Литмир - Электронная Библиотека

"Спасибо за помощь, — сказал он, и я перевела взгляд обратно к капитану, с удивлением увидела, что он сидит спокойно, а его руки переплетены на столе.

"В самом деле? Вы благодарны?" сказала я едко. — Вы должно быть разыгрываете меня. Я здесь пытаюсь познакомиться с вами, а вы ведете себя отвратительно".

Капитан наклонил голову. — Я хотел оценить ваше выступление в контролируемых условиях. Ты все хорошо сделала. Он сделал лучше. Интересно".

Трент? Подумала я, проследив за взглядом капитана, и Трент нахмурился, явно разозлившись на себя. Он думал, что так может произойти. Я знала, что это возможно, но я так сильно хотела работать с кем-то, у кого было оружие, что я проигнорировала это. Мое сердце заколотилось, когда я вспомнила, как лей-линия вытекла из меня и его комментарий по поводу неживых вампиров. И теперь они были заинтересованы в Тренте? Великолепно.

Трент откашлялся, уверенный в себе, привлекая к себе внимание. — Мы только что спасли вас… —

"Совсем нет, — перебил мужчина, откинувшись назад, с неприязнью оглядывая всех нас. — Вы путались под ногами. Наделали кучу ошибок. Подвергли риску шесть недель работы-я имею ввиду не только сегодняшний случай, но и всю прошедшую неделю. Последние десять минут убедили меня в том, что вы представляете угрозу, Морган, не только для себя, но и для всех рядом с вами".

Мне это уже говорили, и я по прежнему не беспокоилась об этом. — Мы можем сработаться и вы об этом знаете. С Гленном получилось довольно хорошо. Внеземельцы и люди". Я не хотела так просто сдаваться. Мне нужен был кто-то на моей стороне.

Внимание капитана заострилось, его мысли сосредоточились явно на чем-то другом. — Расскажите мне о Мэтью Гленне".

Рядом со мной, Трент напрягся. — Не надо".

"Он самый честный и достойный уважения человек, которого я знаю, — ответила я горячо. — Неужели, вы думаете, что он из ЛППО? Как вам могло прийти в голову, что он работает с этим психом, которого вы вывезли отсюда? Он встречается с моей соседкой и ест пиццу. Нет никого в моей жизни, разве только Дженкс и Айви, кому я бы доверилась больше".

Нога Трента коснулась моей. — Ты совершаешь ошибку".

"Это именно то, что я им говорю!" сказала я, потом нахмурилась, когда вошел человек в лабораторном халате, с маленьким чемоданчиком с инструментами в руке.

"Нет, — настойчиво произнес Трент. "Ты совершаешь ошибку".

Я закрыла рот. Не люблю мужчин в лабораторных халатах. Большой человек напротив меня вздохнул, его руки вернулись на грудь, когда он бросил взгляд на доктора, потом снова на меня. — Я тоже так думаю. Просто хотел узнать ваше мнение".

В груди заболело, когда он поднялся и послал знаки человеку в лабораторном халате. — Оставьте его в покое. Вы слышите меня?" Я уже едва не шипела. — Если вы его тронете, я клянусь я… я…"

Мужчина в лабораторном халате, остановился у стола напротив нашего, открыл свой небольшой чемоданчик, из которого достал маленький стеклянный пузырек и три шприца. Пузырек опустился на стол с четким, уверенным звуком, и я уставилась на него, пульс бешено забился. Увидев, что происходит, Трент издал вздох. Глаза Майка расширились, но он не двигался, доверяя нам — веря мне.

"Закатите ваш рукав, пожалуйста, — попросил док, и я взглянула на него, перепуганная до дрожи в коленках. Напротив меня, Трент резкими движениями расстегивал пуговицы на манжетах, что говорило о тщательно сдерживаемом им гневе.

"Мне очень жаль. Делай то, что он говорит, Рейчел, — сказал Трент, и я покачала головой, отшатнулась, прижав руки к себе.

"Нет. Вы не можете сделать… эй!" закричала я, когда кто-то схватил меня сзади, а другой дернул мою руку, прижав ее к столу. Я попытался встать, линия запела во мне. Капитан прижал мою руку к столу, и линия вытекла из меня. Я попыталась встать, но кто-то позади меня, схватил мои ноги из-под лавки.

