Литмир - Электронная Библиотека
* * *

Буря грянула чудовищная. Земли Пуантена никогда ничего подобного не видели, за исключением, пожалуй, сражений хайборийцев с Империей Кхарии тысячу двести зим назад…

Бледный и вздрагивающий от любого резкого звука Фалькон пришел в убежище друзей только к вечеру следующего дня, доложиться. Первая же новость потрясла всех до глубины души:

— Я женюсь, — всхлипнул бывший голиард. — Граф и Алиенор не забыли моего вчерашнего поступка и решили, что я настоящий рыцарь… Иштар Благороднейшая, что ж это делается! Я — монастырский подкидыш, балаганный фигляр и самозваный жрец стану наследником графа Безьерского!

— Радоваться надо, а не страдать, — прагматичный киммериец потрепал Фалькона по плечу. — По-моему Алиенор тебе нравится, вы подружились…

— Она целую ночь плакала на моем плече. Все-таки то, что вы сделали было очень жестоко.

— Ради великой цели можно пойти на некоторые жертвы, — ханжески сказал Эмерт. — Извини, я тебя ударил. Так было нужно.

— Понимаю… Вы хоть понимаете, что натворили?

— Отлично понимаем, — кивнул варвар. — Надо полагать, Альгейс не стал выворачивать город наизнанку, рванул по ложному следу? В гости к Рамалесу прошлой ночью кое-кто заходил. Тайная служба. Все-таки месьор Рамалес единственный маг в Безьере, мог что-то знать… Наша комната находилась под магической завесой, вход не могли увидеть. Надеюсь, обошлось без облав в предместьях?

Увы, не обошлось. Взбешенный граф Альгейс не только отправил погоню по следам Биркарта, по и вполне здраво рассудил, что разбойник мог воспользоваться услугами никчемных людишек с городского дна. Конан не зря принял все возможные меры предосторожности — люди принимавшие непосредственное участив налете на замок укрылись в горах, прочие мало что знали. Да, приезжал некий незнакомец, высокий, бородатый, много расспрашивал. Вот и все.

На дорогах творилось невообразимое. Обыскивали всех, задерживали каждую подозрительную повозку и ее владельцев, конные отряды рыскали по округе.

Все до единого дворяне поддержали графа: кровная месть до седьмого колена! Рыжий Кочет отправил гонца в свои владения, за подкреплениями — он всегда был человеком дела. Гости категорически отказались разъезжаться: сочувствовали Альгейсу и Алиенор. Было решено продолжить праздник несмотря на печальные обстоятельства, тем более, что граф внезапно решил выдать дочь замуж за гостя из Бритунии, оказавшегося (подумать только!) родичем короля Сигиберта!

Конечно, многим было жаль своих фамильных ценностей, некоторые из которых были не менее древними чем сам Пуантен, но…

Составив один план, Конан сразу придумывал другой. Его главной задачей была поимка Биркарта и поиск его золота, а вовсе не казна графа Безьерского и ценности его друзей. Герцог Просперо и Кертис, узнав об этой авантюре, не раздумывая навесят сотнику Конану Канах на шею мельничный жернов и утопят в Черной реке — ведь пострадавшие были подданными Гайарда!

Сокровища придется вернуть. Все, за исключением оговоренной с месьором Гиальбертом пятидесятой части из казны графа. Невелика потеря для его милости. Гербовые цепи, фамильные перстни и подарки Алиенор будут возвращены — киммериец не зря искал подходящую пещерку, где Биркарт «припрячет награбленное, пока шум не уляжется».

Гиальберт и его приближенные не возмущались: никто не хотел рассердить Амру-льва, доказавшего, что он не только удачливый пират, но и может претендовать на титул «короля королей» среди «ночных цирюльников» королевств Заката. Посему на третий день после известного происшествия конный разъезд графской гвардии наткнулся в горах па странствующего митрианского монаха который вроде бы видел недавно полдесятка повозок направлявшихся во-он в ту сторону. Монаха изображал Риго, применяя свои способности в убеждении.

