Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Согласен, — кивнул Морвин.

— Тогда почему бы тебе не показать молодежи окрестности? Своди их к Провалу.

— Я и сам было хотел. Пойдем, Рыцари!

Они вышли. Келвин, однако, был совсем не удовлетворен.

— Знаешь сам, мы еще не пробовали использовать драконьи ягоды. Я боюсь за Хелн, и кроме того, все это может не сработать.

— Может нет, а может — да, — заметил здоровяк. — Если мы сможем разведать их планы заранее, в два счета прикончим негодяев. Вот это настоящее преимущество!

— Все же, — начал Келвин, но Хелн положила на его ладонь тонкую руку.

— Все будет хорошо, Кел. Эти ягоды мне не повредили, у нас их много. Уверена, что смогу все сделать, как надо.

Келвин замолчал, по-прежнему не желая идти на такой риск. Но опять, какой у него выбор? Казалось, он обречен постоянно участвовать в событиях, происходивших против его воли, делать вещи, которые ему не нравились.

Неужели такова участь героев?

— Провал! — весело закричала Джон. — Это далеко?

— Совсем близко, — заверил Мор.

— Это просто большая старая трещина без дна, — объявила Джон, похлопав Мокери по шее. — Кому нужна?

— Ошибаешься, — покачал головой Лестер. — Поверь, это зрелище ты никогда не забудешь.

Джон запустила камнем в высокое дерево, спугнув сквирбета, прятавшего в ветвях сахарный орех.

— Так всегда говорил учитель, когда хотел кого-то выпороть, — сказал он. — И знаешь, он был прав. Я потом ничего никогда не забывала. Но может, и ты говоришь правду и стоит посмотреть эту дурацкую дыру.

— Провал за высоким забором, вон там, — показал Мор. В заборе прорези, через которые можно смотреть, даже просунуть руки и головы, но вряд ли это стоит делать. Я слышал о брошенных солдатами женщинах, которые швыряли туда свои обручальные кольца. Пустая трата драгоценного металла!

Через несколько минут они оказались у барьера, на некотором расстоянии от других, тоже пришедших увидеть Провал, и подошли к отверстиям в заборе, находившимся на высоте груди Морвина и Леса, чуть выше головы Келвина, и не доходившим Джон до подбородка. Только Хелн могла все видеть, не нагибаясь и не вставая на цыпочки. Некоторые нерешительно, некоторые, как Келвин, даже чуть боязливо, припали к щелям и стали глядеть вниз, вниз, на сверкающие звезды, рассыпанные по бархатной черноте. Кое-где темноту простреливал яркий предмет с длинным хвостом — блестящий светящийся головастик в лягушечьем пруду космоса.

Келвин переминался с ноги на ногу, почти боясь, что земля под ним разверзнется. Потом взглянул на стоявших с открытыми ртами Джон и Хелн, на ошеломленных Мора и Леса.

— Метафизики считают, что это разрыв или разрез в физической вселенной, — сказал Лес. — Говорят, здесь соединяются две вселенные, две реальности, и одна перетекает в другую.

— И иногда кто-то умудряется пересечь границу, — пробормотала Хелн. — Как моя мать.

— Или мой отец, — добавил потрясенный Келвин.

Если Джон и была тронута, то постаралась как можно быстрее встряхнуться.

— Хочу добыть звезду! — заявила она, размахивая пращей. Камешек перелетел через барьер. Мгновенная вспышка, и он канул в пустоту.

— Плохо прицелилась, — решила Джон и попробовала еще раз, вновь с тем же результатом.

— Неужели думаешь, что можешь попасть в звезду? — спросил Лес, весело усмехнувшись.

— Наверняка, если хорошо потренируюсь.

— Не выйдет, Джон. Они слишком велики и слишком далеко.

— Ты говоришь, как учитель, — упрекнула Джон.

— Мог бы им стать, — согласился Лес и, подтолкнув Келвина локтем, показал на двух темноволосых девушек.

— Бьюсь об заклад, они из королевства Аратекс. Пойдем, поболтаем с ними.

Рука Хелн крепко сжала пальцы Келвина. Она не сказала ни слова, но юноша и так все понял.

— Как-нибудь в другой раз, — пробормотал он.

— А может, и никогда, так? — захохотал Морвин.

