Маркус с некоторым ехидством подумал, что Проныре Гису он вряд ли оказывает такое же уважение.
– Доброе утро, господа. Присаживайтесь, прошу вас.
Де Энакер оказался подвижным стройным, высоким человеком со светлой кожей, добродушным и одновременно строгим взглядом и мягким голосом.
На вид ему было лет сорок пять. Он протянул руку беловолосому парню.
– Позвольте представиться: Галатон-Сай де Энакер.
– Маркус де Энхард.
Они сели. Слуги принесли легкий завтрак, разлили вино в серебряные кубки. Галатон-Сай внимательно наблюдал за человеком, которого собирался нанять для своей защиты. Тот ел спокойно, с подобающей неторопливостью. Кубок он отставил в сторону, лишь слегка пригубив. Граф отметил, что молодой человек ведет себя с ним на равных, зато к своему знакомому Гису относится с плохо скрываемым пренебрежением.
Гость бегло, но весьма внимательно осмотрел окружающее пространство, и взгляд его остановился на графе. Галатон-Сай почувствовал себя под этим взглядом очень неуютно. На какой-то миг зеленые глаза внушили ему неподдельный страх, однако очень быстро это наваждение пропало. Осталось только странное чувство – словно где-то рядом притаился невидимый зверь, который внимательно присматривается, решая, то ли напасть, то ли не связываться с этими двуногими.
С завтраком было покончено, слуги унесли посуду, оставив лишь кубки и вино. Пора было приступать к делу.
– Итак, сударь, – начал граф – думаю, Гис вкратце передал вам мое предложение?
– Да, он сообщил, что вы набираете команду опытных телохранителей и что я, предположительно, стану четвертым… Кстати, господин граф, лучше зовите меня Барсом.
– Снежный Барс, если не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь.
– О, много о вас наслышан, господин Барс! У вас репутация весьма удачливого наемника. – Граф явно обрадовался, что подтверждало – наслышан он даже больше, чем следовало.
– Просто Барс… благодарю. Так зачем же вам такая охрана?
– Мы с дочерью собираемся предпринять небольшое путешествие к восточному побережью Желтого моря. Мы хотели бы чувствовать себя в безопасности. Добавлю также: оплата будет щедрой.
– Господин граф, если действительно хотите, чтоб вас охраняли должным образом, то не должны утаивать информацию. Для такого путешествия вполне достаточно эскорта из обычной вооруженной охраны. К тому же морем можно добраться до места почти за то же время, что и сушей.
– Охрана будет, – заверил Галатон-Сай. – Я постарался нанять опытных людей.
– Тем более – не сдавался Маркус.
– Вы проницательны, Барс, и, возможно, правы. Так вы беретесь за эту работу? – Граф продолжал уклоняться от прямого разговора.
– Это зависит от того, что вы мне расскажете. Предпочитаю работать, будучи в курсе дела.
Галатон-Сай задумался. Он слышал об этом человеке всякое. Многое, несомненно, было явным преувеличением, а граф не был склонен верить сказкам и слухам. Однако Снежный Барс, определенно, хорошо знал свое дело и, судя по всему, действительно являлся одним из лучших. Так что имело смысл откровенно побеседовать с ним. И потом, насколько слышал де Энакер, этого человека довольно непросто было нанять, за пустяковые дела он не брался. За то, что ему неинтересно, тоже. Удачливый наемник имел возможность выбирать.
– Хорошо, – наконец согласился граф. – Как только я рассчитаюсь с господином Гисом, мы продолжим нашу беседу. Это вас устраивает?
– Вполне, – ответил де Энхард и вновь пригубил вино, всем своим видом давая понять, что без объяснений серьезного разговора не будет.
Граф опять отметил, что тот совершенно равнодушен и к дорогому кубку, и к лучшему латийскому вину. Кроме этого, Барс не пытался оценить его финансовое состояние. На вид де Энхард выглядел скорее простым воином, чем человеком, принадлежащим к высшему сословию, но держался он как прирожденный аристократ. Любопытно, однако. Возможно, он относится к древнему обнищавшему или потерявшему титул роду, о чем говорила приставка «де» и внешность, которая еще лет пятьсот – семьсот назад была весьма типична для аристократии.
