Литмир - Электронная Библиотека

Она приняла решение приземлиться и затащить юношу во флиппер – даже против его желания. Но в этот момент королевский ящер издал предсмертный вопль и, вырывая клочья шерсти из груди, рухнул головой вперед, потом сделал попытку подняться, дернулся еще раз и обмяк. Юноша оглянулся и, не снижая скорости, обежал вокруг неподвижно лежащего зверя – видимо, хотел убедиться в том, что тот сдох.

Вариан посадила флиппер на безопасном расстоянии от трупа хищника. Она отлично бегала и не сомневалась, что если юноша станет преследовать ее, она успеет удрать.

Когда она приблизилась к нему, он вытаскивал застрявшее в черепе зверя копье. Глубоко вздохнув, Вариан положила руку на древко рядом с его рукой и напряглась, призывая на помощь Дисциплину. Копье выскочило так стремительно, что юноша, не ожидавший столь эффективной помощи, упал на спину, выпустив его из рук. Она взглянула на окровавленный наконечник, затем обтерла его о шкуру чудовища. Теперь можно было спокойно рассмотреть острие. Оно было сделано из закаленного металла и утыкано острыми шипами. Вот почему чудовище не смогло его вытащить. Вариан удивилась, что смогла это сделать.

– Ты меня поймешь, если я буду говорить медленно? – спросила Вариан, поворачиваясь к юноше. Он переводил взгляд с нее на копье, которое она с такой легкостью выдернула. Потом протянул руку, чтобы взять у нее свое оружие. – Мне показалось, ты не понимаешь меня.

– Понимаю. Отдай мне копье. – Когда она выполнила его просьбу, он внимательно осмотрел шипы наконечника, затем переключил внимание на Вариан. Ей показалось, что в глазах его таится угроза, и ей стало неуютно. – Отливать такие наконечники – дело не простое, а ты могла поломать шипы. Глядя на тебя, не скажешь, что ты такая сильная.

Вариан равнодушно пожала плечами. Ее занимало другое: похоже, Баккун и его товарищи наладили производство оружия – теперь они уже не пользуются дубинами.

– В моей силе нет ничего особенного, – сказала она, прекрасно понимая, что первое впечатление всегда бывает самым верным. – Кто ты? Один из выживших из исследовательского отряда с «АРКТ-десять»? Честно говоря, после беглого осмотра этой планеты мы не надеялись застать кого-нибудь в живых. Твое появление… и твоя сноровка… полная неожиданность для меня.

– Значит, это вы! – В голосе его звучало сдержанное удивление и любопытство. – Меня зовут Айгар.

– А меня Рианав, – ответила она, переставив буквы в своем имени. – Почему ваша группа ушла с того места, которое указано в отчетах?

В его взгляде мелькнуло откровенное изумление:

– А почему вы не вышли на наш маяк?

– Ваш маяк? Ах вот как, вы установили его в северо-восточном лагере? – Вариан почувствовала разочарование: тупые гравитанты смогли поставить маяк! Тем не менее она постаралась сохранить невозмутимый вид, чтобы не выходить из принятой на себя роли.

– В лагере? – спросил он насмешливо и в то же время настороженно. – Ты на самом деле с космического корабля?

– Разумеется. Мы получили со спутника сигнал бедствия. И естественно, должны были ответить на него и провести расследование. Ты член экспедиции, посланной сюда с «АРКТ-десять»?

– Как бы не так! Ту экспедицию бросили на произвол судьбы без всяких объяснений, не обеспечив ни продовольствием, ни оружием. – В его глазах блеснуло презрение.

Вот, значит, какую легенду сочинили бунтовщики! Хорошо еще, что она все-таки основывалась на реальных фактах.

– Я вижу, ты отлично чувствуешь себя на этой планете, – заметила Вариан, лихорадочно соображая, какой бы еще вопрос ему задать, чтобы выяснить, сколько времени они проспали. Интересно, он чей-то сын или праправнук?

– Ты очень добра, – ответил он.

– У моей доброты есть пределы, юноша. Я направляюсь во второй лагерь, координаты которого обозначены в последнем отчете экспедиции. Из той экспедиции кто-нибудь остался в живых?

