чтобы ширина поверху была нужной и откосы тоже.

— Можно вычислить катеты, а потом сколотить шаблоны, — добавил Юри Куузик.

— И просто воткнуть в землю! — вмешался Волли, без которого ничто не могло обойтись.

— А верх проверить по уровню, — высказался опытный плотник Калью Таммепыльд. — Факт.

Физик Пихлакас согласился. Он похвалил ребят и велел рассчитать эти рамки, сделать их и установить.

— Пусть это будет вашей рационализацией, — сказал он. — Мне только покажите расчет.

Ребята сделали расчет и показали Вальтеру Пихлакасу. Расчет был верен, и физик поставил под ним жирную пятерку. Но, хотя ему было стыдно признаться в этом даже самому себе, его огорчило, что мысль о таких рамках пришла в голову не ему.

Неужели эта стройка так приучила ребят к техническому мышлению, что они начинают обгонять его, учителя?..

А рамки из реек встали от берега до самого водослива. Они строго очерчивали гребень плотины и откосы. Сразу стало видно, где сколько надо добавить глины, куда насыпать песок, а куда бросать камни. Стало видно всю плотину; только верхняя ее часть была сквозной, ажурной, словно сделанной из воздуха, а ниже лежала настоящая, земляная.

Брусья от временной перемычки давно вытащили на берег, и сама перемычка сделалась составной частью плотины. Озерко разлилось широко, по всей долине. И уровень больше не поднимался: теперь уже работал водослив. Вода проходила между стенками, стекала по деревянным полам и убегала в старое русло по канаве. Канава становилась все шире: как и рассчитывали строители, вода сама размывала себе дорогу за водосливом. Правда, делала она это лениво, не спеша.

Зато строители торопились: нужно было насыпать плотину до зимы, пока грунт не замерз. И они носили и носили глину.

Нельзя сказать, что Рауля Паю увлекало это занятие. Вот и сейчас он медленно и неохотно брел позади Харри, держась за ручки носилок.

Харри в конце концов остановился.

— Что ты там, уснул? — спросил он, оглядываясь. — Мне же тебя тащить приходится! Лошадь я, что ли?

— Нет, осел! — огрызнулся Рауль. — Поехали!

Они пошли дальше по неровной, кочковатой насыпи плотины. Издали им крикнул Волли, стоявший с лопатой в руках:

— Ссыпай полевее! В воду! Не стану я за вас перекидывать!

Рауль усмехнулся — ишь еще командир! Но Харри послушно свернул влево и шагнул к самой воде. Они опрокинули носилки. Булькая, глина посыпалась в воду. И вдруг Харри почувствовал, что его нога увязает в мокрой глине. Харри отпустил носилки, рванулся изо всех сил, но… потерял равновесие. Он взмахнул руками, качнулся и рухнул в воду.

Попробовал встать. Дно было близко, но это было не настоящее дно. Глинистый вязкий откос уходил из-под ног, тянул в глубину.

Погружаясь все глубже, захлебываясь, бледный, перепуганный Харри крикнул:

— Тону! Спасите!

Рауль испуганно шагнул в сторону. Как страшно!

И вдруг мимо него промчался Волли. С разбегу Волли вскочил на носилки, оставшиеся на откосе, и прямо с них бросился в воду, обдав Рауля брызгами.

Вот Волли подплыл к Харри… Схватил его за волосы… Тащит обратно, к плотине…

А с берега уже бегут Андрес, Пихлакас, Юта… Они все видели! Стыдно-то как!

Раулю стало так невыносимо стыдно, что он опустил глаза. И увидел носилки. С этих носилок прыгнул Волли. А он, Рауль… Как стыдно! А сейчас Волли уже подплывает обратно… Постой, но ведь им не выбраться!

26
{"b":"191391","o":1}