Холмс уже попробовал себя вразличных областях развлекательной индустрии — от комедий до концептуальныхальбомов — к тому времени, как его акустический дуэт оказался пятничной ночьюавгуста 1967-го на разогреве у Yardbirds в Village Theater в Нью-ЙоркскомГринвич-Виллидже. Его сольный альбом ‘The Above Ground Sound of Jake Holmes’только вышел тем летом. В программу выступления входила чарующая композиция изнего под названием ‘Dazed and Confused’. Будучи акустической, она, темне менее, содержала все черты и звуки, которые The Yardbirds, а затем LedZeppelin использовали в своих версиях, включая гуляющую линию баса, зловещуюатмосферу, параноидальный текст — не о неудачном кислотном трипе, какпредполагали долгое время, — говорит теперь Холмс, — но о реальной любовнойистории, в которой все пошло не так. Из-за кулис за его исполнением этой песнитой ночью 1967 года зачарованно наблюдали ударник The Yardbirds Джим Маккарти истоявший рядом с ним Джимми Пейдж. Маккарти вспоминает, что уже на следующийдень он пошел в магазин у купил альбом Холмса специально, чтобы снова послушать‘Dazed and Confused’. Он утверждает, что Пейдж в тот день тоже пошел икупил себе копию по той же самой причине.
В новой ускоренной аранжировкеПейджа и Маккарти с незначительно измененным Китом Рельфом текстом этакомпозиция быстро стала изюминкой живых выступлений The Yardbirds в последниемесяцы их существования. Она никогда не была записана, за исключением сессиидля Джона Пила на Радио 1 в марте 1968 прямо перед тем, как группа отправиласьв последний тур по США. Эта версия музыкально полностью идентична той, которуюПейдж целиком приписал себе на первом альбоме Zeppelin, но которая авторизованакак «Джейк Холмс, в исполнении The Yardbirds» на расширенном обновленном CD2003 года альбома The Yardbirds «Little Games» — в группе никогда небыло сомнений по поводу того, кто действительно написал песню. «Я был ошеломленатмосферой ‘Dazed and Confused’ — вспоминал Маккарти в интервью 2003 года, — имы решили записать свою версию. Мы работали вместе, Джимми вставлял гитарныериффы в середине».
К тому моменту, когда Пейджзаписал ее для первого альбома Zeppelin, единственным существенным отличием отверсии, которую он исполнял с The Yardbirds за три месяца до этого, былпереписанный им текст, содержащий такие темные женоненавистнические размышлениякак «душа женщины, сотворенная в преисподней». Помимо этого, композицияосталась такой же вплоть до перехода, в котором даже тэппинг брал свое началоиз оригинала Холмса. Единственным другим отличием в нотах были эффекты, которыеПейдж получал, проводя скрипичным смычком по гитарной струне E, создаваяпоразительную и мрачную мелодию, полную странных улюлюканий и стонущих шумов.Трюк, который он впервые попробовал во времена работы на сессиях. Словнопытаясь доказать, какими неразборчивыми были его «заимствования», послесмычковой части ‘Dazed and Confused’ Пейдж добавил набор вибрирующих гитарныхнот, — в тот момент, когда Плант сгущает атмосферу туманом адских завываний —которые целиком взяты из малоизвестной композиции Yardbirds ‘Think About It’,таким образом демонстрируя склонность повторно использовать и свои и чужие идеии мотивы.
Что касается Джейка Холмса, тоон говорит, что написал ‘Dazed and Confused’ во время университетского туравсего за несколько месяцев до своего выступления с The Yardbirds. «Я не думал,что это нечто особенное. Но композиция имела успех, мы завершали ейвыступление. Ребятам она нравилась — ну и The Yardbirds, полагаю, тоже», — сухоотмечает он. Он говорит, что лишь «значительно позже» узнал о том, что Пейджзаписал собственную версию с Led Zeppelin и записал авторство целиком на себя.«Рок-н-ролл по-тихоньку отходил на второй план, когда появились Led Zeppelin.Мне уже не было пятнадцать лет, так что я уже не слушал такое. Я был слишкомзанят, зависая в клубах вроде Night Owl вместе с Lovin’ Spoonful, Vince Martinи Cass Elliot». До такой степени, что, по его словам, в первый момент ончувствовал лишь безразличие. «Мне было пофигу. В те времена я не думал, чтосуществует закон о намеренности. Мне казалось, что все упиралось в старый закониздательских переулков (Tin Pan Alley law, англ.), когда нужно былоиметь четыре такта идентичной мелодии и, что если кто-то взял рифф и слегкаизменил его или переделал текст, то с этим уже ничего не поделать. Оказалось,что это полнейшее заблуждение».
На протяжении нескольких лет,по его словам, он «пытался сделать что-то. Но я никогда не мог найти себе[законного представителя], который был бы достаточно агрессивен илизаинтересован в том, чтобы толкнуть это дело настолько, насколько быловозможно. С финансовой точки зрения я не хотел тратить сотни и тысячи долларов,начиная то, что могло не получиться. Я не голодаю и вполне уважаем своимидетьми, поскольку в их школе все говорят «Твой папа написал ‘Dazed andConfused’? Офигенно!» Так что я культовый герой».
