Литмир - Электронная Библиотека

— Вот именно, — ответил Макс и продолжил: — Вы можете мне сказать, какими качествами должны обладать люди, вступающие в брак?

Дженни медленно покачала головой.

— Я не знаю. Мне кажется, что желание сделать другого счастливым, одно из этих качеств.

— Вы гораздо мудрее, чем я думал, — прокомментировал Макс. — Что-нибудь еще?

— И конечно страстное желание вступить в брак, наверное, это самое главное, — ответила Дженни.

— Страстное желание достичь чего-то заставляет нас делать все возможное, чтобы получить то, чего мы хотим. Вы совершенно правы! Но я лично никогда не испытывал такого желания, вот почему моя кровь течет так медленно! А вы такая молодая знаете это — однако!

Дженни чувствовала, что беседа на эту тему становится опасной, и думала, как бы поскорее ее сменить. Она была рада, когда Макс неожиданно попросил ее рассказать о жизни в Англии.

— Я догадываюсь, что она не была бурной, — с насмешливой улыбкой начал Макс, — особенно, если судить по другим примерам, скажем, жизни Селестины! Но думаю, в вашей жизни были свои приятные стороны, не так ли?

Дженни вновь покачала головой и вкратце описала ему свою жизнь в Англии после смерти отца, когда она была вынуждена оплатить все долги. Она нанялась воспитательницей в одну семью, но ее хозяева хотели, чтобы она также выполняла и всю домашнюю работу, а это было очень тяжело, и Дженни чувствовала себя несчастной.

— И поэтому вы решили поехать в Марокко, — спросил Макс, — на поиски счастья?

— Нет, просто это была наиболее подходящая работа из тех, которые мне предлагали, и в это время меня уже ничто не связывало с Англией.

— И вот мы опять вернулись к узам брака! — Макс с улыбкой посмотрел на Дженни, которой казалось, что он преднамеренно смущает ее. Возможно, он хочет отплатить ей за то, что она составила о нем плохое впечатление прежде, чем узнала его получше.

Макс быстро поднялся.

— Идемте на крышу. Там, правда, сейчас очень жарко, но вид оттуда стоит того.

Крыша, защищенная навесом от нестерпимо палящих лучей послеполуденного солнца, скорее напоминала сад. У Дженни перехватило дыхание, когда она посмотрела вниз, сначала на сад — море красок растущих в нем кустарников и цветов, затем она увидела острые купола минаретов, сверкающие на фоне чистого, синего неба; кораллово-красные высокие стены, окружающие город, а за ними сверкающие вершины Великих Атласских гор. Действительно стоило карабкаться сюда, чтобы увидеть всю эту красоту. Дженни подумала, что ночью эта картина еще прекраснее.

Дженни решила, что несмотря на то, что многие сцены на улицах Старого города пугали ее, владей она вот таким же домиком, заполненным такими же красивыми вещами, она наверняка бы не захотела возвращаться в Англию. И как бы пытаясь найти ответ своим мыслям, она спросила Макса:

— Почему вы предпочитаете жить здесь?

— Почему? — Он посмотрел на Дженни, как на ребенка, задавшего неуместный вопрос. — Одна причина заключается в том, что когда ты занимаешься таким бизнесом, каким занимаюсь я, не считая продажи оружия, местоположение этой страны способствует ему.

Дженни чувствовала, что он смеется над ней.

— Другая причина — я люблю эту страну. Я также люблю Англию и Италию, но здесь я чувствую себя частью этой страны, я принадлежу ей. Это очень важно — принадлежать какой-то стране, вы понимаете?

— Да, — согласилась Дженни. У нее сейчас не было ни дома, ни человека, которым бы она принадлежала. Дженни почувствовала, что она совсем одна в этом мире и невольно вздохнула.

Макс Дейнтри, который курил сигарету, опираясь на низкие перила, повернулся и посмотрел на Дженни.

— Скажите мне, — спросил он, — сейчас, когда вы уже прожили здесь две недели, вы полюбили эту страну?

— Мне она нравится многими аспектами, очень многими, — ответила девушка.

— Под которыми вы подразумеваете, что вам нравится ухаживать за детьми?

— Да. С ними легко, и я уже полюбила их.

— Но вы, возможно, вообще любите детей?

Дженни кивнула головой.

— Да, это так.

