Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Воительница прищурила свои большие карие глаза:

– Скажите, Пресветлый, почему, обращаясь к Армахогу и своему казначею, вы используете уважительную форму, а ко мне – нет? [1]

Талигхилл удивленно привстал:

– Что?! Да ты…

– Подождите, Пресветлый, – вмешался старэгх. – Тэсса – такого же высокородного происхождения, как и господин Харлин. Кроме того, сейчас, как я понял, она управляет достаточно большим количеством воителей, что приравнивает ее к моему статусу. Так что вопрос Тэссы вполне закономерен.

– Оставь это, Армахог, – резко произнесла женщина, делая шаг вперед и глядя на правителя глазами, в которых полыхал гневный огонь. – Даже если бы я была последней безродной девкой, достаточно того, что я – вольный человек. И я не позволю обращаться со мной, как с какой-то рабыней! Желаете иметь со мной дело – извольте меня уважать, Пресветлый!

Рядом с готовым взорваться правителем неожиданно появился Тиелиг и положил свою легкую ладонь ему на плечо.

– Она права, Пресветлый, – прошептал он на ухо Талигхиллу. – И… она нужна вам. Вспомните, что говорил Армахог: каждый человек на счету. А за ней – несколько сотен клинков. Они знакомы со звоном мечей не понаслышке. Это их ремесло, Пресветлый, и жаль будет отказаться от такой силы только из-за… дурацких условностей, сковывающих всю нашу жизнь.

– Да вы философ, Тиелиг, – с досадой обернулся правитель. – Я просто поражаюсь вашим положительным качествам – их с каждым днем открывается все больше и больше.

– Вы переоцениваете меня, Пресветлый.

– Скорее, недооцениваю. Ну да ладно, вы правы, Тиелиг. Тэсса, простите, что был столь неосмотрителен. Мне следовало поинтересоваться вашим положением в обществе.

Воительница покачала головой:

– Вы так и не поняли, мой правитель. Впрочем, надеюсь, со временем все станет на свои места. Теперь же – что касается моего предложения. Когда слухи о близящейся войне стали распространяться, члены нашего Братства поняли, что появилась возможность подзаработать. Мы не очень любим связываться с государством – долгие годы научили нас тому, что оно обманывает раза в два чаще, чем приватные заказчики. Прежде всего из-за ощущения безнаказанности. Мнимого, если честно, ощущения…

– Может быть, мы обойдемся без ненужных угроз? – раздраженно поинтересовался Талигхилл. – Я не услышал еще ничего конкретного, а вы уже зачем-то пытаетесь запугать меня.

– Что вы, мой правитель?! – искренне удивилась воительница. – Запугать вас? Разумеется, у меня и в мыслях такого не было, поверьте!

– Кажется, госпожа, вы собирались подробнее рассказать о том, с чем пришли, – напомнил Тиелиг. – У нас нет времени выслушивать ваши заверения. Давайте переходить к делу.

– Да, разумеется, – холодно кивнула воительница. – Итак, как я уже говорила, мы не очень любим связываться с государством, но на сей раз решили сделать исключение. Кое-кто из Братства не так давно был в Хуминдаре и знаком с тамошней обстановкой. Они считают, что Клинкам необходимо вмешаться в то, что должно произойти. Иначе нам придется стать гражданами Объединенного Хуминдара.

– Что означают ваши слова? – нахмурившись, спросил Талигхилл.

– Только то, что должны означать, мой правитель. – Женщина обвела взглядом всех присутствующих в зале (а было их там не так уж много: Пресветлый, старэгх, казначей и жрецы). – Без нашей помощи Ашэдгуну не выиграть войны.

Армахог недовольно покачал головой, и его рыжие усы взлетели в воздух длинными тонкими кисточками.

– Прости, Тэсса, но мне кажется, ты слишком высокого мнения о тех людях, которых представляешь здесь. Сколько их наберется? Сотня? Две сотни? Такое количество вряд ли сыграет сколько-нибудь значительную роль в том, что должно произойти.

– Пять сотен, – чеканя слова, произнесла воительница. – Пять сотен профессионалов. Не мне объяснять тебе, старэгх, что это не так мало.

В это время двери в зал для совещаний с громким скрипом раскрылись и на пороге появился градоправитель – тощий высокий мужчина с гладко выбритым, немного синеватым лицом и глубоко посаженными глазами, над которыми нависали раскидистые густые брови. Градоправитель насупил эти брови – над переносицей вырос черный мохнатый куст.

