Литмир - Электронная Библиотека

– Я не буду чувствовать себя разочарованной. И прекрати называть себя придурком. Меня это огорчает.

Габриель кивнул:

– Думаю, тебе нужно выговориться. Рассказать кому-нибудь обо всем. Об отце, о матери, о нем и обо мне. Я ведь тяжелый человек и знаю это. – Он печально посмотрел на Джулию. – Мне кажется, если бы у тебя было перед кем выговориться, тебе это помогло бы.

Джулия закрыла глаза.

– Я согласна, но только если ты сделаешь то же самое.

Габриель застыл.

Джулия открыла глаза и скороговоркой продолжила:

– Я знаю, тебе не хочется откровенничать, и мне понятно твое нежелание. Но если ты предлагаешь мне, то тоже должен согласиться на такой же разговор. Вчера вечером ты не на шутку рассердился, и хотя гнев не был направлен на меня, мне пришлось выдержать напор твоей злости.

– Потом я постарался все исправить, – напомнил Габриель и скрипнул зубами.

– Конечно, – согласилась Джулия, погладив ему подбородок. – Но меня огорчило, как ты вел себя с незнакомым человеком. Его неуклюжие попытки флиртовать со мной выбили тебя из колеи. И ты подумал, что секс погасит твой гнев и послужит доказательством моей принадлежности тебе.

По лицу Габриеля было видно: слова Джулии шокировали его. Он свои поступки объяснял иначе.

– Я бы не позволил сделать тебе больно, – сказал он, сжимая ее руку.

– Знаю.

Слова Джулии всерьез огорчили и испугали его, и страх не исчез в его глазах, даже когда она встала на цыпочки и принялась ерошить ему волосы.

– А ведь мы с тобой – достойная пара, – улыбнулась она. – У каждого шрамы, тайны и проблемы. Кажется, это называется трагическим романом. – Она снова улыбнулась, пытаясь превратить все в шутку.

– Единственной трагедией было бы потерять тебя, – без тени улыбки сказал Габриель, слегка поцеловав ее.

– Ты потеряешь меня только в том случае, если разлюбишь.

– В таком случае я счастливчик. Ты останешься со мной навсегда. – Габриель снова поцеловал ее, затем обнял. – Помощь психотерапевтов была мне нужна, когда я лечился от наркомании. Сеансы продолжались год, если не больше. Помимо этого, я посещал еженедельные встречи по самопомощи. Сомневаюсь, что мне необходимо все это повторять.

Джулия нахмурилась:

– А мне кажется, что необходимо. Тем более что теперь ты не ходишь на встречи по самопомощи. До сих пор я почти не говорила об этом, но проблема есть, и серьезная. Кроме того, ты по-прежнему пьешь.

– Я лечился от кокаиновой зависимости, а не от алкогольной.

Джулия замолчала, внимательно следя за его глазами. Ей показалось, будто она развернула средневековую карту, где границу известного тогда мира сопровождали слова: «Здесь обитают драконы».

– Мы оба знаем, что организация «Анонимные наркоманы» настоятельно рекомендует бывшим наркоманам не пить спиртные напитки, – со вздохом сказала Джулия. – Как бы я ни старалась тебе помочь, есть вещи, лежащие за пределами моих возможностей. Я получаю огромное удовольствие от секса с тобой, но не хочу становиться твоим новым наркотиком. Я не могу улаживать твои проблемы.

– Ты всерьез думаешь, что я использую секс для улаживания проблем?

Вопрос был задан искренне, и Джулия подавила желание что-нибудь съязвить в ответ.

– Я думаю, что прежде ты пытался сексом улаживать свои психологические проблемы. Помнишь, однажды ты сам мне признался? Сказал, что секс – твое оружие против одиночества. И плеть, которой ты себя наказываешь.

По лицу Габриеля пробежала мрачная тень.

– С тобой все не так.

– Но когда человек расстроен, у него проявляются прежние стереотипы поведения. Сказанное относится и ко мне, только внешние механизмы у меня другие.

Джулия стала нежно его целовать, пока его страх не растаял и он не ответил ей поцелуем.

Потом они молча стояли обнявшись. Первой молчание нарушила Джулия:

– Твоя вчерашняя лекция мне кое-что напомнила. – Она достала из сумочки мобильник и быстро принялась листать картинки. – Вот. Смотри.

