Литмир - Электронная Библиотека

Бенно вскочил на ноги и грозно навис над столом.

— Только через мой труп. Представляю, как это будет выглядеть. Все так и было рассчитано. Это провокация, Кристоф. Думаю, надо искать концы в «Меттер бразерз», а не здесь. Филипп ненавидит меня, как и его отец ненавидел моего отца. Уже четыре поколения наши фирмы враждуют. Они много раз старались убрать нас с рынка, но им ничего не удавалось. На этот раз они близки к цели, но я не позволю посеять недоверие среди клиентов и работников фирмы друг к другу. Никто, слышишь, никто не имеет права копать под меня и моих людей. Они вне подозрений. Если хочешь поиграть в детектива, займись Филиппом и его людьми.

— Сядь, — спокойно сказал Кристоф. Лицо Бенно покрылось пятнами, губы посинели. — Пожалуйста, тебе будет плохо. Поверь, я здесь, чтобы помочь. Мы будем действовать сообща, у меня и в мыслях не было чем-то навредить Колям.

Бенно вновь опустился в кресло, тяжело дыша и с трудом справляясь с приступом гнева.

— Кражи больше не повторялись. Последние недели все спокойно. Я уверен, что подобное больше не произойдет.

— Не разделяю твоей уверенности. — Кристоф сел поудобнее. — Не могу сказать, почему мошенники решили затаиться, но они, несомненно, повторят попытку, если мы не выясним, кто за этим стоит. Ты помнишь, решение о моем приезде принималось почти три недели. Не исключено, что это и спугнуло жуликов. Как только я уеду, они начнут действовать. — Он достал зажигалку, повертел в руках, словно желал убедиться, что не забыл ее, и вновь убрал в карман пиджака. — Я говорил с Лукасом.

— Да, еще одна странность. — Бенно бесцеремонно прервал Кристофа. — Один из сыновей Меттера, Герберт, на днях улыбнулся Лукасу. Улыбнулся моему сыну. Враги, не разговаривавшие сто пятьдесят лет, так себя не ведут. Уверен, они в этом замешаны. Меттеры сделали то, что давно планировали, — очернили нас. Необходимо срочно компенсировать убытки компании. Чем скорее мы это сделаем, тем меньше поднимется шума, и наша репутация будет спасена.

— Ты не думаешь, что официальное расследование…

— Нет! — Бенно отрицательно покачал головой. — Нет и нет. Это окончательно нас погубит.

— Что ж, хорошо. — Кристоф расправил широкие плечи. — Ты хочешь получить кредит и не хочешь начинать расследование, следовательно, мы будем играть по моим правилам. Придется поверить, что я смогу сделать так, чтобы все были в выигрыше.

— Что ты имеешь в виду? — В голосе Бенно мелькнули нотки подозрения.

— Частное расследование. Мое. Под подозрением находятся все, кто имел дело с пропавшими бриллиантами или мог быть связан с ними. Почему ты не рассказал мне об этой женщине, Ренфру?

— Пауле? — Бенно напряженно сглотнул. — Почему тебя интересует Паула? С какой стати мне о ней рассказывать? Она работает у нас всего девять месяцев.

— Именно поэтому. — Кристоф положил ногу на ногу. — Паула была самым новым сотрудником компании, и у нее весьма занимательная биография. Думаю, об этом ты тоже не собирался мне рассказывать.

Бенно слегка наклонил голову и стал массировать виски.

— Это уже слишком. От кого ты узнал? И ты… — он неодобрительно глянул на Кристофа, — кто дал тебе право задавать вопросы моим сотрудникам без моего ведома? Если тебя что-то интересует, надо прежде всего спросить у меня. — Бенно поспешил взять себя в руки и изменить выражение лица. — В любом случае в Пауле нет ничего подозрительного. Она дочь моего старого друга-американца. Он уже умер, а Паула хочет заниматься огранкой бриллиантов. Из нее получится отличный мастер.

— И что дальше?

— Дальше?.. — Бенно поднял голову. — Ее родители развелись несколько лет назад, мать вновь вышла замуж. У нее есть брат, служит в военно-воздушных силах США. Паула, конечно, еще не замужем, ей двадцать шесть. Очень милая девушка. Что еще я могу сказать? Пожалуй, все.