– Плохие новости, Пресветлый. В Гардгэне уже в течение трех дней находятся члены Братства Вольных Клинков. К сожалению, мне доложили об этом только сегодня – по известным вам причинам.

– Разумеется, Лангил, никто не станет винить вас в этом, – заверил градоправителя Талигхилл, – ведь все три дня вы находились здесь вместе с нами. К тому же представительница Братства уже пришла к нам с деловым предложением. Познакомьтесь: Тэсса – Лангил.

Воительница вежливо, но не слишком почтительно кивнула градоправителю и повернулась к Пресветлому:

– Так что же, вы что-нибудь постановили?

– Нам нужно все обдумать, – покачал головой Талигхилл. – Завтра в это же время мы скажем о своем решении.

– Я приду, – пообещала Тэсса. Потом сдержанно простилась и ушла, сопровождаемая удивленными взглядами.

– Странная женщина, – пробормотал правитель. – Армахог, я хотел бы поговорить с вами о ней.

– Хорошо, Пресветлый. Когда вам будет угодно.

– Ну уж не сейчас – это точно, – улыбнулся Талигхилл. – Итак, господа, приступим к тому, от чего нас оторвали все эти церемонии. Старэгх, вы выяснили, каковы наши возможности?

– Выяснил, – ответил Армахог. Он встал с кресла и прошелся вдоль стены, на которой висела карта мира. Потом прокашлялся и начал говорить: – Дело в том, что, по моим данным, мы оказались в парадоксальной ситуации. У нас не г. хватает всего одной составляющей, которая бы обеспечила нам полную победу в этой войне. Эта составляющая – время.

Старэгх помолчал, меряя зал шагами. Выходило пятнадцать в одну сторону и четырнадцать с половиной в обратную. Он раздраженно подумал, что так всегда: в жизни все хоть на волосок да отличается от того, что должно было бы быть, исходя из человеческой логики. Вот и сейчас…

– Итак, время, – вымолвил Армахог наконец. – Мы можем собрать армию, способную победить войско хуминов, но для этого не хватает времени. В нашем распоряжении сейчас имеется слишком мало по-настоящему сильных бойцов – тех, кого Тэсса называет профессионалами. Лето – время отпусков, и почти все офицеры – да и рядовые тоже – разъехались. При той системе информирования, которая существовала и частично существует по сей день, мы могли не бояться того, что кто-либо из соседей нападёт внезапно и не будет времени собрать войско. Братья Хпирны лишили нас всех осведомителей и успели совершить достаточно большой бросок к границе до того, как мы узнали об этом. Офицеры и рядовые не успеют вернуться к сроку, когда армия должна отправиться в ущелье Крина.

Армахог замолчал и снова стал вышагивать вдоль стены с картой. Сидящие в зале напряженно следили за ним. Наконец Талигхилл не выдержал:

– Это все?

– Нет, не все, – покачал головой старэгх. – Далеко не все. Дело в том, что некоторое количество воинов у нас имеется. С их помощью мы можем задержать хуминов в Крина и тем самым выиграть время.

– Отлично, – воскликнул Харлин. – Тогда почему же?.. Армахог устало вздохнул и поднял руку, требуя тишины:

– Потому что это не решит проблемы. Наоборот, если все имеющиеся у нас в наличии на данный момент силы мы бросим к Крина, а те, в свою очередь, задержат хуминов, но погибнут там – мы проиграем войну. Тех людей, что мы успеем собрать за выигранное таким образом время, не хватит на то, чтобы разбить вражеское войско. Повторяю: не хватит!

– Значит, нужно посылать в башни только часть тех сил, которые сейчас имеются в нашем распоряжении, – спокойным, ровным голосом произнес Талигхилл. Он отлично понимал, что старэгх давным-давно сказал бы о данном варианте, будь таковой приемлемым. И все-таки Пресветлый говорил о невозможном, чтобы отыскать возможное. После стольких партий в махтас у правителя не возникало сомнений: выход существует. Только нужно его найти.

вернуться

1

В Ашэдгуне существует несколько форм обращения Те из них, которые соответствуют русскому «ты», применяются между господином и рабом/слугой, то есть используются человеком, находящимся на более высокой общественной ступени, или же между близкими людьми Форма, соответствующая русскому «вы», употребляется между теми, кто мало знаком, но имеют при – мерно одинаковый общественный статус, также выказывает уважение и почтение.

34
{"b":"1893","o":1}