Габриель взял у нее телефон и взглянул на репродукцию известной картины, изображавшей святую Франциску Римскую, которая вместе с Девой Марией качала младенца, а на них взирал ангел.

– Прекрасная картина, – сказал он, возвращая Джулии мобильник.

– Габриель, присмотрись внимательнее, – тихо попросила она.

Он снова взглянул на дисплей, и очень странное чувство охватило его.

– Я всегда любила эту картину, – тихо продолжала Джулия. – Сначала думала, что из-за сходства между Джентилески и Караваджо. Потом поняла, что дело не только в сходстве живописной манеры. Во время эпидемии чумы у святой Франциски умерло несколько ее детей. Считается, что картина изображает одно из ее видений о дальнейшей судьбе умерших детей.

Джулия вглядывалась в глаза Габриеля: догадается или нет? Нет, он так и не догадался.

– Когда я смотрю на эту картину, то думаю о твоей маленькой Майе. Грейс, окруженная ангелами, держит ее у себя на руках. – Джулия указала на изображенные фигуры. – Видишь? Этот младенец окружен любовью. Он в безопасности. Так устроен рай. Тебе не о чем беспокоиться.

Джулия смотрела на его прекрасное, страдающее лицо. В глазах Габриеля блестели слезы.

– Прости меня. Ради бога, прости. Я пыталась тебя утешить. – Джулия крепко обняла его за шею.

Постепенно Габриель успокоился. Вытер глаза, спрятал лицо в ее волосах. Ему стало легче. Он был благодарен Джулии.

После полудня дождь прекратился. Габриель и Джулия взяли такси и отправились к пьяццале Микеланджело – площади, откуда открывался захватывающий вид на город. Конечно, туда можно было бы добраться и на городском автобусе, как обычные люди, но Габриель не относился к числу обычных людей.

(Лишь немногие специалисты по Данте относятся к их числу.)

– Что тебе написала Рейчел? – спросил Габриель, когда они любовались куполом Флорентийского собора.

– Они с Эроном передают приветы. Интересовались, счастливы ли мы, – ответила она, нервно перебирая пальцами.

– И это все? – сощурившись, спросил Габриель.

– Не совсем.

– А что еще?

Джулия передернула плечами. Ей не хотелось выдавать секрет Рейчел.

– Рейчел пишет, что у Скотта появилась подруга.

– Рад за Скотта, – усмехнулся он. – А еще что-нибудь было?

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что сразу вижу, когда ты что-то от меня утаиваешь, – ответил он, склоняя голову набок. Его пальцы задвигались вверх и вниз по ее запястью – месту, весьма чувствительному к щекотке.

– Габриель, мы же здесь не одни.

– Ну и что? – Он улыбнулся и несколько усилил движения с явным намерением ее пощекотать. Джулия захихикала и попытался вырваться, но Габриель крепко держал ее руку. – Не таись, Джулианна. Расскажи мне, о чем еще написала Рейчел.

– Прекрати меня щекотать, тогда расскажу.

Руки Габриеля замерли. Джулия глотнула воздуха.

– Рейчел хотела знать… спим ли мы с тобой.

– В самом деле? – Габриель слегка улыбнулся. – И что же ты ей написала в ответ?

– Правду.

– О чем еще писала моя сестрица?

– Спрашивала, хорошо ли ты обращаешься со мной и счастлива ли я. На оба вопроса я ответила «да». – Джулия замолчала, обдумывая, стоит ли говорить Габриелю о втором письме, пришедшем с вермонтской фермы.

– Чувствую, там было что-то еще. Рассказывай, – попросил Габриель, благосклонно улыбаясь.

– Ну… Пол мне тоже написал.

– Что? – нахмурился Габриель. – Когда?

– В день твоей лекции.

– А почему ты говоришь мне об этом только сейчас? – взвился Габриель.

– Из-за твоего отношения. – Джулия указала на его раздраженное лицо. – Я знала, как ты к этому отнесешься, и не хотела тебя расстраивать накануне столь ответственной лекции, да еще в таком месте, как Уффици. Помнишь, сколько знаменитостей собралось в зале?

– И о чем же он тебе написал?

– Сообщил, что ты одобрил тему диссертации Кристы.

– А еще?

– Пожелал мне счастливого Рождества и сказал, что пришлет мне в Селинсгроув подарок.

13
{"b":"190173","o":1}