— Вы знаете, — начал Макс, — однажды вы осчастливите какого-нибудь мужчину и будете ему хорошей женой — очень хорошенькой маленькой женушкой! В вас заложены хорошие принципы, я чувствовал это с самого начала. А с вашим воспитанием и образованием вы никогда не измените этим принципам. А это значит, что мужчина должен хранить вам верность до самой смерти. Вы и Рауль де Сант-Але были бы хорошей парой. Он исповедует тот же принцип.

Дженни тихо заметила:

— Мне очень нравится граф.

— Вы уже это говорили. — Он отбросил наполовину выкуренную сигарету. — Но вы никогда не говорили, что вам нравится графиня.

— Мне она нравится, но гораздо меньше.

— Вот это честно, — заметил Макс, облокотясь на перила и глядя на крыши домов внизу. — Хотите, я вам расскажу, каким образом мне удалось убедить графиню забрать вас сегодня? Однако она не знает, что в мои планы входило привести вас в мой дом!

— О! — воскликнула Дженни, в очередной раз заливаясь краской смущения. — Она так хорошо отнеслась к нашей совместной прогулке…

— Конечно! У меня есть свои методы покорять непокорных! Это совсем не трудно. Просто вы обрушиваете на противника все свое очарование. Вы естественно понимаете, что я имею в виду?

Дженни покраснела. Что-то грубое было в его голосе. Она чувствовала, что он хочет, чтобы у нее опять создалось о нем плохое мнение, то, которое было в начале их знакомства. Но эта грубость была искусственной. Дженни помнила, как внимателен он был к ней сегодня утром.

Дженни чувствовала, что ей нужно сказать что-то, запретить вести себя с ней подобным образом, но, к сожалению, не находила слов и молчала.

Внезапно он выпрямился, отошел от края крыши и, повернувшись к ней, воскликнул:

— Вы маленькая идиотка! Вы должны быть свободны — ходить, куда вам вздумается, и делать то, что вы хотите. А я свободен в своем желании приглашать к себе в гости кого хочу. Вы понимаете, что я хочу сказать? Я совершенно свободен в своих желаниях!

— Д… Да, — запинаясь ответила Дженни и как завороженная смотрела в его серые гневные глаза.

Она никак не могла оторвать от них взгляда и вдруг почувствовала, что что-то происходит в ней самой, что-то новое, чего никогда она не испытывала прежде. Что-то случилось с ее сердцем. Было такое ощущение, как будто она взобралась без остановки по очень длинной и крутой лестнице и бездыханная остановилась на ее верху. Сердце билось так сильно, что ей хотелось положить руку на грудь, чтобы остановить его.

— Д… Да, — снова пробормотала Дженни.

— Прекрасно! — воскликнул Макс. Его брови были сдвинуты, лицо серьезно.

Макс стоял почти вплотную к девушке, и она, задрав голову, смотрела на него. В его лице была непреклонность. Внезапно Дженни подумала: «Если бы мы смогли стать друзьями. Он был бы хорошим другом!» Но в следующее же мгновение она решила, что это невозможно. Наверняка, он тщательно выбирает друзей. А кто она для него — глупенькая гувернантка, нанятая его хорошей и давней знакомой. Что может быть между ними общего!

Внезапно Макс посмотрел на девушку широко улыбаясь.

— Вы оказываете на меня плохое влияние, — сказал он Дженни. — Вы всегда вынуждаете меня бороться, хотя ни вы, ни я не являемся ирландцами!

Взяв Дженни за руку, Дейнтри помог ей спуститься вниз.

— Давайте посидим в прохладе и выпьем чаю.

Слуга подал чай, приготовленный в серебряном чайнике. Это был чай из мяты с таким количеством сахара, что он был похож скорее на ликер и действовал очень освежающе. Макс Дейнтри вел себя как очень вежливый и внимательный хозяин. Он показал Дженни коллекцию старинных монет и очень редкую коллекцию египетских скарабеев. Он был влюблен в Египет, где жил некоторое время, и Дженни поняла, что он влюблен в северную часть Африки. Резкая смена красок, необычный солнечный свет — все это притягивало Макса. Теперь Дженни знала, почему Макс не стремится вернуться в Англию, где он владел поместьем, оставленным ему отцом. В то же время она не сомневалась, что он любит Англию.

13
{"b":"188837","o":1}