— Нет! — крикнул Чои.
Звук его голоса потерялся в горячем, влажном воздухе коридора. Он остался один там, где никто не рискнул бы остаться один. За спиной он уже слышал приближающийся сухой шелест.
Не думай. Не думай о боли. Действуй.
Он оттолкнул тело Бергрена в сторону и, дотянувшись до кнопки двери, несколько раз сильно нажал на нее.
Никакого движения. Дверь закрылась, и она не откроется снова, это ясно.
Чои приподнялся на руках и, подогнув под себя здоровую ногу, встал. Он снова и снова нажимал на кнопку, но дверь не шелохнулась. Он попытался пробить ее кулаками, но она даже не прогнулась. Это тупик.
Чои с трудом наклонился и, чуть не упав, выдернул нож из груди Бергрена и вытер его о рубашку врага.
— По крайней мере я прихватил тебя с собой, — сказал он.
Он стоял, прислонившись к двери шлюза.
— Бун, видишь, я не сдаюсь без боя. Ты можешь мной гордиться.
Чои вытащил нож из второго ботинка и встал лицом к темноте.
Из коридора слышался хруст и шорох, зловоние усилилось.
Чои крикнул во мрак:
— Ну давай подходи, суки!
Повторять ему не пришлось.
Профессор кивнул и, оторвав взгляд от экранов, повернулся к Ларсону.
— Жаль твоего заместителя, но я уже говорил, что он недостаточно осмотрителен и слишком мягок. Пошлите людей за его телом, я его использую.
Ларсон кивнул, все еще глядя на труп Бергрена.
— Кроме того, — продолжил Клейст. — Теперь можно ожидать неприятностей от сержанта Грина.
Ларсон заставил себя посмотреть в глаза профессору.
— Только если он догадается, в чем дело.
— Конечно догадается, — ответил профессор, — А если не догадается, намекните ему. Ясно?
Ларсон молча кивнул и снова посмотрел на труп Бергрена. Чужой убил отчаянно сопротивлявшегося Чои, сломав его пополам, словно сухую палку. На экране мелькнуло и исчезло окровавленное лицо Чои: жук утащил его из поля зрения камеры, в глубь муравейника.
— Как поживают наш пилот и ее любовник?
— Последний раз, когда я смотрел, она спала, — ответил Ларсон. — Я приказал своим людям вести круглосуточное наблюдение. Хэнк на дежурстве. Они собираются поужинать вместе, когда он освободится.
Профессор развернулся к экранам и застыл в раздумье. Все летали плана были на месте. Через тридцать часов станет известно, удался ли его последний эксперимент. Столько раз он, казалось, был уже у цели, но его надежды не оправдывались. Теперь у него было предчувствие, что на этот раз его ждет успех, и это выяснится уже через тридцать часов.
— Кажется, у меня осталось не так уж много времени, — задумчиво проговорил профессор. — А где наш друг мистер Крей?
Ларсон склонился над столом и, нажав несколько клавиш, указал на центральный экран.
— В своей комнате, сидит себе на кровати. За последние два часа он, кажется, ни разу не пошевелился.
Странный парень.
Профессор пристально смотрел на крепкую фигуру Крея. Он совсем не похож на одного из лучших шпионов, хотя кто знает, как должен выглядеть шпион? Пожалуй, стоит немного поиграть с ним, подбросить ему наживку и посмотреть, на что он годится.
— Пусть Грейс отведет гостя в лаборатории. Я, пожалуй, устрою ему экскурсию.
Профессор встал и снял с вешалки белый халат. Он уже надел его и собирался уходить, когда раздался тихий мелодичный звонок. Ларсон ткнул одну из клавиш на столе, прослушал сообщение и повернулся к профессору.
— Это о капитане Палмер — она проснулась и идет в кафе.
Профессор кивнул:
— Не могу понять, что именно меня раздражает в этой женщине, но она мне не нравится. Я чувствую исходящую от нее опасность.
— Я за ней присмотрю, — сказал Ларсон.
— Ну, в этом я нисколько не сомневаюсь.
Как только дверь за Клейстом закрылась, Ларсон плюхнулся в большое мягкое кресло профессора. Быстрыми нажатиями клавиш он убрал изображение трупа Бергрена с центральных экранов.