Вариан пыталась угадать, чьим сыном он мог быть. Или внуком, грустно подумала она. Ей казалось, что он потомок Баккуна и Берру, так как из всех гравитантов только у них были светлые глаза. А у Айгара глаза были ясные, светло-зеленые. И черты лица более приятные, более мягкие, чем у Дивисти и Тардмы.

– Только один человек, – медленно проговорил он.

– Кто-то из экспедиционных детей? – Может, этот вопрос заставит его разговориться, и он расскажет поподробнее ту легенду о забвении, которую выдумали бунтовщики.

– Дети? – удивился Айгар. – В высаженной группе не было никаких детей!

– Если верить отчетам, – сказала она, – в ту экспедицию входили трое подростков: мальчик Боннард и две девочки, которых звали Терилла и Клейти.

– Никаких подростков не было. Только шестеро взрослых. На «АРКТ-десять» про них просто забыли. – Он говорил совершенно искренне, свято веря легенде. Но ведь она-то знала, что это ложь.

– Спутниковые отчеты никогда не лгут. В послании четко сказано, что экспедиция состояла не из шести, а из девятнадцати человек, – сказала она звенящим от удивления и раздражения голосом. – Назови мне имена ваших вождей.

– Нынешних? Или тех? – Он был явно зол и с трудом это скрывал.

– Каких угодно.

– Паскутти и Баккун, который был моим дедушкой.

– Паскутти? Баккун? Но в отчете указаны совсем другие имена. Все это очень странно. Ты упомянул, что из той экспедиции кто-то остался в живых…

– Танегли, но он уже очень слаб, – эти слова прозвучали как насмешка в устах полного сил юноши, – так что долго он не протянет.

– Танегли? А что случилось с Каем, с Вариан? А врач Ланзи? Химик Тризейн?

Ни один мускул на лице Айгара не дрогнул.

– Никогда не слышал этих имен. После того как по лагерю пронеслось стадо динозавров, остались в живых только шестеро.

– Стадо?

Айгар раздраженно махнул рукой в сторону пасущихся вдалеке травоядных.

– Эти ребята легко впадают в панику, и в тот день они неслись сломя голову и чуть не убили моего деда и остальных. – Он положил на землю копье и гордо выпрямился. – Они бы погибли, если бы среди них не было троих настоящих мужчин.

– Значит, стадо? – Вариан посмотрела на мирных ящеров, словно оценивая исходящую от них угрозу. – Ну да, понятно, могу представить – если такие махины впадут в панику, они вполне могут снести любую энергоограду. Вот почему от нее остались только два покореженных столба. А где вы живете сейчас? Во втором лагере?

– Нет, – сказал он, снимая с ремня самый большой из ножей и приставляя его к мягкому брюху мертвого чудовища. Ему пришлось орудовать обеими руками, чтобы проткнуть толстую шкуру и вонзить нож в тугую плоть. – Когда энергия, питающая силовое поле, истощилась, – продолжал он, – на нас напали ночные твари. Мы живем в пещерах, рядом с месторождением железа. Мы питаемся мясом животных – тех, которые попадаются в капканы, и тех, которых мы убиваем на охоте. Мы здесь живем и умираем. Теперь это наша планета. Вы опоздали, теперь ваша помощь уже никому не нужна. Уходи!

– Будь вежлив, юноша, не забывайся, когда разговариваешь со мной, – холодно проговорила Вариан, посылая импульсы Дисциплины в каждую клеточку своего тела.

Он выпрямился, опустив руку с куском окровавленного мяса. Услышав надменные нотки в ее голосе, он сузил глаза. Отлично. Нужно спровоцировать стычку именно сейчас, когда у нее состояние Дисциплины особенно сильно, а он устал после долгого изнурительного бега.

– Мы больше не признаем над собой ту власть, которая бросила нас подыхать на этой дикой планете.

– Айрета – собственность Федерации Цивилизованных Планет, юноша, и ты не имеешь права…

Провокация удалась. Взбешенный ее непререкаемым тоном, он бросился на нее, уверенный в преимуществах своего роста и молодой силы. Он сделал широкий замах, даже не сжав пальцы в кулак, намереваясь ладонью ударить ее по голове и сбить с ног. Если бы она не владела навыками Дисциплины, возможно, от такого удара она и впрямь свалилась бы на тушу мертвого хищника – и погибла, напоровшись на острые когти его лап. Но этого не произошло. Она перехватила его руку и рывком бросила его наземь.

16
{"b":"18777","o":1}