Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О чем он? — спросил Захаревский у переводчика.

— Предупредил, чтобы ехали осторожно, — ответил переводчик. — Фашисты.

Захаревский приказал опустить в машине стекла, уменьшить скорость и внимательней следить за дорогой и воздухом. Борис Павлович понял предупреждение старшего патруля и сказанное переводчиком в том смысле, что в окрестностях бродят просочившиеся через фронт отдельные группы противника. После встречи с патрулем им еще попадались навстречу республиканские солдаты — одиночки, небольшие группки. Потом дорога стала пустынной. Безлюдье на столь оживленной обычно трассе не на шутку встревожило Захаревского. Вскоре они подъехали к развилке. Шофер, не раздумывая, выбрал путь на Альканьис, а не на аэродром. Захаревский приказал остановиться и развернуть автомобиль. Сами они вышли из машины поразмять ноги. Едва шофер справился с поворотом, как из кустов, окружавших дорогу, вышло несколько человек в военной форме. Поодаль на шоссе тоже показалась группа военных.

И вдруг Захаревский узнал в подходивших солдат и офицеров противника. Это были итальянцы из дивизии «Черные стрелы». Офицер закричал, размахивая маузером, требовал, чтобы они подняли руки вверх. Ничего не оставалось, как выполнить требование. Шофера вытащили из машины подоспевшие солдаты. Автомобиль бросили на дороге. После короткого совещания с пленными остались офицер и два солдата. Остальные снова спрятались в кусты, ушли в засаду.

Пленных повели по направлению к Альканьису. Впереди, размахивая маузером, шел офицер. По бокам — два солдата.

Тут наш рассказчик — Борис Павлович Захаревский примолк, словно заново переживая страшные минуты.

— Да, попали мы, как кур в ощип, — продолжил Захаревский свое повествование. — Погнали нас, четырех здоровых мужчин, точно баранов на бойню. И такая злость меня разобрала, что готов был один броситься на конвоиров. Но сдержал себя. Решил: действовать надо не в одиночку, а сообща. Шофер не знал русского языка. Его я в счет не принимал. Долго пришлось бы ему растолковывать, что к чему. И сказал я негромко своим спутникам: «По команде «Три» нападайте на солдат. Отбирайте винтовки. Офицера беру на себя. Ну… раз… два… три!»— и мы бросились на конвой. Рывок был настолько неожиданным, что дальнейшее произошло проще, чем ожидала. Ни стрельбы, ни сопротивления! Конвой во главе с офицером кинулся в сторону Альканьиса, а мы — к машине.

Все случилось так быстро, так неожиданно для итальянцев, что некоторое время враг не принимал никаких мер к задержанию. Захаревский и его товарищи почти добежали до стоявшей на дороге машины. Только тогда послышалась пальба из кустов. Отстреливаясь на бегу, товарищи подскочили к автомобилю. Но тут упал раненый советник штаба. Взвалив его на плечи, Захаревский ввалился в машину. К счастью, ключ зажигания оставался на месте.

А шофер-испанец, так и не поняв до конца замысел спутников, продолжал бежать по дороге.

Из придорожных кустов мчались к автомобилю солдаты. Захаревский успел завести мотор и укатил из-под носа «Черных стрел». Чуть притормозил, поравнявшись с бегущим шофером, втащил его в машину — и поминай как звали.

Добравшись до расположения республиканских войск, Захаревский отправил раненого товарища в госпиталь. Затем связался с командованием и узнал, где находимся мы. Надо же было продолжать поездку по аэродромам, выполняя приказ… Он прибыл к нам еще возбужденный происшествием и, волнуясь, рассказал обо всем. Что ж, смелость и находчивость не раз выручали солдат из, казалось бы, безвыходных положений. За храбрость и спасение от фашистского плена товарищей Захаревский был впоследствии награжден орденом Красного Знамени.

Мы проработали с неудобной площадки на левом берегу Эбро всего два дня. Затем перебазировались на аэродром Лерида.

