Эту гошму в другом варианте «Кероглу» (ашуг Гуммет) поет Кероглу. Между указанным вариантом и рассказом, приводимым в настоящем сборнике, имеется существенное различие. В варианте ашуга Гуммета за Махбуб-ханум едет в Рум сам Кероглу, а освобождает его Белли-Ахмед. В настоящем варианте в Рум едет Белли-Ахмед и на выручку ему приходят Танрытанымаз и Тыпдагыдан. Таким образом, гошмы, приписываемые Белли-Ахмеду, в варианте ашуга Гуммета приписываются Кероглу, а гошмы, которые поют Танрытанымаз и Тыпдагыдан, в первом варианте поет Белли-Ахмед.
Большинство ашугов рассказывают о том, что у Кероглу было четыре коня: Гырат, Дурат, Арабат и Агджа-Гузу. О первых трех конях между ашугами нет разногласия, а об Агджа-Гузу мнения расходятся. Некоторые ашуги приписывают имя одной из женщин Ченлибеля, другие же настаивают на том, что так звался один из удальцов Кероглу. В 1935 г. в селении Гоби (близ Баку) Джалилом Мурадоглу был записан рассказ об Агджа-Гузу. В нем Агджа-Гузу — сын врага Кероглу Хасан-паши. Рассказ по своему стилю резко отличается от эпоса «Кероглу». Поэтому он не включен в настоящее издание в качестве самостоятельной главы. Мы излагаем его вкратце, так как он свидетельствует об интересной эволюции образа Кероглу в устном народном творчестве.
В этом рассказе Агджа-Гузу и Перизад-ханум, дочь его дяди Джефер-паши, обручены еще с младенчества.
Перизад-ханум очень красивая и образованная девушка. Особенно гордится она хорошим знанием молитвы «Исми-азем» («Великое имя»). Перизад-ханум решила: «Я не стану женой Агджа-Гузу. Я такая ученая, такая красивая, буду услаждать себя „Исми-аземом“».
Однажды в школе она предложила Агджа-Гузу:
— Ами-оглу (сын дяди по отцу), давай выйдем погулять.
Вышли. Перизад-ханум в глубоком ущелье сказала Агджа-Гузу:
— Ами-оглу, покажи здесь все, чему ты научился. А что знал Агджа-Гузу, что мог он показать? Перизад-ханум сказала:
— Теперь ты подожди и посмотри, кто сюда придет. Она прочла «Исми-азем».
Собрались все хищники.
— Ами-оглу, — сказала Перизад-ханум, — лучше я уйду с этими хищными зверями и буду бродить по миру, чем выйду за тебя. Один раз в год навещу Стамбул и снова уйду.
И тут львиная шкура обвила шею Перизад-ханум, она превратилась в льва, зарычала и ушла.
Агджа-Гузу, увидев это превращение Перизад-ханум, потерял сознание. Три дня не приходил он в себя. Взглянул на него святой Али и крикнул, держа в руках чашу вина:
— Агджа-Гузу, не печалься! Она достанется тебе. Куда бы ни пошла Перизад-ханум, она достанется тебе. Выпей это вино! Я отдаю тебе свои силы.
Агджа-Гузу выпил вино и, обернувшись, увидел, что святой Али уже исчез. Опечаленный, вернулся он в город и узнал, что Джефер-паша и Хасан-паша очень тревожатся за своих детей. Дядя его спросил:
— Сынок, где Перизад-ханум? Где вы были в эти дни?
— Ами-гызы (дочь дяди по отцу) мне сказала так и так, — ответил Агджа-Гузу, — а сама превратилась в льва и ушла вместе с хищниками. Теперь я тоже должен идти.
Отец его долго плакал, молил и просил не уходить.
— Нет, я должен идти, — твердил Агджа-Гузу.
Отец обещал ему все свои сокровища:
— Все даю тебе, не уходи.
— Нет, я должен идти, — повторял Агджа-Гузу. Агджа-Гузу все богатство свое превратил в деньги, навьючил все свое состояние на верблюдов и сказал:
— Я пойду к Кероглу за помощью. Он найдет мне Перизад-ханум, где бы она ни была.
Попрощался, вышел из Стамбула, приехал в Ченлибель. Была пятница. Кероглу один караулил в Дашгале. Увидав, что из Стамбула пришел маленький караван, Кероглу пошел ему навстречу. На верблюде сидел юноша.
«Не стану я пачкать из-за него свой меч кровью, — подумал Кероглу. — Закричу разок, и он от страха очумеет. Верблюдов я возьму себе. А его жалко. Не буду убивать этого юношу».
Кероглу издал свой клич и пошел к Агджа-Гузу. Тот даже не вздрогнул. Кероглу удивился. «Может быть, этот юноша глухой?» Когда Кероглу произнес это, Агджа-Гузу вынул ногу из стремени и промолвил:
— Я не глухой. Просто я не боюсь тебя.
Кероглу был поражен, что юноша оказался таким смельчаком. Обратился он к нему с четверостишием и тот ответил ему тем же. Кероглу угрожал Агджа-Гузу, но тот держался храбро.
Пришлось было обоим храбрецам вступить в бой. Но Кероглу совсем не хотел драться, и он решил открыть свое имя. Может быть, думал он, юноша меня не знает и потому не боится. И Кероглу пропел гошму, в которой назвал себя.
— Кероглу, тебя-то я и искал, — сказал Агджа-Гузу. — Из Стамбула я прямо к тебе пришел.
