Литмир - Электронная Библиотека

Ну и речь. Чтобы молчаливый Горо такой разразился...

Странно, летающих слонов и розовых бегемотов не вижу. Не ужели, конец света скоро?

Лагерь был разбит предсказуемо под землей. Всего‑то и делов ‑ тихо уплотнить землю, создавая несколько мини‑пещерок, связанных между собой. Четыре замаскированных выхода, ловушки в округе ‑ и семь минут бега до Башни.

Проблема со свитками решилась неожиданно просто ‑ рядом пробегала команда Водопада, направляющаяся в центр. Собственно, ее мы и подстерегли.

Сражения не было ‑ был Воздушный Кальмар и Мито, оглушившая неудачников электрошоком.

Должен заметить, что, хотя мы их и связали, отобрав все боеприпасы, мы оставили неподалеку один кунай и лишний свиток Земли. Мы же не звери ‑ этого хватит, чтобы выжить в Лесу. Ну, наверное.

‑ Нужно подождать до пятого дня ‑ заявил Горо, когда мы вернулись в свой лагерь.

Я кивнул. Надо ‑ значит, надо. Мэй четко сказала, кто командир операции.

‑ Не поняла ‑ опять начала заводиться Мито.

Вздохнув, оставил на страже пять клонов ‑ один развеется, если остальные что‑то заметят.

‑ Хочу кое‑что проверить. Что‑то странное творится на этом экзамене. Не против?

Горо мотнул головой. Мол, иди.

И я пошел.

А вот и они, красавчики. Третий день экзамена. Девушка у костра, парни ловят рыбу. Учиха стоит по колен в воде, Наруто сидит на корточках ‑ но НА воде. Судя по тому, что жариться только две рыбки, улов у них не очень.

Нынешний арсенал Кири крайне разнообразен. Средства для убийства ‑ вот, недавно, кстати, подобрали зонтики из Аме. Судя по песку ‑ Гаара постарался решить пролблему с хозяевами. Средства для захвата. В том числе и такие ‑ обеспечиющие крепкий сон на неделю. И все‑то делов ‑ метнуть сенбон куда надо двоим подросткам.

Наруто, повернувшись на всплеск, хмуро посмотрел на лежащего в воде Учиху. Перевел взгляд на лес и меня.

‑ Давно не виделись.

‑ Значит, тот твой клон‑дозорный все‑таки развеялся.

‑ Посчитал, что твое приближение ‑ уже стоящая информация ‑ Наруто подхватил напарника с волосы и выволок на берег реки.

‑ Хотел уточнить возможное сотрудничество.

Наруто пожал плечами, после чего начал одевать штаны. Странная привычка у шиноби ‑ умея ходить по воде и сушить одежду чакрой, раздеваться, прежде чем ловить рыбу без удочки.

‑ Я так понимаю, как новый шиноби я тебя пока не интересую.

‑ Честно?

‑ Честно и прямо, без умалчиваний.

‑ Во‑первых, нет гарантий твоей лояльности. А на новую ментальную закладку ты вряд ли согласишься, тем более она, как ты сам знаешь, не панацея. Во‑вторых, ты сам.

‑ В смысле?

‑ Блондин с отметинами на щеках ‑ не тот человек, которого легко спрятать. Если внешность сменить не проблема, то чакра и боевой стиль ‑ это уже другое. Иными словами, прежде чем переселятся в другую деревню, тебя там требуется создать, чтобы не возбуждать подозрений. Это ясно?

‑ Да понял я, что просто так, за красивые глаза, ничего не бывает. Сколько времени требуется для создания фантома и какова плата?

‑ Все так плохо?

Наруто, сидевший напротив меня, задумался.

‑ Не знаю, как тебе описать. У тебя сносило ментальные закладки?

‑ Я сам сносил. Не чета твоей, конечно. Но ощущения неприятные.

‑ Значит, Кири тоже не брезгует этой дрянью.

‑ А ей никто не брезгует. Только если у тебя сильная воля и достаточно чакры, закладка сама слетает. Исключение ‑ та, что была у тебя. Долгая мастерская работа, как‑то завязанная на твою собственную систему циркуляции. Специально для дзинтюрики, эксклюзив ‑ с вашей привычкой пыхать чакрой Биджу никакие стандартные закладки и гендзюцу не справятся. А твою, по‑моему, чуть ли не с рождения начали ставить и лет в пять закончили. Без родового артефакта фиг бы справился.

‑ Родовой артефакт ‑ это круто ‑ согласился Наруто ‑ а если не работать шиноби?

‑ Сидеть в доме и проживать накопленные деньги?

‑ Мало ли других профессий.

‑ Вариант. Я повторюсь. Все так плохо?

