– Конечно. Очень надеюсь, там мы что-нибудь найдем, потому что на Камбреленг ничего не было. Да, кстати, ты должен мне десять баксов.
– За что это?
– Ты сказал: я найду то, чего не заметили копы. Я проверил, там было чисто – слишком чисто для нью-йоркской улицы. Полиция забрала все.
Дин поднял стакан.
– Сэм, я же сказал тебе…
– Это никак не связано с тем, что они искали. Помнишь, что говорила Фрида в зоопарке? Они общались со всеми: копами, репортерами, университетскими юристами. Погибли студенты Фордемского университета, а это значит, что активирован режим «избежать последствий». Уверен, они надавили на копов, и те подчистили на месте преступления каждый сантиметр. Все, что было на той улице, сейчас в полицейской лаборатории.
Дин с громким стуком поставил пустой стакан на стол.
– Хорошо, об администрации колледжа и их странных привычках ты знаешь больше. Но проверить дом все равно стоит. – Он на секунду задумался. – Вот только вряд ли мы что-нибудь найдем.
– Отлично, – усмехнулся Сэм. – Десять баксов мне не помешают.
– Нет, я серьезно, Сэмми, давай подумаем об этом. Мне кажется, это не для нас. Мы-то знаем, что ритуал – фальшивка.
– Правда?
Дин посмотрел на брата: на лице Сэма появилось выражение ослиного упрямства. Дин ненавидел это выражение: Сэм использовал его только в спорах с ним. Но не в спорах с отцом – тогда на его лице появлялась злость.
– Конечно, правда.
– Потому что отец так сказал, да? А что, если он ошибся? Помнишь, он говорил, что вампиров не существует, но кто же тогда был в Мэннинге? Бинго, вампиры!
– Отец знал о вампирах, просто думал, что они вымерли, – покачал головой Дин.
– Дин, мы не знаем всего. Отцу было известно гораздо больше, но тоже не все. Этот Сэмюэлс только пару раз провел ритуал, а потом его арестовали. Откуда нам знать, что ритуал не сработал? Или не сработает?
– Да ладно тебе, Сэмми, этот ритуал совершал только Сэмюэлс. Он наврал о том, откуда узнал о нем, и никто не пользовался им ни до, ни после.
– Это мы так думаем.
Дин сердито посмотрел на Сэма.
– Он даже ни на чем не основан, это просто жульничество.
Подняв руки, будто сдавался, Сэм сказал:
– Ладно, давай считать, что ритуал – фальшивка. Но мы все равно не можем бездействовать. Мы знаем, когда произойдет следующее убийство, и примерно представляем – где. И причины, по которым происходят эти убийства, явно сверхъестественные, а ведь это именно то, чем мы занимаемся.
– Нет. – Дин посмотрел на брата. – Мы охотимся за настоящими монстрами, а не за фальшивками.
– Я считаю, что тот, кто убил трех человек и намерен продолжать, и есть монстр, – тихо сказал Сэм.
Дин вздохнул, продолжая спорить скорее по привычке и не желая признавать, что младший брат прав.
– Мы могли бы просто рассказать копам…
– Ты правда думаешь, что нам поверят? Единственный способ их убедить – рассказать о ритуале, но если мы это сделаем, они решат, что мы психи. Проверят нас по базе, и тогда…
– Да, да, да. – Дину не нужно было напоминать, что он самый разыскиваемый человек в Америке. Сначала его это забавляло, но ощущение новизны прошло, как только начались настоящие трудности. – Пойду возьму еще пива. Хочешь чего-нибудь?
Снова это упрямое выражение на лице Сэма.
– Так мы этим займемся, да?
– Да, мистер Зануда, мы этим займемся. Сегодня проверим дом, а завтра попытаемся выследить мистера Пима.
– Хорошо. Возьми мне еще один джин-тоник.
Дин остановился и, повернувшись, уставился на брата.
– Чувак, я не буду это заказывать. Могу взять тебе отвертку или скотч с содовой. Черт, даже бокал красного вина, но гребаный джин-тоник? Это что, по-твоему, «Театр шедевров»[26]?
Сэм смотрел на него, приоткрыв рот.
– Мне нравится джин-тоник. Это что, теперь преступление?
– Вообще-то да. – Дин поднял руки. – Просто забудь. Сам покупай свои девчачьи напитки. Я за пивом. – С этими словами он взял пустой стакан, спустился с возвышения и протиснулся между двумя посетителями, чтобы попасть на ту сторону бара, которую обслуживала Дженнифер.