Кероглу спросил:
— Агджа-Гузу, скажи, зачем ты приехал?
— У меня есть возлюбленная, — ответил Агджа-Гузу. — Ее зовут Перизад-ханум. Вместе со львами удалилась она в эти горы. Пришел я к тебе за помощью.
— Это в моей власти. Раз ты пришел ко мне за помощью, где бы ни была твоя возлюбленная — на земле или на небе, — я, клянусь своим добрым именем, найду ее, чтобы ты достиг желанного.
Кероглу привел Агджа-Гузу в Ченлибель и в песне велел Дели-Гасану созвать всех, кто готов отдать свою жизнь за друга.
Пришли только трое: Дели-Эйваз, Демирчиоглу и Алайпозан. Остальные не явились. Кероглу с тремя удальцами отправился в горы искать Перизад-ханум.
Перизад-ханум увидела, что едут четверо мужчин, словно ангелы смерти, и подумала:
«Как они попали сюда? Сюда ведь не может входить человек. Сейчас я раскину перед ними бахчу. Если это действительно, люди, они соблазнятся. Если же они божьи ангелы, то не соблазнятся».
Прочитав коротко «Исми-азем», она раскинула на склоне гор бахчу. Кероглу увидел арбузы и сказал:
— Эй, Гасан, что это за дыни и арбузы в этих горах? Что это за место? Слезь, поедим эти дыни и арбузы.
Слезли с коней. Какой арбуз ни разрезали, все были горьки, как яд. Поднялись, сели на коней, сказав: «Это Перизад-ханум своим колдовством сделала их горькими».
Увидели, что где-то вьется тонкий дым. Кероглу крикнул:
— Эй, Перизад-ханум!
Из какого-то укромного места выползла как змея Перизад-ханум и в человечьем облике показалась Кероглу.
— Сойди с коня, я посмотрю, кто ты, — сказала она.
— Там, откуда ты вышла, не поместится даже моя рука, — ответил Кероглу. — Куда мне сойти? У тебя нет дома. Где ты меня примешь?
Перизад-ханум прочла «Исми-азем» и на склоне торы вырос семиэтажный дом.
— Пожалуйста, вот тебе и дом, — сказала она. Потом, идя впереди, проводила туда Кероглу и его спутников, ловко привязала их лошадей, вышла со словами «Добро пожаловать» и сказала Кероглу:
— Ты, кажется, ашуг? Воспой меня на вершине этих гор!
Кероглу поет гошму, где возвеличивает Перизад-ханум, а та говорит:
— Ашуг, как тебе не стыдно! Пой так, чтобы не было ни слова «возлюбленная», ни слова «грудь». Выбирай мужественные слова.
Кероглу отвечает ей четверостишием, где слов этих нет.
— Ну вот, так и пой, — одобрила Перизад-ханум.
Кероглу поет ей в песне, что на высоких горах виднеются снега, а перед его смущенным взором — прекрасноокая возлюбленная.
Перизад-ханум рассердилась и ответила в песне, что может ужалить его, как змея.
Кероглу возразил ей песней, где снова употребил слово «возлюбленная». Перизад-ханум опять упрекнула его за это.
Кероглу увидел, что стены дома сжались, и пропел четверостишие о том, что ему здесь тесно, как в могиле.
Перизад-ханум рассердилась:
— Если ты еще раз произнесешь слово «возлюбленная», я испепелю вас всех.
Кероглу опять отвечает ей песней со словом «возлюбленная».
Перизад-ханум убедилась, что этот человек не знает страха, все твердит свое и, разгневавшись, сказала:
— Кто ты такой? Зачем пришел сюда? Говори, не то сейчас вас всех уничтожу.
— Перизад-ханум, — ответил Кероглу, — если ты опять будешь угрожать, то от нас ничего другого не услышишь. Оставь свои угрозы, тогда скажу, кто я и зачем пришел.
— Говори!
Кероглу поет гошму, в которой говорится, что он, Кероглу, пришел за Перизад-ханум, и потом сказал ей:
— Перизад-ханум, я — Кероглу, пришел за тобой, чтобы увезти тебя к Агджа-Гузу.
Перизад-ханум, узнав, что перед ней Кероглу, устыдилась своих поступков и сказала:
— Кероглу, раз пришел ты, то я пойду. Но Агджа-Гузу трус. За него я не выйду.
— Да что ты, — ответил Кероглу, — какой он трус?! Агджа-Гузу захватил Ченлибель, сделал меня своим рабом и послал за тобой в горы.
— Ну, раз он стал таким храбрым, — сказала Перизад-ханум, — и послал тебя ко мне с просьбой, едем.
Кероглу посадил Перизад-ханум на коня Демирчиоглу, который держал его за узду. Перизад-ханум привезли в Ченлибель. Там семь дней и семь ночей праздновали свадьбу Перизад-ханум и Агджа-Гузу.
Агджа-Гузу встал, поцеловал руку Кероглу и сказал:
— Кероглу, пока я жив, буду слугой твоим.
— А ты говорил, что он сделал тебя своим рабом, — воскликнула Перизад-ханум. — Что это значит? Теперь он твой слуга?
— Перизад-ханум, — засмеялся в ответ Кероглу, — ты нас хотела победить колдовством, а мы тебя хитростью.
Агджа-Гузу и Перизад-ханум остались у Кероглу в Ченлибеле и стали его удальцами.