Но Келвин не ответил, остро ощущая прикосновение руки Хелн. Хорошо бы она вообще никогда не отпускала его. Но вслух произнести это боялся. Может, в его характере какой-то непоправимый изъян? Как сделать, чтобы Хелн поняла, о чем он думает?

14. Послание

— Теперь я хочу, — объявил Морвин, склонившись над плечом Келвина, сидевшего за письменным столом, — чтобы все было по форме. Прочти вслух написанное.

Келвин взглянул на Джон, Лестера и остальных Рыцарей, сгрудившихся вокруг большого стола, откашлялся и начал:

— Ее Императорскому Величеству Зоанне, королеве Рада:

Ваше Величество! Известно, что вы незаконно захватили власть и правление ваше отличается жестокостью и угнетением народа. Я, Келвин Найт Хэклберри из Рада, Круглоухий из Пророчества, призываю Вас отречься от трона и передать его законному наследнику Раферту, в том случае, если он до сих пор жив, или тому, кого изберет народ, если Раферт убит или неспособен к правлению. Даем на обдумывание решения неделю, начиная со дня получения этого послания. Если за это время отречение не будет объявлено, Рыцари Круглоухого захватят королевский дворец и вынудят вас отречься, и если необходимо, принуждением и силой оружия.

Морвин нахмурился.

— Вроде бы все правильно, но…

— Нужно все излагать более резко, — вмешалась Джон, — и оскорбительно. Например: «Ваше Императорское Величество, узурпаторша, старая злобная кобыла…»

Лес рассмеялся, но отец задумчиво кивнул:

— Может, узурпаторша — именно то, что нужно…

— Но мы хотим, чтобы она согласилась, — запротестовал Келвин.

— М-да, верно. Она не согласится, конечно, но… черт с ним, Хэклберри, припиши только «Во имя свободы», потом уже свое имя:

— Хорошо, — кивнул Келвин.

— Ну вот, теперь все. Воск готов, Лес?

— Готов.

— Тогда остается поставить надпись.

Пиши: «Келвин Хэклберри, Круглоухий из Пророчества».

Келвин повиновался, чувствуя неловкость. Опять это Пророчество!

— Теперь дата. Какое сегодня число?

— Двадцать первое июня две тысячи двадцать четвертого года, — подсказал Лес.

Келвин поставил дату.

— Сложи пополам и загни края.

Келвин повиновался.

— Теперь, Лес, давай воск.

Лестер накапал воск прямо на края. Получился большой плоский кружок.

— Теперь, Хэклберри, твое ухо! — приказал Морвин.

— Хочешь, чтоб я…

— Без разговоров, Хэклберри.

Келвин вздохнув, склонил голову набок и приложил ухо к воску.

— Это что, новая игра? — заметила Джон.

— Держи, держи подольше, — рявкнул Морвин, видя, что Келвин хочет встать. — Вот так, теперь давай, только осторожно.

Келвин поднял голову и взглянул на бумагу. Отпечаток и в самом деле напоминал круглое ухо. Это была идея Морвина, как впрочем, и все остальное. Юноша коснулся уха. Каким теперь оно было гладким на ощупь!

Он бросил взгляд в сторону лачуги, где Хелн готовила еду. Хорошо бы дотронуться до ее кругленьких гладких ушек, не говоря уже о гладких кругленьких…

— Посланец! — закричал Морвин.

Один из Рыцарей почти мгновенно оказался рядом. Келвин узнал в нем того, чью ферму сожгли.

Морвин положил свернутый в трубку документ в футляр:

— Доставь это во дворец. Выкрикни только: «Послание для Королевы!» Потом швырни привратнику и уезжай, да побыстрее!

— Хорошо, сэр! — слегка вызывающе улыбнулся Рыцарь. — Сейчас же в путь.

Когда он отошел, Морвин заметил:

— Придется последить за дисциплиной! А теперь насчет листовок и плакатов…

Пришлось весь день развозить воззвания, ездить по деревням и городам. Один Рыцарь стоял на страже, другой прибивал листок к дереву. На каждом было написано:

«Внимание! Настает новый день, и те, кто поможет нам приблизить его, присоединяйтесь к нам! Ускорим отречение королевы Зоанны! Подписывайте воззвания и отдавайте их местному представителю Союза Рыцарей: он объяснит, как вместе сопротивляться угнетению. Сомкнем наши ряды! Мы свободные люди, но не желаем больше терпеть тиранию. Право и Пророчество на нашей стороне.

22
{"b":"19126","o":1}