– Ты вернулся, – сказала она, подняв бровь.
Дин заметил, что ее лоб блестит от пота.
– Да, вот он я, во всей красе, – произнес Дин и сам поморщился от того, что сказал.
– Точно подмечено, – сказала Дженнифер с вызывающей улыбкой, которая ему понравилась. – Еще пива?
Он кивнул.
– Должен спросить: а какая музыка тебе нравится?
Дженнифер покачала головой, наливая порцию бруклинского.
– Лучше не спрашивай.
– Почему? – нахмурившись, поинтересовался Дин.
Дженнифер вздрогнула, хотя рука ее по-прежнему твердо держала кран.
– Потому что ты флиртуешь со мной, и это очень мило и вроде как мне нравится. Но ты сразу сбежишь, как только я отвечу на этот вопрос.
– Да ладно, не может быть, чтобы все было так плохо, – усмехнулся он. – Ты же не слушаешь эти бой-бэнды или что-то типа того, верно?
Дженнифер закончила наливать пиво и пристально посмотрела на Дина. У него вытянулось лицо.
– Нет! – воскликнул он.
Ставя пиво на салфетку, Дженнифер подняла руку.
– Я не могу объяснить, ясно? Я лет на двадцать запоздала с этим увлечением, но ничего не могу с собой поделать. Мне нравится! Музыка, танцы и, черт возьми, они красавчики! – Она ткнула в Дина пальцем, пока тот ничего не успел сказать. – Ни слова, Дин, я уже достаточно наслушалась от своих детей.
Это выбило Дина из колеи.
– От детей?
– Да, от десятилетней дочки с длинным языком и невоспитанного восьмилетнего сына.
– Они сейчас дома с отцом?
Дженнифер засмеялась.
– Дин, ты деликатен, как ядерный взрыв, ты это знаешь? Нет, я та, кого называют матерью-одиночкой. У меня есть подруга, которая сидит с ними по ночам, когда я работаю. А если работает она, я сижу с ее детьми, когда они возвращаются из школы. – Она фыркнула. – Завтра, например, я должна отвести Билли на тренировку по футболу.
Дин приподнял стакан.
– Обычная мама-наседка.
– Чертовски верно. Извини.
Она отошла обслужить другого клиента. Дин смотрел ей вслед, удивляясь тому, что сейчас она казалась ему еще привлекательнее, чем несколько минут назад. И это было странно, потому что он ненавидел наседок, предпочитая женщин помоложе, не особенно любил детей и презирал бой-бэнды с таким пылом, который обычно приберегал для сил зла.
Разумеется, ничто из перечисленного не меняет того, как сексуально она выглядит в этой футболке.
Сделав большой глоток пива, он услышал голос Манфреда:
– О’кей, чуваки, «Скоттсо» на сцене!
Дин обернулся и увидел, что члены группы взяли инструменты и приготовились играть.
Начали они с песни Дэвида Эссекса «Rock On».
Услышав, как Манфред замурлыкал в микрофон «Эй, детки, рок-н-ролл», Дин осушил большую часть стакана.
– Эй, ты же Дин, верно?
Обернувшись, Дин увидел Джанин. Только теперь он заметил, как плотно джинсы обтягивают ее бедра и насколько коротка толстовка. В пупке была сережка с голубым камешком, который сверкал в тусклом освещении бара.
– М-м, да… Джанин.
– Ты запомнил! – Она посмотрела на сцену и в тот момент, когда барабанщик окончательно потерял ритм, сказала: – Боже, они так хороши.
И тогда Дин понял: в мире не хватит пива, чтобы это выдержать.
Глава 9
Гриль-бар «Трилистник», Йонкерс, Нью-Йорк
18 ноября 2006 года, суббота
В жизни Сэма Винчестера было немало поводов задуматься об истинной природе ада.
Воспитанный христианином – отец, как это ни странно, учитывая обстоятельства, был набожным, – Сэм верил в Бога и в большинство того, во что верит обычный американец-христианин. Он нечасто бывал в церкви по воскресеньям – один-единственный раз он зашел туда в этот день недели ради расследования, – но молился каждый день. А еще читал Библию – в детстве и в Стэнфорде на сравнительном религиоведении, которое выбрал как факультатив по теологии.