Литмир - Электронная Библиотека

Я задыхался. Мне стало трудно кричать. Я перешел с бега на шаг и продолжал путь в молчании.

Я напряженно вглядывался вперед, надеялся заметить красную тенниску отца. Или его зеленый рюкзак.

Я пытался взять себя в руки и успокоиться. Но любой звук, даже самый тихий, – шелест листьев, хруст ветки – все заставляло колотиться от страха мое сердце.

Идя по тропинке, я заметил, что она постепенно делается шире. Деревья становятся реже, а солнечный свет ярче.

Вдруг лес расступился, и я вышел на поляну. На яркий солнечный свет. И чуть не закричал от радости!

На поляне стоял небольшой деревянный домик. Из трубы поднимались белые кольца дыма. В окне, рядом с дверью, горел оранжевый свет.

Я подкрался к окну и заглянул внутрь. В очаге у задней стены горел огонь. Перед очагом стоял круглый деревянный стол и два стула.

Я вытянул шею, чтобы получше рассмотреть комнату, но вдруг дверь распахнулась. Я даже вскрикнул от неожиданности.

В дверях стояла старая женщина. Ее темные волосы спускались до талии. Но на макушке они были такие редкие, что можно было видеть розовый череп.

У нее была сморщенная кожа и отвислые щеки. А нос такой длинный, что едва не касался ее тонких высохших губ. Длинное, чуть не до земли, изодранное коричнево‑красное кружевное платье свободно висело на ее худом теле.

Мочки ее ушей оттягивали большие круглые серебряные серьги. Руки, от кисти до самых локтей, были украшены блестящими серебряными браслетами.

– Что тебе надо? – спросила старуха. Вопреки ожиданию, голос у нее оказался

твердым и сильным, а голубые глаза яркими.

– Я… я заблудился, – заикаясь, проговорил я.

– Ну входи. – Старая женщина повернулась и исчезла в доме.

Я вошел следом за ней. Дверь захлопнулась за мной так резко, что я вздрогнул.

– Испугался, да? – старуха, довольная, кивнула головой. – Так и должно быть.

Я оглянулся на дверь.

– Никуда ты не пойдешь, – сказала женщина, как бы читая мои мысли. – Садись.

Она цепко взяла меня за плечо и провела к деревянному столу.

– Здесь небезопасно, – заметила она.

От холодного взгляда старухи у меня по спине побежали мурашки.

– Тогда я пойду! – Я вскочил на ноги.

– Сядь! – снова приказала она. – Это в лесу небезопасно. Почему ты бродишь по лесу один? – Ее голос несколько смягчился.

– Я не один. С отцом. Но потерял его. Я рассказал старой женщине обо всем.

И о том, что отец хочет поймать оборотня.

– Я уверена, что твой отец, разыскивая тебя, не минует мой дом. А пока давай выпьем чаю, и я расскажу тебе легенду об оборотне. Том самом, которого хочет поймать твой отец.

Старуха встала и поставила на очаг чайник. Потом вернулась к столу, провела узловатыми пальцами по жидким волосам и заговорила:

– В этом лесу не всегда стояла такая тишина. Когда‑то здесь звучал детский смех. Но было это очень давно. До того, как появился незнакомец.

– Незнакомец?

– Да. – Старая женщина грустно кивнула. – Высокий грубый мужчина с черными волосами до плеч и длинной черной бородой, скрывающей лицо. У него были блестящие черные глаза. «Волчьи глаза», как говорили жители городка.

Никто не знал, откуда пришел этот человек. Он прошел через город и направился в лес. Жители были рады, что он не останется среди них, и не стали его спрашивать, кто он и откуда. А надо, надо было спросить его об этом, как они поняли позже. И надо было прогнать его как можно дальше. – В голосе женщины зазвучали таинственные нотки. – Потому что с этого момента начались ужасы.

Она сидела в своем кресле с закрытыми глазами, будто стараясь отогнать ужасные воспоминания.

– Что же случилось? – спросил я.

– Была ночь полнолуния, – продолжала старая женщина. – И всю ночь из леса слышался ужасный вой. Никто из жителей городка не мог уснуть. Как только поднялось солнце, звуки поутихли. Что бы там ни было ночью, все замолкло. Горожане вздохнули с облегчением. Но один из них убедил жителей обыскать лес.