Проныра Гис ушел, получив гонорар. И они остались в кабинете вдвоем.
– Итак, – начал Маркус, – я вас внимательно слушаю, господин граф.
– Собственно, рассказывать нечего. Это началось около месяца назад. На нас с дочерью неоднократно совершались покушения. Один раз я был серьезно ранен, но все, как видите, обошлось. Пока. Не хочу больше зря рисковать.
– У вас имеются какие-либо предположения о том, кто может желать вашей смерти? Враги? Завистники?
– О, я уже не раз думал об этом. Есть, конечно, одна гипотеза, но я не могу утверждать наверняка. Видите ли, не так давно моя дочь унаследовала от дяди по материнской линии обширное владение. Графство, расположенное на побережье Желтого моря, – Шевроз. Скажу сразу – это весьма лакомый кусочек для соседних властителей: плодородные земли, золотоносный рудник, приносящий существенную прибыль. И самое главное: город-порт Нашон. Крупнейший морской порт в той части побережья. Можно сказать, Шевроз – почти маленькое государство, самодостаточное и независимое.
Однако речь не о том. У покойного графа Годора де Шевроза не было своих детей, зато кроме моей дочери есть другие племянники, более близкие, в некоторой степени. Между нашими семьями уже длительное время весьма натянутые отношения, если не сказать – враждебные. Полагаю, кто-то из них рассчитывал унаследовать Шевроз. В таком случае наша смерть им выгодна. Я не могу утверждать этого наверняка и не хотел бы, чтоб мои предположения оправдались. Однако если дела обстоят именно так, то нам необходимо как можно скорей добраться до Нашона и вступить во владение землями Шевроз. До тех пор пока Астор не выйдет замуж, я буду являться их официальным владельцем.
Де Энакер закончил свой рассказ и выжидательно воззрился на собеседника. Молодой человек с громким прозвищем Снежный Барс задумчиво крутил в руках кубок.
– Зависть, жадность… хм… возможно… Однако, любопытная ситуация, – заключил он. – Хорошо, я берусь за это дело. Вы больше никому не высказывали свои предположения?
– Нет, только вам.
– Правильно, и не стоит. Что ж, полагаю, самое время мне познакомиться с коллегами.
– Разве вы не хотите обсудить сумму вашего гонорара? – поинтересовался де Энакер.
– Я всецело полагаюсь на ваше слово, господин граф.
– Хорошо, в таком случае вас проводят. Вы верхом? Нет? Тогда коня выберете на свое усмотрение в конюшне, все необходимое – у управляющего.
– Благодарю.
– Не стоит. – Граф дернул за шнурок, и чуткий слух Маркуса уловил тонкий перезвон колокольчика где-то в соседних комнатах. Скоро появился немолодой слуга. Граф поручил ему проводить гостя, куда тот пожелает.
– Вы интересный человек, де Энхард, – сказал напоследок де Энакер. – Мы отправляемся сегодня после полудня. Вы знаете?
– Да, я знаю, – ответил Барс, покидая кабинет.
Что конкретно он имел в виду под словами «я знаю», граф так и не понял. Это можно было отнести как к замечанию, что де Энхард интересный человек, так и ко времени отбытия. Но скорее всего, решил Галатон-Сай, и к тому, и к другому. На самом деле Барс его очень даже заинтересовал. В этом человеке угадывалась привычка командовать. Граф почему-то надеялся, что именно Барс поможет ему справиться со сложившейся ситуацией. Видимо, на него подействовал его уверенный тон.
Маркус неторопливо спускался по лестнице вслед за старым слугой и размышлял. Дело обещает быть занятным и, если интуиция не обманывает, непростым. Все в рассказе графа вроде бы логично, но чего-то там недостает. Тем более стоит поскорей познакомиться с коллегами. Во-первых, это его будущие подчиненные, хоть они еще того не знают. Во-вторых, кто еще, кроме телохранителей, может дать ему самую достоверную информацию о предыдущих покушениях.
– Куда мы идем? – спросил Маркус у старика.
– Мне велено проводить вас, куда вы пожелаете, господин, – ответил тот.