Он не просто пришел. Он приехал к зданию школы. На двенадцать человек у группы Доминго было пять легковых машин и грузовик.
— Думаю, на первое время хватит? — спросил он у Ильи Григорьевича. Так было положено начало будущей бригаде специального назначения.
* * *
На занятиях Старинов старался меньше говорить и больше показывать. Он учил будущих диверсантов делать и устанавливать мины. Ученики были более чем внимательны. Переводчицей была Анна Обручева.
Ученики рвались в бой. А пока использовали каждую минуту, чтобы научиться делать и применять новую для них — мирных людей — технику.
Трудно было наладить доставку подпольщикам оружия, боеприпасов, взрывчатки без транспортной авиации. Очень затруднялось и оперативное руководство ими при полном отсутствии радиосвязи. Нелегко было также законспирироваться и «акклиматизироваться» на оккупированной мятежниками территории. Это требовало длительного времени.
Потому Старинов считал, что в сложившейся обстановке нужно создавать небольшие, хорошо экипированные группы подрывников, которые бы периодически пересекали линию фронта и, выполнив задание, возвращались обратно.
Однако это предложение не находило поддержки наверху, да и у самих обучаемых. Все почему-то считали, что организовать диверсии в тылу противника проще и легче, если надолго обосновываться там с подложными документами. Поэтому и людей в школу поначалу подбирали из тех, кто негоден к строевой службе.
Только теперь по указанию руководства Коммунистической партии Испании (КПИ) Старинов перевел своих «старичков» на положение инструкторов, а группу капитана Доминго стал готовить к действиям в тылу врага методом вылазок.
На первых порах и Доминго относился к планам перехода линии фронта весьма скептически, но Илья Григорьевич надеялся, что он изменит свое мнение, побывав в деле.
Вскоре им предложили участвовать в Теруэльской операции. Командование республиканской армии совершенно справедливо считало, что захват мятежниками Теруэля и образование так называемого Теруэльского выступа таят в себе большую опасность.
От Теруэля до Валенсии, где располагалось республиканское правительство, было немногим более ста километров по прямой. Если мятежникам и интервентам удалось бы развить успешное наступление, они прорвались бы к морю, отрезали бы Каталонию от остальной Испании и вышли бы в тыл защитникам Мадрида.
Ликвидация же Теруэльского выступа позволяла республиканским войскам обезопасить Валенсию, сократить линию фронта и лишить противника выгодного плацдарма.
Мятежники занимали населенные пункты, расположенные по сторонам железной и автомобильной дорог Теруэль — Каламоча. К северу от Теруэля республиканские части прочно удерживали автомобильную дорогу.
Сплошной линии фронта не существовало.
Данные разведки казались утешительными. По последним сведениям, противник не располагал на Теруэльском выступе большими силами и не ждал решительных действий республиканцев.
Из войск, готовившихся к Теруэльской операции, наиболее боеспособным соединением являлась 13-я интернациональная бригада. Рассчитывать в случае тяжелого боя на особую стойкость анархистских колонн не приходилось.
Во второй половине декабря 1936 г. вместе с группой капитана Доминго, Старинов выехал с небольшим отрядом в село Альфамбру. Они погрузили с собой в машину динамит, тол, простые ампульные мины и колесные замыкатели. Динамит обладал крайне неприятным свойством — он безотказно взрывался при попадании первой же пули.
Старинов пробовал делать опасный динамит безопасным, но безуспешно. Безопасный динамит не взрывался от капсюля-детонатора и даже от инициирующего заряда. Поневоле приходилось пользоваться тем, что давали.
Им предстояло проехать более двухсот километров, причем сто пятьдесят из них по горным дорогам. Альфамбра, как и Теруэль, была расположена на высоте девятисот метров над уровнем моря. Доехали без происшествий.
На следующее утро тревожно завыла сирена, предупреждавшая о воздушной опасности! Скопившиеся в селе машины стали разъезжаться. Бомбежка велась с большой высоты и не нанесла войскам существенного урона.
