Литмир - Электронная Библиотека

– Отдай список того, что нам надо, миссис Хэтфилд и скажи, что это для Дэлтон-ранчо. Все остальное она сделает сама.

– А почему она должна верить на слово первому встречному?

– Она не думает, что ей соврут.

Удивившись его ответу, она все-таки кивнула и спрыгнула с повозки. Одернув юбку и повесив ридикюль на руку, она подняла подбородок.

– В случае чего, я в оружейной лавке.

– Я прекрасно справлюсь сама. – Расправив плечи, она повернулась к нему спиной.

Ступив на тротуар, она услышала сзади звук отъезжающей повозки. Мимо прошли несколько человек, с интересом посмотрев на Селену. Она вежливо улыбнулась, толкнула дверь торгового дома Хэтфилда и шагнула через порог. Внутри было сумрачно и пыльно. Многочисленные товары занимали все полки и длинные стойки вдоль стен.

– Что вам угодно, мэм? – К ней вышла высокая полная женщина в синем хлопковом платье. Ее седые волосы были забраны в тугой пучок на затылке. Она оглядела Селену с головы до ног. – Вы долго собираетесь здесь пробыть?

– Не знаю.

– Я бы вам заплатила, чтобы снять выкройку с вашего платья.

Селена недоумевающе оглядела свою одежду и снова перевела взгляд на женщину.

Она уже крутилась около Селены, тщательно изучая ее платье.

– Ах, какие здесь складки, какой фартучек, бахрома. В жизни не видала такой прелести! Просто великолепное выходное платье. Французское?

Селена кивнула.

– Я купила его на Мартинике… Это французская колония.

Женщина замерла и наконец посмотрела Селене в лицо. Ее глаза округлились, и она прикрыла рот рукой.

– Так вы, должно быть, подруга Джой Мари Дэлтон.

– Да, я – Селена Морган. – Селена протянула ей руку.

– А я – миссис Хэтфилд, хотя с тех пор, как несколько лет назад умер мой муж, меня никто так не называет. Зовите меня Хэтти. – Она протянула было Селене руку, но смутилась и покраснела. – Простите, но я в последнее время очень много занималась уборкой и стиркой и натерла руки.

– Разрешите посмотреть. – Селена взяла Хэтти за руки, внимательно их осмотрела и увидела, что кожа на них потрескалась и покраснела. – Должно быть, вам больно.

Хэтти отдернула руки и спрятала их за спину.

– Ничто не может удержать меня от работы.

– Да, конечно. Но с собой у меня есть кое-какие средства. От них пройдет боль, и раны заживут быстрее.

– Не стоит беспокоиться, мэм.

Селена подошла к прилавку, поставила на него ридикюль и вытащила оттуда флакончик с прозрачным лосьоном. Повернувшись, она улыбнулась Хэтти.

– Дайте мне руки.

Хэтти посмотрела по сторонам, словно хотела убедиться, что за ними не подглядывают, и нерешительно протянула ей правую руку.

Отвернув пробку. Селена вылила на ладонь Хэтти немного лосьона.

– Теперь разотрите.

Держа руки подальше от себя, Хэтти принялась энергично тереть их друг о друга.

– Не так сильно.

Лосьон смягчил кожу, Хэтти улыбнулась и, изучив свои руки, заметила, что краснота стала проходить, и снова повернулась к Селене.

– Где вы достали эту штуку?

– Я сама это приготовила.

Хэтти нахмурилась и снова посмотрела на руки.

– Что вы имеете в виду?

– Я из Нового Орлеана. Там у меня аптека. Рецепт этого лосьона передала мне моя бабушка. Она научила меня готовить смягчающие лосьоны, целебный чай и делать припарки.

Хэтти подняла брови.

– Скажите, пожалуйста!

– И еще я… доктор.

Отступив, Хэтти снова осмотрела ее с головы до ног.

– И вы хороший доктор?

– Мне хотелось бы так думать, но, к сожалению, спасти своим пациентам жизнь мне удается не всегда.

– На то воля Господа. – Хэтти снова потерла руки. – Сколько вы хотите за этот лосьон?

– Оставьте его себе. – Селена оглядела магазин, и у нее появилась идея. – И если захотите, можете им здесь торговать.

– Из этого, скорее всего, ничего не выйдет.

У местных женщин не очень-то много денег, и они не станут их тратить на парфюмерию.

– Но это целебный лосьон. Если они будут им пользоваться, то перестанут болеть руки, и им будет легче работать.

