– Поговорим с детьми человеческими, – пробормотала сосна Достаньтучу.
– Любопытно, что они собираются нам сказать? – спросил Сильвестр.
– Да нет, не надо, пошли! Пойдем домой! – прошептала Сильвия. – Мне так страшно, когда я смотрю на эти высокие деревья и слышу их диковинные песни.
– Погоди, я вижу отца, он идет с топором на плече, – сказал Сильвестр.
И в этот миг в лесу появился торпарь.
– Глянь-ка, здесь как раз растет пара деревьев, таких, какие мне нужны! – молвил торпарь. И он поднял топор, чтобы срубить Достаньтучу. Но тут дети как заплачут!
– Дорогой батюшка, не руби Достаньтучу, – попросил Сильвестр.
– Милый добрый батюшка, не руби Зацепибородойоблако! – умоляла Сильвия. – Они такие старые! Они спели нам песенку!
– Что за ребячьи выдумки! – возмутился торпарь. – Где это слыхано, будто старые деревья могут петь! Ну да ладно! Раз вы так за них просите, поищу-ка я парочку других деревьев.
И отправился дальше в лесную чащу. Но дети остались, горя любопытством узнать, что еще скажут им Достаньтучу и Зацепибородойоблако.
Прошло совсем немного времени, прежде чем ветер вернулся обратно, и дети явственно услыхали, как деревья заговорили вновь.
– Вы спасли нам жизнь, – сказали они, – и это очень благородно с вашей стороны. Ныне вы вправе по требовать каждый свою награду, и тогда получите все, что только пожелаете.
Дети очень обрадовались, но вместе с тем и страшно растерялись. Сначала они подумали, что им вообще-то нечего желать. Наконец Сильвестр ответил:
– Мне бы очень хотелось, чтобы хоть немного выглянуло солнце, тогда бы мы лучше разглядели заячьи следы на снегу!
– Да, – согласилась с ним Сильвия, – а мне бы хотелось, чтобы снежные сугробы начали таять и настала весна, а в лесу запели бы птички!
– Глупые дети! – молвили деревья. – Вы могли бы попросить себе все самые прекрасные вещи на свете, а вместо этого вы хотите то, что все равно и без вашей воли случится! Однако же вы спасли нам жизнь, и поэтому ваши желания исполнятся, хотя станут еще лучше и еще красивей, чем вы хотите…
Ты, Сильвестр, получишь такой дар, что, куда ни пойдешь и на что ни глянешь, вокруг тебя всегда будет сиять солнечный свет. А ты, Сильвия, получишь такой дар, что, где бы ты ни очутилась и что бы ни сказала, всегда вокруг тебя будет весна, а снежные сугробы начнут таять. Ну как, довольны? – спросили сосны.
– Да, да! – с великой радостью воскликнули дети. – Это даже больше, чем мы желали! Спасибо, спасибо, милые сосны, за чудесные подарки!
– А теперь – до свидания! – молвили деревья. – Желаем вам счастья.
– До свиданья, до свиданья! – попрощались с соснами дети и пустились в обратный путь. Сильвестр то и дело оглядывался, как обычно, в поисках куропаток и зайцев. Но что удивительно: куда он ни глянет, всюду пред ним луч солнца так и светит! Да так ясно и ярко светит, словно золото на ветвях сверкает. Сильвия с не меньшим удивлением заметила, что стоило ей произнести хоть слово, как снежные сугробы по обеим сторонам тропки, где она шла, начинали таять.
– Глянь-ка, глянь-ка! – кричала она брату, и стоило ей только открыть ротик, как трава начинала пробиваться из-под снега прямо у ее ног и внезапно раздавались трели первого весеннего жаворонка.
– Ах, как же нам весело! – кричали в восторге дети, вбегая в горницу.
– Я вижу солнце! – воскликнул Сильвестр.
– А я могу заставить снег таять! – закричала Сильвия.
– Ну, это всякий может, – сказала их матушка и рассмеялась.
Но прошло совсем немного времени, как и она широко раскрыла глаза от удивления.