Затем, используя сразу три экрана, он с трех сторон наблюдал за Джойстик Палмер, которая шла в центральное кафе.
Ему нравилось наблюдать за ней.
За один день он изучил ее привычки, узнал, что на правой ноге у нее есть шрам и что она делает в ванной, когда чистит зубы. Может быть, если разрешит профессор, в один прекрасный день ей еще представится случай узнать, какого пламенного поклонника она имеет в лице Ларсона.
Холодный, свежий вкус «Горного хрусталя» прояснил Джойстик мозги, и она кивнула бармену, указывая на свой коктейль:
— Здорово, Джонатан, просто великолепно.
Он улыбнулся в ответ, хлопнул ладонью по стойке бара и отправился в другой конец помочь официантке. Джойстик сделала еще один глоток холодного напитка и уселась поудобнее на вертящемся табурете. С Хэнком было хорошо, даже лучше, чем можно было ожидать, но она не может, не должна позволить себе слишком привыкать к этому. В течение недели, может быть уже завтра, она покинет базу и вернется на Землю, к детям, и они больше никогда не увидятся. Глупо приобретать здесь привязанности.
Это был просто секс, больше ничего.
В глубине души она сама не хотела этому верить. Таких отношений, как с Хэнком, у нее уже давно ни с кем не было, и это было приятно. Даже очень.
Еще раз отпив из стакана, она решила выбросить эти мысли из головы. Она огляделась вокруг и заметила, что в кафе было не больше дюжины посетителей и почти все сидели в одном углу и о чем-то оживленно говорили, то и дело смеясь. Официально это место называлось «Восточное кафе», но жители базы окрестили его «Джунгли» за обилие растений. Перегородки между отделениями увивал плющ, а между деревянными столами в центре зала стояли кадки с карликовыми деревьями и кустами вроде папоротников. Покрытый темно-коричневым ковром пол, облицованные дубом стены, низкий потолок и мягкий свет направленных на листья плафонов создавали ощущение тепла и уюта. Это было одно из немногих мест на базе, где Джойстик нравилось.
Она взглянула в сторону группы в углу и вспомнила, что, кроме Хэнка, у нее есть другие друзья на базе, которые обидятся, если их не навестить. Она уже оставила записку Джерри, одному из лучших друзей ее и мужа. Джерри пока не связался с ней, и это было на него не похоже. Пожалуй, надо позвонить ему, пока не пришел Хэнк, и пригласить его поужинать с ними.
Вряд ли Хэнк будет возражать. У них остается еще целый вечер вдвоем.
— Джонатан, — позвала она, помахав стаканом стройному бармену, который разговаривал с тремя людьми в белых халатах у дальнего конца бара. В своих узких брюках и рубашке с открытым воротом он был, без сомнения, самым симпатичным барменом, какого ей приходилось видеть.
Он улыбнулся и сделал знак, что скоро подойдет. Джойстик сделала еще один большой глоток коктейля, и не успела она поставить стакан на стойку, как Джонатан уже был перед ней.
— Быстро ты, — заметила она.
Тот тихо рассмеялся в ответ:
— Мне за это платят.
— Джонатан, — спросила она, — тебе случайно не попадался Джерри? Я сообщила ему, что я здесь, но он до сих пор со мной не связался. Совсем на него не похоже.
Приветливое выражение лица Джонатана сменилось озабоченным, и он принялся разглядывать что-то у себя под ногами. Он откашлялся и с трудом выдавил:
— Значит, ты ничего не слышала?
— О чем? — У Джойстик упало сердце.
Джонатан все еще смотрел вниз. Потом он поднял глаза и сказал:
— Джерри погиб два месяца назад. Несчастный случай в шлюзе.
У нее в голове эхом прозвучали слова Хэнка с странных исчезновениях и смертях.
Но только не Джерри. Наверное, Джонатан что-то перепутал.
Она взглянула на грустное лицо бармена.
Тот протянул к ней руку, но не дотронулся до нее.
— Извини, Джойстик.
Она отказывалась верить его словам. Это не могло случиться с Джерри, он просто не мог погибнуть из-за неисправности какого-то дурацкого шлюза. Никогда. Джерри был слишком хорош для этого. Она уже начала злиться на Джонатана за дурацкую шутку, но, взглянув ему в глаза, поняла, что тот не шутит.