"Рэйчел!" — воскликнул Трент, и я взяла себя в руки. Капитан смотрел на меня прямо. Марк перепугался, его рука лежала на столе, когда доктор закончил вводить неизвестную инъекцию. Трент предложил свою руку следующим, и я почувствовала беспомощность. Не могла я бороться со всеми ними в одиночку.

"Это блокатор памяти, — сказал Трент, его глаз дернулся, когда доктор перевязал его руку. — Я узнаю этикетку. Мне очень жаль. Я должен был… что-то сделать".

Блокаторы памяти? Паникуя, я застыла в нерешительности, а затем новый страх скользнул на место прежнего. Со мной все будет хорошо, но Трент. Черт побери, я не хочу, чтобы он забыл последние три дня! Ведь было весело!

"Ты лгал мне!" сказала я, и капитан улыбнулся.

"Совсем нет. Я не пристрелил тебя-ещё нет"-возразил он, я боролась, пока человек держащий мою руку не сделал мне больно. Желая продолжить борьбу я оглядела кафе. Все вернулось на свои места, до последней чашки кофе, стоящей у окошка для машин. Большинство людей-которые-не принадлежат-никому ушли. Остались только мы и то, что они ввели Тренту.

Трент поморщился, согнув руку вверх, чтобы остановить кровь. Резким движением, потянул свой рукав обратно вниз, и застегнул его.

"Вы все за это заплатите, — пригрозила я, и доктор робко повязал жгут на моей руке. — Вы просто кучка головорезов, — добавила я содрогнувшись, когда почувствовала укол. — Головорезы с сосисками. А вы знаете, что с ними случается?". Шприц вылез с трудом и доктор повернулся, чтобы убрать его прочь. Кто-то отпустил мои ноги и я лягнула его. — Их поджаривают!" прокричала я, когда мужчина за спиной отпустил мои плечи. Задыхаясь, я села ровно, дверь захлопнулась и они все ушли. Черт бы их побрал от Поворота и обратно. И тут до меня дошло, что Трент все забудет — чары, которые он давал мне, как помогал бороться с Элоем под землей, наш разговор на кухне.

И тогда остались только мы трое, врач и капитан.

Ключи от машины Трента упали на стол, пыльные, вытащенные из пылесоса, видимо, он потерял их в драке. Или, возможно, они подобрали их, чтобы обыскать его машину. Держу пари, последний вариант, Трент сгреб их со стола с кислым выражением лица. Это отстой. Это супер отстой.

Марк был бледен, и он оттолкнулся прочь от стены. — Мы сейчас умрем?" спросил он дрожащим голосом.

Капитан положил руки на стол и посмотрел на нас. Они были огромные и покрыты шрамами. — Нет. Вы забудете последние два часа".

Я подняла глаза потирая руку, когда доктор закрыл чемоданчик и взглянул на часы. Этого не случится. Я буду помнить. Я просто так это не оставлю. Никогда.

Вы не заметите ничего необычного, когда мы уйдем, — продолжал Капитан: "а вы, Марк, измените код на вашем входе на задней двери, на 0101, как я говорил вам в прошлый раз. Это ясно?"

Марк склонил голову. "Да, сэр".

Я чувствовала, как демонское проклятие обволакивает внутри меня туманом, течет вдоль моих мышц, как тягучая текила, нейтрализуя токсины. — И возможно, перекрасишь пол, нарисуешь на нем металлические круги, чтобы мне было проще ловить людей, — добавила я, заставив тем самым, капитана людей-которые-никому-не принадлежат нахмуриться.

"Да, мэм" сказал Марк послушно, и капитан повернулся к Тренту и ко мне.

"Вам не сойдет это с рук, — сказала я, меня наполнял гнев разочарования. — Я ненавижу чары блокирующие память! Они долго не держаться. Мы все вспомним". Я прослежу за этим. Возможно это займет неделю в библиотеке Ала, но я найду способ вернуть память Тренту. Я не хочу быть единственной кто помнит, каким он был, что он сделал, чтобы участвовать в операции. Как они смеют отнять, этот момент, когда он был именно тем, кем хотел быть? Это было всего два часа, но они были насыщенными, заставив нас быть теми, кем мы на самом деле являемся.

Я дернулась назад, когда капитан потянулся ко мне, положив свою руку сзади мне на шею, другой рукой опуская мое нижнее веко, чтобы посмотреть, как расширились мои зрачки. — Именно поэтому мы не используем их, мисс Морган, — тихо сказал он, оценивая мое состояние. — Я предпочитаю старомодные наркотики".

122
{"b":"185559","o":1}