Литмир - Электронная Библиотека

Следует подумать также и о страховой компании. Там не выплачивают деньги без ожесточенной борьбы. Их собственные сыщики еще хитрее и опаснее, чем полицейские.

Нет, прямое убийство — слишком рискованная вещь. А как насчет подстроенного? Может быть, Элен именно это и планирует? Тут все проще. Нужно, например, чтобы Дестер сам сел за руль совершенно пьяным, и дело в шляпе. Но здесь все ненадежно. А вдруг Дестеру повезет, и он не попадет в дорожную катастрофу?

Может быть, имеет смысл подождать, пока она не избавится от мужа сама, а уж потом вмешаться в это дело и потребовать свою долю?

Это меня опять вернуло к мысли о том парне, который выбросился из окна. У Солли есть связи в Нью-Йорке, надо уговорить его поехать туда и проверить все на месте.

Я посмотрел на часы. Было уже семь часов вечера. Вряд ли Дестер собирается куда-нибудь выехать сегодня вечером. А вот чем скорее я переговорю с Солли, тем будет лучше. Я поднял трубку и набрал его номер.

Солли подошел к телефону.

— Мне необходимо поговорить с тобой, Джек, — сказал я, — давай встретимся через полчаса в баре Сэма.

— Сегодня вечером не могу, у меня важное свидание. А что это тебе вдруг приспичило?

— Ничего особенного. Но в твоих же интересах приехать в бар.

Наступила пауза, в течение которой Солли, очевидно, боролся с собой, потом он тяжело вздохнул.

— Ладно, если так, то я отложу свидание.

— В баре я буду через двадцать минут, — сказал я и повесил трубку.

Переодевшись в обычный костюм, я вышел из дома. Я предпочел бы взять одну из машин, стоящих в гараже, но мне не хотелось просить разрешения.

Когда я вошел в бар, Солли уже ждал меня. Мы сели в отдельную кабину, где нас никто не мог подслушать, и я заказал официанту два «хайболла».

— В чем дело? — спросил Солли, когда официант принес виски и ушел.

— Помнишь, что ты мне рассказывал о миссис Дестер? О парне, который из-за нее выбросился из окна?

Солли поморщился.

— Да, но какое это имеет отношение ко мне? Слушай, если ты пригласил меня сюда, чтобы…

— Успокойся, — сказал я, похлопав его по плечу. Скажи мне только, кто рассказал тебе об этом парне?

— Не помню, — ответил он, пожав плечами.

— Но то, что это произошло — точно?

— Как можно знать такие вещи точно! А в чем дело?

Я откинулся на спинку стула, отпил виски и посмотрел на него.

— Хочешь заработать пятьсот долларов?

Он почесал нос.

— А ты меня не разыгрываешь? Сейчас совсем неподходящее время для розыгрышей.

— Если ты поможешь мне, тебя ждут пять сотен.

— А что нужно сделать? — спросил Солли, и его взгляд стал твердым. — Послушай, ты…

— Знаю, знаю. Дай мне договорить до конца. Ты должен полностью довериться мне и проделать кое-какую предварительную работу, прежде чем эти деньги попадут к тебе.

— Мне это, откровенно говоря, не слишком-то нравится, — медленно сказал он. — Ну ладно уж, выкладывай, к чему ты клонишь.

Я пристально посмотрел на него.

— Мне совершенно необходима информация об Элен Дестер, включая ее прошлое, — сказал я, понижая голос. — Если ты доставишь ее мне, то получишь пятьсот долларов.

Его лицо застыло.

— А тебе известно, что бывает за шантаж? — спросил он. — Мне уже приходилось сталкиваться с копами, Глин, и я не желаю больше рисковать.

— Заткнись, ослиная башка! Кто говорит о шантаже? Я предложил тебе деньги за информацию об Элен Дестер, и только. Но если тебе не нравится эта работа, я найду другого человека.

Солли пожал плечами.

— Ладно, согласен. Что я должен делать?

— Мне нужна полнейшая информация о том парне, который выбросился из окна: что он собой представлял, почему выбросился, решение суда, роль Элен в этом. Ты уловил? Затем мне нужна детальная картина прошлого Элен. Так что придется тебе поехать в Нью-Йорк и покопаться во всем этом!

— А что будет тем временем с конторой?