— Не совсем, — заметил Кристоф. Он покрутил кольцо на мизинце левой руки, взвешивая следующую фразу. — Мой старый друг Лукас сказал намного больше тебя, он великолепно понимает, что мне необходимо обладать полной информацией, чтобы спасти вас. Твой сын очень мне помог, подробно ответив на все мои вопросы о персонале. Жаль только, что он не рассказал, что камни похитили. Но Лукас сообщил несколько очень важных деталей для нашего дела. Надеюсь, вы оба будете действовать заодно со мной, а не против меня.

Бенно выглядел взбешенным.

— Лукасу следовало прежде посоветоваться со мной, хотя его можно понять. Что он рассказал?

— Отец Паулы работал на твоего отца. Майкл Ренфру был учеником огранщика бриллиантов, как и сейчас его дочь.

— Верно. — Казалось, Бенно немного расслабился. — Мы с Майклом были одногодки и очень дружили. Я был расстроен, когда он решил вернуться в Америку. Майкл умер год назад, а Паула попросила дать ей возможность поработать в компании. Мы с Анной были очень ей рады. С тех пор как Лукас женился, наш дом опустел. Теперь Паула живет в домике для гостей, и мы относимся к ней, как к дочери, которой у нас так никогда не было.

— Но ведь Майкл Ренфру не просто так решил вернуться в Америку, правда?

— Лукас… — Бенно на мгновение закрыл глаза. — Лукас слишком разболтался. Я устал, Кристоф. Старею. Прекратим эту игру в прятки. Скажи мне, что ты знаешь.

Кристоф наклонился и сжал запястье Бенно.

— Это не единственная кража. Первая произошла много лет назад. Тогда все удалось замять, потому что пропал лишь один камень. В то же время исчез и твой друг, верно, Бенно? Майкл Ренфру покинул Голландию и вернулся в Штаты. Доказательства его вины не было, но внезапный отъезд вызывал подозрения. Сейчас, после его смерти, появляется дочь, которая хочет заниматься не чем иным, как огранкой бриллиантов. Ты веришь в то, что Паула ничего не знает о давней пропаже камня? Неужели ее появление в Амстердаме — простое совпадение? А как насчет желания отомстить? Вполне возможно, Ренфру рассказал дочери о произошедшем, но скрыл свою причастность, сказав, например, что его подставили. А Паула решила получить то, что ты задолжал отцу.

— Достаточно, — раздался голос Бенно. — Не желаю больше ничего слышать о Пауле. Ее отец невиновен, я всегда был в этом уверен. Лукасу не следовало посвящать тебя в эту историю. Если тебя интересуют анкеты всех сотрудников, ты их получишь. Действуй. Но я не желаю впредь слышать подобные предположения в отношении Паулы.

Кристоф удовлетворенно отметил, что старик все же пошел на уступки.

— Доверься мне, Бенно. Обещаю, я ничего не буду предпринимать без твоего согласия.

Господи, помоги мне так поступить!

— Меня удивило, что Лукас принял меня несколько враждебно. У него есть причины недолюбливать меня, но нет повода совсем отвернуться. Мы были лучшими друзьями. Неужели время способно все разрушить?

Бенно отвел взгляд.

— Тот год, что ты провел с нами, — сколько тебе тогда было?

— Двадцать два.

— Да, это было особенное время. Для всех нас. Для Лукаса ты стал как брат. Дай ему время привыкнуть к тому, что прежде всего ты преследуешь интересы своего бизнеса.

На лице Кристофа появилось выражение признательности.

— Спасибо за понимание. Нам всем сейчас непросто.

— Я бы хотел, чтобы ты остановился у нас. — Кончиком пальца Бенно прочертил на столе круг. — Анна тоже приглашала.

— Боюсь, не смогу. Не в этот раз. Я приду на ужин на следующей неделе и сам поговорю с ней.

Мужчина напротив кивнул.

— Гостиница хорошая?

— Ох, я же забыл сказать! — воскликнул Кристоф. — Петер настоял, чтобы я пожил на его яхте. Сейчас он живет в квартире в доме Лукаса и Санди, а яхта пустует. Петер сказал, что там будет удобнее, чем в гостинице, и более уединенно.

— Отлично, — рассмеялся Бенно. — Эта идея с яхтой прекрасно подходит для того, чтобы вы с Лукасом опять сблизились. Петер Ван Верш хороший человек и самый верный друг из всех, кто общался с моим сыном. Помню, как вы втроем ремонтировали этот плавучий дом и называли себя тремя мушкетерами. — Он широко улыбнулся. — Мы с Анной вечерами обсуждали, интересно, что вы там делаете, когда не прибиваете доски?

2
{"b":"190566","o":1}