И вот небольшая группа мужчин собралась в дорогу. Когда они вошли в лес, то увидели, что все вокруг усеяно полуобглоданными и разорванными на куски трупами животных.

А кроме того, они обнаружили и кое‑что еще – волчьи следы.

На следующую ночь несколько самых смелых мужчин спрятались в лесу. Когда поднялась луна, они увидели, что этот незнакомец спрыгнул с дерева, поднял голову и завыл.

Люди с ужасом наблюдали, как кожа мужчины начала обрастать волчьей шерстью. Как вытягивалось его лицо, превращаясь в морду. А во рту появились острые, как бритва, зубы.

Мимо пробегал кролик. Это существо схватило его и сожрало целиком.

Мужчины в испуге бросились бежать. Они бежали до самого городка. И, надо сказать, им еще повезло. Потому что потом люди несколько раз ходили в лес – они хотели схватить это существо, но никто из них не вернулся обратно.

Старуха грустно вздохнула.

– Теперь в этот лес ходят только дураки и сумасшедшие. И никто никогда не возвращается.

– И это тот самый оборотень, мужчина с волчьими глазами?

Она пожала плечами.

– Кто знает? Кто знает, насколько правдивы эти старые легенды…

– Надеюсь, с папой все будет в порядке, – сказал я, взглянув в окно.

– Я тоже на это надеюсь. Сейчас день. Пока светит солнце, с ним ничего не может случиться. – Старуха потянулась через стол и взяла мою руку. – Хочешь, я предскажу тебе будущее?

Я протянул руку.

– Вот линия твоей жизни. – Ее пальцы мягко коснулись моей ладони.

Я потянулся через стол, чтобы лучше видеть, и зуб‑кулон выскочил у меня из‑под рубашки. Завидев его, старуха в ужасе закричала:

– Знак оборотня! Откуда он у тебя? Вон! Вон из моего дома!

9

Старуха с криком вскочила со своего кресла, кинулась к очагу и выхватила из него раскаленную докрасна кочергу.

Я спрыгнул со стула и бросился к двери.

Сердце мое учащенно билось. Я выскочил из дома и бросился через поляну. Споткнулся о камень и упал на четвереньки.

Женщина, прихрамывая, бежала за мной, размахивала горячей кочергой и злобно кричала:

– Знак оборотня! Пошел вон! Пошел вон!

Я вскочил на ноги и кинулся в лес. Искать тропинку было некогда. Я петлял между деревьев. Перепрыгивал через корни. Отмахивался от бьющих в лицо ветвей.

Почему старуха сказала, что волчий зуб – это знак оборотня? И почему это ее так напугало?

Вскоре ее крики затихли вдали, но я все еще продолжал бежать.

Потом, несмотря на то, что у меня все болело, я пробежал еще немного.

И вдруг позади меня послышались глухой рев и щелканье челюстей.

Я замер.

– Оборотень! – вскрикнул я и обернулся. Стая диких собак! Не менее десяти свирепых оскаленных морд.

Страшные собаки со свалявшейся грязной шерстью. Желтые глаза, сверкающие угрозой. Отвисшие челюсти с капающей слюной.

Громко рыча, собаки опустили костлявые головы: приготовились к нападению. Они окружали меня, алчно щелкая челюстями.

Я в панике начал карабкаться на дерево. Собаки с рычанием и лаем бросались на дерево, в ярости грызли его.

Я лез все выше. И собаки старались прыгнуть выше, чтобы добраться до меня.

Одна из них впилась зубами в мою кроссовку, и я закричал. Собака яростно крутила головой, стараясь стянуть меня вниз.

Я подтянул ногу повыше, и кроссовка упала на землю.

Другая собака, подпрыгнув, вцепилась в мой носок.

Я затряс ногой, чтобы сбросить свирепое животное, и решил подтянуться повыше. И вдруг… – Нееет!

У меня сорвались руки. И я упал на спину, прямо в середину стаи.

10

Испуганные моим неожиданным падением, собаки застыли на месте. Тяжело дыша и опустив головы, они смотрели на меня, выжидая, что я буду делать дальше. Потом медленно, словно по какому‑то тайному сигналу, они начали двигаться вперед.

4
{"b":"190669","o":1}