Он говорит, что касательногонорара хотел бы лишь свою долю и «честную сделку. Я не хочу, чтобы [Пейдж]дал мне полные права на эту песню. Он взял ее и преобразовал так, как я никогдабы не сделал, и она стала очень успешной. Так зачем мне жаловаться? Но дай мнехотя бы половину прав». Тот факт, что ‘Dazed and Confused’ было предназначеносудьбой стать одной из главных изюминок шоу Led Zeppelin, как указывает Холмс,«является частично проблемой. [Пейдж] должно быть настолько привязан к нейсейчас, что это подобно ребенку, которого у вас похищают в возрасте двух лет иотдают на воспитание другой женщине. И все эти годы спустя это ееребенок. Допустить или признать, что это не так, равносильно тому, чтобысознаться в похищении. Вырвать эту песню [у Джимми Пейджа], вероятно, труднее,чем какую-либо другую. Как вы знаете, я пытался. Я писал письма, говоря «Боже,мужик, не надо отдавать мне ее целиком! Оставь половину! Оставь две трети!Просто дай мне авторство на оригинальный вариант». Это самое грустное во всейистории. Я даже не думаю, что здесь как-то примешаны деньги. Не похоже, что онв них нуждается. Это целиком и полностью связано с тем, как был привязан к нейвсе эти годы».
С годами заимствование Пейджеми Led Zeppelin материалов других исполнителей стало объектом длительнойкритики. Так и есть, скажет кто-то, когда посмотрит, как часто на протяжениивсей карьеры их обвиняли в правонарушениях. Кроме того, они не единственные.Дэвид Боуи украл у Стоунс ‘Rebel Rebel’, Стоунс украли у Бо Дидли ‘No FadeAway’, Битлз украли ‘Lady Madonna’ у Фэтса Домино и все что-то украли у Битлз.The Yardbirds виновны точно так же. Композиции вроде ‘Drinking Muddy Water’ —записанные на Дрея, Маккарти, Пейджа и Рельфа — являются очевидной калькой смелодии Мадди Уотерса ‘Rolling and Tumbling’. Но и версия Уотерса была смесьюнескольких существовавших ранее блюзовых номеров. То же самое касалось удачноназванной песни ‘Stealing, stealing’ (воруя, воруя, англ.), изначальнонаписанной Will Shade’s Memphis Jug Band, но опять же записанной Yardbirds насебя.
Кто-то может сказать, что в«традициях» фолка и блюза, практически полностью основанных на мелодиях,предающихся от поколения к поколению и с каждым разом приобретающие все новыеуникальные интерпретации, Пейдж и другие настолько же вправе рассчитывать наавторство собственных трактовок материала, как Мадди Уотрес, Дэви Грэхем, УиллиДиксон, Берт Янш, Блайнд Вилли Джонсон, Роберт Джонсон и все остальныеисполнители, у которых Led Zeppelin, как известно, на протяжении летзаимствовали музыку. В начале двадцатого столетия легендарный «патриарх»американской музыки кантри Картер А.П. обеспечил себе авторское право надесятки композиций, которые были написаны за многие десятилетия до его приездав Аппалачи и, в основном, берут свое начало из древних кельтских мелодий,пришедших с британских островов. В результате авторство многих из древнихшедевров до сих пор фиктивно принадлежит Картеру.
Так же образом Боб Дилан,широко считающийся наиболее пионерским и самобытным автором песен второйполовины двадцатого столетия, точно описал свой первый альбом, как «что-то мноюнаписанное, что-то обнаруженное, что-то украденное». Здесь он говорил, восновном, об аранжировках, таких как его ‘Man of Constant Sorrow’, целикомзаимствованной из ‘Maid of ConstantSorrow’ Джуди Коллинз. Или совсем нахальная кража у Дэйва Ван Ронка новаторскойаранжировки ‘House of the Rising Sun’, что сильно возмутило Ван Ронка. Но естьеще множество таких примеров из его карьеры. ‘Masters of War ’ целиком положенана мелодию ‘Nottamun Town’, которую Дилан услышал у Мартина Карти при егопервом визите в Великобританию. Помимо этого ‘Bob Dylan’s Dream’ целикомвосходит к старой английской фолк-балладе ‘The Franklin’, а ‘Girl from the North Country’ вместе с ‘Boots ofSpanish Leather’ опять же основаны на услышанной у Карти ‘Scarborough Fair’.Никакая из них не была должным образом обозначена на пластинках Дилана. Списокможно продолжить: мелодия из ‘Blowin’ in the Wind’ происходит от старой песниза свободу рабов ‘No More Auction Block’, ‘Don’t Think Twice, It’s All Right’ —от традиционного аппалачского напева ‘Who’s Gonna Buy Your Chickens When I’mGone’. До соответствующих исходных точек можно проследить даже элементы поэзииДилана, обладающего огромной репутацией лирика, например, «заимствование» изпервых строчек эпической баллады «Лорд Рэндалл» для его ‘Hard Rain’s A-GonnaFall’. Джон Леннон считал, что ‘4th Time Around’ Дилана — это просто-напростоумышленная пародия на ‘Norwegian Wood’. Конечно, в этой связи можно заметить,что и ‘All You Need Is Love’ Леннона — едва ли нечто большее, чем современноеперепрочтение ‘Three Blind Mice’. Но факт остается фактом: Джимми Пейдж едва либыл единственным артистом, искавшим «вдохновение» у себя под носом.