И, о счастье, тайное убежище Биркарта было найдено! Пропала только часть похищенного золота и перстень с сапфиром, принадлежавший графине Коменж. Когда варвар услышал про перстень, Гиальберту пришлось вынести нелегкий и напряженный разговор с Амрой-львом. Кольцо нашлось у одного из безьерских жуликов, который и стал единственной жертвой последних дней. Киммериец не без оснований счел, что перстень украли у него, тем самым нарушив договор «цирюльников», который следовало блюсти свято. Незадачливый ворюга канул в глубины реки Арье и более не всплыл — его убил лично «ночной король». В назидание остальным — у своих воровать нельзя!

— Теперь нам следует не искать Биркарта, а оберегать его от графа Безьера и Рыжего Кочета, — сказал Конан остальным, когда буря начал успокаиваться. Жили по-прежнему у Рамалеса, что было в радость самому хозяину и Риго: эти двое могли рассуждать о магии дни напролет. — Кровная месть — штука страшная. Не сомневаюсь, Биркарт уже ринулся в Безьер сверкая пятками, весть о его выходке разнеслась мгновенно по всему Пуантену! Репутация барона рухнула навсегда, он обязан найти обидчиков, а поиски придется начинать именно отсюда! С сегодняшнего дня мы обязаны знать о всех приезжих, следить за каждым постоялым двором в городе и. предместьях! Риго и месьор Рамалес должны замечать любые магические всплески — Биркарт и впрямь может оказаться колдуном! За дело, месьоры!

— Ты бы еще добавил непременное: «отрабатывайте серебро герцога», — усмехнулся Риго. — Биркарт должен взять след, а трудность как раз в том, что следов мы не оставили.

— Будут следы, — уверенно сказал варвар. —

Сам займусь. Надеюсь, никто не против?

* * *

Миновала весьма напряженная седмица. Разъяренные гвардейцы и городская стража (им досталось от графа больше всего, пускай и незаслуженно) загнали безьерских «ночных цирюльников» в глубокое подполье — Гиальберт пожаловался Конану, что совершенно лишился дохода, теперь даже кошелек на рынке не срежешь, стазу поймают! Варвар па это ответил, что довольно скоро ретивость стражи поуменьшится, долго это продолжаться не может. Страсти улягутся, и жизнь вновь станет тихой, размеренной и привычной. «Ночной король» ушел расстроенным, ему оставалось надеяться лишь на долю от сокровищ Биркарта.

Тайная служба, что интересно, совершенно не следила за приезжими — все думали, что злодей Биркарт предпочел унести ноги как можно дальше и теперь никогда не появится в окрестностях Безьера, не смотря даже на то, что его временный тайник был раскрыт и добыча оказалась значительно меньше, чем ожидалось!

Незаменимый Юк вместе с другими мальчишками трижды в день приносил новости: кто прибыл в город, как выглядит, на каком постоялом дворе разместился. Конана интересовали все до единого гости Безьера — барон Абсем был человеком опытным, и мог принять какой угодно облик: хоть шемита, хоть митрианского жреца.

На восьмой день Юк сообщил, что через Речные ворота, откуда начиналась дорога на Толозу, в город въехал некий молодой человек. Одет как чужестранец: шаровары, плащ со странной вышивкой, усы висят вниз. Шапка меховая, на эдакой-то жарище! Вооружен «кривым мечом». Судя по описанию — самый настоящий кофиец, в королевстве Страбонуса принято носить сабли и широкие штаны…

— Пойду проверю, — сказал Эмерт. — Подданный Кофа в Пуантене — это подозрительно.

— Ровным счетом ничего подозрительного, — ответил варвар. Через Безьер проходит дорога с Восхода на Зингару, кого только на ней не встретишь. Сходим вместе, надоело сидеть в четырех стенах!

Конан загодя побрился и оделся в дворянское, теперь он вновь был Арсом из Линна, вассалом герцога Шамарского. Нельзя давать страже повод для любых подозрений.

Остановился кофиец на скромном постоялом дворе «Корень чертополоха» на окраине города. Обычно здесь жили не самые богатые купцы или путешественники, которым «Два Леопарда» и подобные им дорогие заведения были не но карману.

Конан с Эмертом сделали вид, будто зашли перекусить — заказали баранину с рисом, овощи и вино, после чего заняли позицию за боковым столом, откуда просматривались вся обеденная зала, выход на улицу и лестница ведущая на второй этаж.

29
{"b":"191164","o":1}