– Да, это правда. – Размышляя, Хэтти обвела взглядом свой магазин. – Ты когда-нибудь видела, что делается с руками после того, как подоишь всех коров?

– Нет.

– После этого ими нельзя даже пошевелить. – Она снова посмотрела на руки. – Бьюсь об заклад, я смогу его продать. – Сначала в маленьких флакончиках. – Хэтти взяла карандаш, листочек бумаги и приготовилась записывать.

– Как эта штука называется? Селена улыбнулась, радуясь, что так быстро нашла делового партнера.

– А как, вы думаете, его надо назвать?

Хэтти почесала карандашом голову.

– «Лосьон для снятия красноты рук». – Она улыбнулась. – Как ты думаешь?

– В самую точку. Мне нравится.

– Когда я смогу получить эту штуку?

– Мне придется везти лосьон из Нового Орлеана.

– Это будет стоить.

– Да, но мы ведь только начинаем здесь осваивать рынок, и поначалу от затрат никуда не денешься. Также я хочу, чтобы его покупали не только женщины, но и мужчины.

Хэтти вставила карандаш в пучок своих седых волос и отступила.

– Это будет не просто.

– Может быть, но я это сделаю. – Селена разволновалась. Ее захватила эта идея. – А есть тут еще поблизости города?

– Да, есть.

– А вы знаете кого-то из владельцев магазинов оттуда?

Хэтти подозрительно посмотрела на нее.

– Да.

– А что, если я вам заплачу, чтобы вы меня им представили?

Широко раскрыв глаза, Хэтти покачала головой.

– Вы что, коммивояжер?

– Нет, я, как и вы, просто деловая женщина. И думаю, мы можем друг другу помочь. Дело в том, что если с этим лосьоном у нас получится, то я могу начать его производство в Техасе. И других товаров и лекарств. – Может быть, она наконец нашла в этом мире свое место? – А вы будете всем этим торговать.

Хэтти прошлась по магазину и снова обернулась к ней.

– Большинство товара доставляется мне почтой, так что я всегда могу заказать лосьон и парфюмерию.

– Да, но не такие свежие и хорошие. Хэтти снова посмотрела на свои руки.

– Ладно. Тем более это ничего не будет мне стоить. Дело в, том, что денег у меня совершенно нет. После смерти мистера Хэтфилда дела идут неважно. Здесь обычно мне помогает дочь, но сейчас у нее родился первый ребенок, и она неважно себя чувствует.

Селена обеспокоенно посмотрела на нее.

– А что с ней?

– Родила она хорошо, у нее было молоко, но после родов она очень похудела и ослабла. Ее муж просто бесится от того, что она не может ничего делать по дому. Я помогаю, кстати, именно поэтому у меня такие руки, и мне очень трудно помогать ей и вести свой бизнес.

– Вы не хотите, чтобы я ее посмотрела?

Глаза Хэтти радостно заблестели.

– Ох, вы же сказали, что вы доктор. Из-за этого лосьона я совершенно забыла. – Но потом она потупила глаза. – Да нет, это вовсе не обязательно. Она понемногу поправляется.

– Но с моей помощью она встанет на ноги гораздо быстрее.

Зайдя за прилавок, Хэтти покачала головой.

– Лучше приносите мне этот лосьон» когда вы его получите. Кроме того, у меня нет денег на доктора.

– Я не возьму с вас денег. А у меня с собой есть кое-какие лекарства. Я посмотрю вашу дочь, а вы потом будете продавать мои лосьоны. Как вам такая сделка?

Хэтти долго и пристально смотрела на нее.

– Ведь это вы присматриваете за Джой Мари?

Селена кивнула.

– Вы приехали в Техас недавно и, наверное, пока просто не успели здесь оглядеться. – Хэтти вынула из волос карандаш, бросила его на прилавок и поспешила к главному входу в магазин. Повесив табличку «Обед», она жестом пригласила Селену следовать за ней.

Они вышли через боковую дверь, пересекли переулок и поднялись на крыльцо маленького серого деревянного дома, который явно нуждался в ремонте.

Открыв дверь, Хэтти потянула Селену за собой.

– Мэри Лу! Я привела тебе доктора. Осмотревшись, Селена увидела, что в доме было две комнаты. Сейчас она стояла в той, что служила одновременно гостиной и кухней. Мебель была старой. Вслед за Хэтти она вошла в маленькую спальню. Здесь тоже все было серым: от мебели и стен до простыней на кровати, где лежала женщина с ребенком. Малыш начал плакать.

56
{"b":"1850","o":1}