С началом наступления франкистов нам казалось, что мы работаем с предельной нагрузкой. Однако противник продолжал наращивать свою боевую мощь. Чтобы компенсировать хоть как-то превосходство врага в воздухе, республиканским пилотам пришлось еще увеличить количество вылетов на каждого летчика. Мы перешли к новой тактике. Взлетая по-прежнему двумя-тремя эскадрильями, завязывали бой с истребителями и бомбардировщиками неприятеля, а тем временем КП ВВС отдавал приказ о наращивании наших сил непосредственно в схватке. К месту воздушного боя спешили товарищи или мы шли на помощь друзьям. В результате нам всегда удавалось выполнять задачи, поставленные командованием. А мечты врага о полном господстве в небе оставались несбыточными.

Давалось это нелегко. Сказать, что мы уставали — значит ничего не сказать. Работа на пределе физических возможностей была просто нормой. Любая встреча с противником, непременно превосходящим нас численностью, заканчивалась изматывающим воздушным боем, требовавшим от пилотов крайнего нервного напряжения.

Когда заканчивался летный день, ребятам до одури хотелось спать. Но стоило лечь в постель, как сон бежал. Мы ворочались с боку на бок, задремывали. А тут на память приходил какой-либо эпизод из сегодняшнего или вчерашнего боя — трудный, сложный момент, когда твоя жизнь либо жизнь товарища висела на волоске. Дрему будто рукой снимало. И опять ворочание с боку на бок. До озлобления. Кто-то не выдерживал, шел прогуляться. Во тьме южной ночи, тихой и прохладной, он на некоторое время вновь обретал спокойствие. Возвращался. И опять все начиналось сначала. Ворчали побеспокоенные соседи по койке. Потом уходил другой. Так колобродили долго, за полночь, а утром поднимались, утомленные ненужным ночным бдением. Есть не хотелось. Только пить…

Над аэродромом взвилась ракета.

— По самолетам!

Техники уже давно приготовили машины к вылету. Оставалось держать себя в руках, садиться в кабину, запускать мотор, ждать несколько минут, пока в светлое небо взовьются две ракеты — сигнал взлета, выруливать на полосу, давить до отказа на сектор газа и подниматься в воздух на штурмовку, на прикрытие, навстречу новому бою.

Затем мы возвращались на свой аэродром, то ли вылезали, то ли вываливались из кабин. И цветущие апельсиновые рощи, жесткий шум олив не радовали ни глаз, ни душу. А когда человека перестает восхищать красота земли, то, значит, он выработался до конца. Зарулив машины на стоянки, пилоты, точно заведенные, собирались у КП эскадрильи. Начинался, несмотря ни на что, кропотливый и по-хорошему пристрастный разбор.

Высказывались коротко и по-деловому. Бывало, что разбор предыдущей схватки прерывался звонком с КП ВВС и над взлетной полосой всплывала ракета. И снова бой.

Возвращаясь с очередного задания, ребята большими кружками пили воду. Бессонница, плохой аппетит еще более усугубляли усталость и измотанность. Образовался как бы порочный круг: физическое и нервное переутомление вызывали бессонницу и отвращение к еде, а плохой сон и голодание в свою очередь вели к еще более сильному физическому и нервному истощению.

Летчикам требовался хотя бы кратковременный отдых и прежде всего — сон.

Но обстановка на фронте усложнялась день ото дня.

Пленные пилоты говорили на допросах, что у них норма вылетов на день — два-три. И работают они всего четыре, редко пять дней в неделю. Им нельзя было отказать в наблюдательности. Они прекрасно знали, с каким напряжением работали мы, и честно признавались — их командование ждало, когда же мы выдохнемся.

— Мы неизменно встречаем в воздухе одни и те же машины. Судя по почерку, летают на них те же пилоты, — удивлялся один из пленных. — Каким же допингом, каким подбадривающим средством вы пользуетесь? Столько летать и так драться, ничем не подбадривая себя, просто немыслимо!

Таким любознательным мы отвечали, что лучше всех средств наших летчиков подбадривает ненависть к фашизму, вера в испанский народ. Он заслуживает лучшей доли, чем быть рабом генерала Франко и его приспешников. И это было именно так. С 9 по 25 марта группы «ястребков» на Арагонском фронте уничтожили более полусотни машин противника. На долю нашей эскадрильи приходилось десять самолетов врага. Наши потери по всем группам — 12 пилотов. А в эскадрилье Смолякова единственная потеря — Конев.

72
{"b":"187342","o":1}