Из-за тесноты в Альфамбре Доминго пустился на поиски удобного помещения в соседние деревни. В конце концов отряд устроился в Ориосе, и уже оттуда поехали к командующему участком.
Командующий Теруэльским участком — увешанный оружием анархист — принял их очень недоброжелательно. Он был весьма самонадеян. Громовым голосом объявил, что подготовляемое им наступление станет историческим!
Когда командующий умолк, Доминго попросил разрешения изложить свой план действий. Капитан предлагал услуги группы подрывников для разрушения железной и шоссейной дорог на участке Теруэль — Каламоча и организации крушения поездов с войсками противника.
Командующий усмехнулся. Он не верит в возможность успешного крушения вражеских эшелонов. Группы подрывников должны быть готовы к разрушению связи противника, к захвату «языков», а в оставшееся время — что ж, пусть попробуют взорвать железную дорогу.
— Это приказ?
— Да, приказ. Прежде всего разрушайте связь!
— Когда начинать действовать?
— Через два дня.
— Как получить надежных проводников?
— Найдите их сами среди местных жителей.
— А ваши разведчики?
Сам того не ведая, Доминго задел больное место командующего. Как выяснилось, разведки здесь почти не вели.
Командующий сердито повторил, что подрывники должны найти себе проводников сами.
Подобрав двух проводников, диверсанты возвратились в Ориос и застали у себя в подразделении весьма живописную картину. Кто грелся у камина, кто курил, сидя на ящике со взрывчатыми веществами. Люди явно пренебрегали правилами обращения с минно-подрывным имуществом. Пришлось сделать жесткое разъяснение о мерах безопасности.
Операция началась позднее, чем намечалось. Командующий вторично вызвал к себе Доминго и приказал разрушить все линии связи в пятнадцати — двадцати километрах севернее Теруэля.
Услышав, что Луиза (псевдоним Анны Обручевой) идет с нами, капитан Доминго в отчаянии поднял руки:
— Женщины в тыл не ходят!
— Ходят, Доминго. Готовь людей. Возьмем двенадцать человек. Шестеро останутся в резерве.
Нагрузившись взрывчаткой, диверсанты направились к позициям роты, из расположения которой предстояло проникнуть в тыл мятежников. Подрывники сменили кожаную обувь на веревочные сандалии. В ботинках по горам далеко не уйдешь. Вооружены все были пистолетами и ножами. Кроме того, имелся ручной пулемет.
Выступили засветло. Впереди шли проводники, за ними — капитан Доминго, Старинов и Луиза, дальше все остальные. На спинах у каждого были нашиты белые лоскуты с привязанными к ним гнилушками, чтобы не потерять друг друга в темноте. У Ильи Григорьевича и Доминго были бинокли, в которые они тщательно осматривали местность.
Ночь в горах наступала стремительно. Посты противника были уже где-то рядом. Надо было двигаться совершенно бесшумно. Но люди были еще недостаточно подготовлены к ночным переходам.
Вскоре линия фронта осталась позади. Диверсанты зашагали бодрее и к трем часам утра вышли на автомобильную дорогу Теруэль — Каламоча.
Залегли метрах в ста от ее полотна. Отдышались и перекусили. Затем разделились на две группы. Одна группа должна была минировать железную дорогу, другая поставить заряды для подрыва двадцати телеграфных столбов на шоссе и взорвать мост.
Автомобильная дорога оказалась широкой и была заасфальтирована. Железобетонный мостик был на редкость прочен.
Для усиления эффективности взрыва Старинов посоветовал Доминго установить заряды вплотную под балками, выложив подпорки из камня.
До железной дороги было около пятисот метров. Вокруг не было ни души. Но у диверсантов было очень мало времени — скоро должны были начаться взрывы. Мост оказался более легким для взрыва. Работали стоя на дне высохшего ручейка. Заряды отлично устанавливались сбоку от металлических балок.