— Оставь ее на Пэтси. Ты ведь знаешь не хуже моего, сколько недель тебе пришлось бы вкалывать в своей конторе, чтобы заработать пятьсот долларов. А тут они достанутся тебе всего за два-три дня работы.

— Звучит заманчиво, — сказал он. — А когда я смогу получить деньги?

— Ты получишь их только в том случае, если мне удастся осуществить свои замыслы. Если мой план не выгорит, будем считать, что нам обоим не повезло.

— Значит, я сам должен оплачивать поездку в Нью-Йорк? — Солли отпил виски из стакана. — Мне все это не очень нравится! Это может довести нас обоих до тюрьмы.

— О чем ты беспокоишься, Джек? Твое дело — сторона. Ты должен только добыть для меня информацию, за которую я плачу тебе, остальное тебя не касается. Какие неприятности могут ожидать тебя?

Это успокоило его.

— Ладно, я привезу тебе информацию, а как ты ее используешь, не мое дело! Позвони мне на квартиру в пятницу утром, Глин, и будь предельно осторожен — это все может плохо обернуться. Но я все же надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

Я усмехнулся.

После ухода Солли я быстро съел ужин и вернулся в жилище Дестеров. «Кадиллака» на месте не было, из чего я заключил, что Элен отсутствует. Я решил проведать Дестера.

Когда я вошел, он лежал на кровати. Рядом на столике стояла начатая бутылка виски и пустой стакан. Он недовольно посмотрел на меня и спрятал руку под подушку, но я успел заметить в ней кольт 38-го калибра.

— Что вам нужно? — хрипло спросил он. — Надо стучать, прежде чем входить.

— Простите, сэр, — сказал я, остановившись, озадаченный видом оружия в его руках. — Я просто подумал, что вы спите и боялся вас разбудить. Мне только хотелось знать, собираетесь ли вы сегодня вечером выезжать?

Он заметно успокоился.

— Входите, приятель, — сказал он уже более приветливым тоном. — Сегодня я себя неважно чувствую и никуда не поеду.

— Ваша жена уже дважды приказала мне убираться отсюда, — сказал я ему.

Дестер улыбнулся.

— Это меня совсем не удивляет, но вы, надеюсь, будете повиноваться только моим приказам.

— Слушаюсь, сэр.

Он откинулся на подушки, разглядывая меня.

— Вы женаты?

— Нет, сер.

— И очень умно поступаете! Если бы не этот брак, я никогда не стал бы пьяницей. Моя жена красива, не правда ли? Все, что может пожелать мужчина! Но она холодна, как айсберг… Единственное, что ее интересует — это деньги, — он налил себе виски и выпил. — Она ждет моей смерти, так как надеется получить после моей гибели много денег, — он горько рассмеялся. — Но ее постигнет разочарование: после моей смерти она получит только мешок долгов. Вот тогда будет смеху!

Я молчал и слушал. Это могло означать только то, что срок выплаты очередного взноса наступил, и Дестер не собирается возобновлять свою страховку…

На следующее утро Дестер вышел из дома ровно в десять тридцать и, садясь в машину, сказал мне:

— Отвезите меня в аэропорт, я полечу в Сан-Франциско рейсом в одиннадцать тридцать.

— Слушаюсь, сэр.

Зачем он летит туда? Я раздумывал над этим вопросом по дороге в аэропорт, пока неожиданно не вспомнил, что именно в Сан-Франциско находится главная контора страховой компании «Национальная верность». Дорого бы я заплатил сейчас за то, чтобы точно знать цель его полета в Сан-Франциско!

Я остановил машину у входа в аэропорт и распахнул перед ним дверцу.

— Во второй половине дня я прилечу обратно, — сказал он, — так что приезжайте за мной к четырем часам на студию. Да, кстати, как у вас с деньгами?

— Плохо, сэр.

Он улыбнулся.

— Сколько я обещал платить вам?

— Пятьдесят долларов в неделю, сэр.

Он достал из кармана чековую книжку.

— Вот вам ваше жалование на целый год вперед, и не бросайте меня сейчас одного! Дождитесь моего конца, уже недолго.

Я смотрел на чек, не веря своим глазам: на нем стояла сумма в две тысячи шестьсот долларов!

— И не медлите, — сказал Дестер, — если вы не получите деньги сегодня же, то можете опоздать: завтра на моем счету может не оказаться ни цента!

7
{"b":"186885","o":1}