‑ Очень. Иначе бы у тебя не спрашивал.

‑ Ты понимаешь, что тебе или твоим детям неизбежно придется сражаться с шиноби Конохи?

‑ И что? Кем из них мне дорожить? Уж извини, но я не вижу себя чем‑либо обязанным Поселению, посадившиму мне в кишки демона, а потом повернувшимся всем своим населением ко мне спиной. Скорее наоборот.

‑ Так относятся ко всем дзинтюрики, если ты не в курсе.

‑ А если в Кири не будут знать, что я дзинтюрики? Просто есть некий парень, есть его девушка... ‑ Наруто осекся.

‑ Значит, нужно два гражданства ‑ подытожил я.

Блондин покраснел.

Классная неделя. Удзумаки покраснел, Горо сказал пять предложений за час. Что будет дальше? Возвращение санинов? Или что‑нибудь более приятное Кири ‑ вроде разрушения Конохи? Эх, мечты‑мечты.

‑ А ты уверен в лояльности своей девушки? Упаси ками, это не... ‑ я скосил глаза на Харуно.

Наруто содрогнулся.

‑ Ками милосердные. Скажешь тоже. Нет, другой человек. Думаю, ее удасться уговорить пойти со мной. Пусть не сражается ‑ просто живет там, где ей будет хорошо.

‑ Ладно, твое дело. И твоя ответственность. У тебя есть контракт призыва?

‑ Нет. Нужно завести?

‑ Не факт. Знаешь, что будет, если сложить печати без контракта?

‑ Порвет?

‑ Вынесет наугад к какому‑нибудь тотему. Так и заводятся первые контракты. Проходишь испытание ‑ оно у каждого свое, и через какое‑то время возвращаешься в человеческий мир. Это как крайний вариант эвакуации. Девушка шиноби?

‑ Да.

‑ Тогда и для нее это вариант. Оговорите время и место встречи, а потом к нам. Как тебе такой вариант?

‑ А основной?

‑ Секунду ‑ хлопок ладонью по траве.

Альба‑Фуджин был скотиной редкостной даже по меркам своего тотема. В частности, оплату он принимал только заморской рыбой корюшкой, исключительно из одного‑единственного водного бассейна. Даже в его повороте головы, наклоне клюва всегда было что‑то презрительное. Эксперт по некторым видам запечатывания, альбатрос размером с чайку ‑ и пятый по силе среди их клана.

К счатью, мне он сам задолжал ‑ когда я выкупил у Альба‑Каге долговые обязательства одной очень‑вредной птички. Они хранились у Каге в семье и попали мне с прочей макулатурой, проданной скопом.

‑ Действуй ‑ скомандовал я.

Фуджин тут же втянулся в левую руку Наруто, оставив на прощание рисунок в виде "птички" на предплечье.

‑ Рисунок скоро потускнеет. В случае крайней нужды альбатрос утянет тебя и людей, которых ты будешь держать, к ним на айсберг. Меня тут же предупредят, так что я постараюсь быть как можно скорее. Еще так можно посылать письма.

‑ Оплату моих трудов?

‑ В том числе. Пока твоя задача здесь ‑ оценить военные силы этой страны. Не только деревни ‑ но и прочих кланов. Я тут рассчитываю быть еще месяц, потом ты будешь в автономке, пока я не переподчиню тебя Ао.

‑ Идет. Подытожу. Пока что тупо торгуем информацией. Я ‑ тебе, ты ‑ мне. Техника на технику, и так далее. В случае необходимости ‑ я беру своих людей, тащу все, что не приколочено гвоздями, а ты замаливаешь за меня словечко перед начальством. Сделка?

‑ Сделка! ‑ мы пожали друг другу руки

"Это была самая нелепая вербовка в истории"

Да. Но, в конце концов, он работает на меня?

Уже уходя, я заметил очередного уникума, приближающегося сюда.

‑ К вам сейчас бежит Якуши Кабуто. По уровню чакры он ‑ дзенин. Вырубить тебя.

‑ Давай ‑ иглы вошли в чуть другую точку, отключая Наруто примерно на полчаса.

Маска ложится на лицо. Хенге изменяет одежду. Картина маслом ‑ пришел человек в маске и без протектора, все вырубил, и убежал, когда его спугнул Якуши.

Главное ‑ бежать в другую сторону.

Уже будучи замаскированным, я быстро раскатал очередной шедевр от Ао и применил новую технику на Учихе. Ничего особенного ‑ просто замена половых желез.

Вряд ли мы потеряем, если дети последнего Учихи Конохи будут на самом деле детьми какого‑то крестьянина. Да и самим гены носителя шарингана в запасниках Кири не помешают.

71
{"b":"190975","o":1}