Хотя наступал вечер и уже начало смеркаться, вся горница была залита ярким солнечным светом до тех пор, пока Сильвестру не захотелось спать и глаза его не сомкнулись. И хотя на дворе стояла зима, в горнице вдруг повеяло весной, и от этого аромата зазеленел даже веник, стоявший в углу, а на своем вечернем насесте запел петух. И все это продолжалось до тех пор, пока Сильвия не уснула, закрыв глазки и ротик.
– Послушай-ка, отец, – сказала мать Сильвестра и Сильвии, когда торпарь вернулся домой. – С детьми что-то неладное творится. Боюсь, не наткнулись ли они в лесу на какого-нибудь тролля[4]! Чудеса, да и только!
– Все-то ты выдумываешь, мать! – ответил торпарь. – Расскажу-ка я тебе лучше новость, милая моя! Так вот, король с королевой объезжают страну и завтра проедут мимо нашей церкви. А что, если нам взять детей и поехать туда на них поглядеть?!
– Да, я согласна, – радостно согласилась торпарка. – Не всякий день увидишь короля с королевой!
Наутро, чуть только рассвело, чета торпарей с детьми уже катила в санях по дороге в церковь. Дети страшно радовались, что увидят короля с королевой! Они и думать не думали о вчерашнем чуде. Даже не заметили, как все время по обеим сторонам дороги перед их санями летел солнечный луч и как березки, на которых распустились почки, зазеленели.
Когда торпарское семейство вошло в церковь, там собралось уже множество прихожан. Но все казались робкими и напуганными. Шла молва, будто король в страшном недовольстве из-за того, что увидел, какая пустынная и одичалая у него страна! И поскольку был он весьма строг, то обвинил во всем свой народ и, по всей вероятности, собирается подвергнуть его суровой каре. О королеве известно было лишь то, что во время всего путешествия она мерзла и выглядела очень печальной.
Это знали уже все и поэтому задрожали, когда королевские сани в один миг подкатили к церкви.
– Посмотри, как ярко вдруг засияло солнце! – промолвил король и вполне милостиво засмеялся. – Не понимаю, почему мне стало так радостно на душе?!
– Должно быть, это оттого, что вы, Ваше Величество, хорошо позавтракали, – ответила королева. – Со мной творится то же самое.
– Должно быть, это оттого, что вы, Ваше Величество, так сладко почивали нынче ночью, – сказал король. – Но посмотрите только, как прекрасна эта пустынная Финляндия! Посмотрите, как ярко освещает солнце две высокие сосны в лесу. Здесь следует воздвигнуть королевскую усадьбу!
– Да, так и сделаем, – согласилась королева. – Должно быть, в здешней местности мягкий климат. Посмотрите, как на деревьях посреди зимы распускаются зеленые листья.
В тот же миг взгляд королевской четы упал на Сильвестра и Сильвию. Чтобы лучше видеть короля с королевой, дети взобрались на изгородь ближайшего двора. Сильвия от радости болтала без умолку, так что высохшая изгородь, на которой сидела девочка, вдруг покрылась свежими зелеными листьями.
– Посмотрите на этих двух милых детишек!.. – молвила королева. – Пусть подойдут к нашим саням.
Дети подошли к королевским саням, оба держа пальчик во рту, что, по их разумению, слыло высочайшей модой в подобных случаях.
– Послушайте, – начал король, – вы мне по душе пришлись, при виде вас становится так тепло и весело на сердце! Садитесь в сани и поедем к нашему королевскому двору. Вас оденут в роскошное платье, и вы будете радовать всех вокруг.
– Спасибо, господин король, – в один голос отвечали Сильвестр и Сильвия. – Но нам больше по душе радовать батюшку с матушкой у нас дома. А при королевском дворе мы будем скучать по соснам Достаньтучу и Зацепибородойоблако.
– А разве нельзя взять с собой Достаньтучу и Зацепибородойоблако? – спросила королева.
У нее вдруг стало так непостижимо тепло на сердце!
– Нет, спасибо, фру[5] королева, – отвечали дети, – ничего не получится, ведь это – сосны, и они растут в лесу.
– И чего только дети не придумают, – подивились король с королевой и расхохотались так, что королевские сани подпрыгнули.