Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Возможно, у него были на то причины?

— Кланк! — закричал Эверсор. — Как ты можешь так говорить, когда против тебя ведут войну? Какие причины могут быть на то, чтобы просто так убивать? Его действия вредят не только вам, но и нам. Сын императора не может ставить под угрозу свой народ. А он совершил очень глупый поступок…

— Я не думаю, что он действует по собственной воле. Ведь он называл предателем именно тебя, так?

Эверсор кивнул.

— Ты же спас его. Вряд ли он стал бы так отзываться о тебе, будь он в своем уме, правильно?

— Не знаю, — Эверсор опустил голову.

Я карабкался по крыше башни Накки. Мне нужно было поговорить с Фис о случившемся. Я увидел ее стоящей на коленях. Она смотрела в далекое небо. Не то, которое видел я, а в какое-то свое.

— Я скучаю по нему, — стоило мне сесть рядом с ней, произнесла Фис. — Очень скучаю.

— Все мы чувствуем то же самое, — ответил я. — Боль надолго поселилась в наших сердцах.

— Кланк, а что теперь будет?

— Отправимся на острова Гринжи, как и планировали.

— Как там Зифа? — спросила Фис.

— Полностью в работе. Смотри, — я извлек свое новое оружие из ремней, — вот что мне сделали.

— Мило, — без энтузиазма ответила Фис. — Когда отправляемся?

— Думаю, что послезавтра. Нужно помочь Эверсору протрезветь. Зифа же захочет попрощаться с Чир. Да и Хорту нужно выразить свои соболезнования…

— Отлично, — без эмоций ответила культистка ветра. — Когда будете собираться — сообщи мне, я спущусь.

Мне удалось выяснить, что Хорт до сих пор находился возле погребальных костров. Мне было тяжело идти туда, ведь именно там официально подтвердили смерть Сейри. Но поговорить с Главой гильдии наемников и командиром Бойла было необходимо. Погребальные костры догорели еще вчера, но Хорт почему-то не мог надолго уйти от них.

— У вас есть минута? — спросил я его.

— Конечно, конечно, — услужливо произнес он.

— Понимаете, я хотел сказать вам огромное спасибо за гостеприимство и принести искреннее сочувствие вашему горю.

— Нашему! — Хорт удивленно поднял Бровь. — Это и твое горе, Кланк. Ведь ты потерял друга в этом сражении.

— Да, — согласился я, — но Бойл потерял куда больше, нежели я.

Хорт грустно засмеялся, положил мне руку на плечо и громко, так, чтобы его слышали прохожие, произнес:

— Нет печальнее происшествия, чем смерть члена семьи. Мы — наемники Бойла — считаем друг друга членами одной большой семьи, пусть в ней и бывают разногласия. Ваша группа стала нам родной с того самого момента, как помогла сражаться с идолами, Кланк. Твое горе — наше горе.

— Спасибо за столь теплые слова, — искренне произнес я. — Еще я хотел бы сказать, что мы отбываем на острова Гринжи. Я думаю, что наша команда покинет Бойл где-то послезавтра.

— Пожалуй, я выделю вам охрану, — сообщил Хорт. — Путь до ближайшего портового города может быть опасен, ведь он идет практически по границе. Не хотелось бы, чтобы на вас напали варвары из соседних королевств.

— Благодарю, но сомневаюсь, что нам нужна охрана. Мы справимся.

— Это мы еще обсудим, — заканчивая разговор, ответил Хорт.

Накки ходил по улицам Бойла и нервно тер ладони. Последние несколько дней он провел без сна. Причиной тому стали призраки, которых он видел повсюду. Накки думал, что это призраки, но никакой уверенности у него не было. В отличии от Сейри, эти «существа» были светящимися, блуждающими белыми пятнами. Они спокойно пролетали сквозь тело некроманта, оставляя после себя неприятных холодок. Разговаривать с ними не получалось, да и некромант не особенно жаждал такого контакта. Ему хотелось одного — чтобы они поскорее исчезли. Если днем «призраки» бродили по улочкам города, то ночью они почему-то скапливались возле башни Накки. Никаких страшных звуков, улюлюканий, стуков цепей они не издавали, но именно из-за этого становились еще жутче.

«Не может же это продолжаться вечно? — думал Накки. — Они должны уйти. Когда-нибудь. Надеюсь». Нечеловеческая усталость, вызванная сражением с идолами вкупе с несколькими бессонными ночами, давала о себе знать. Некромант то и дело спотыкался и падал на ровном месте, с трудом вписывался в дверные проходы, задевал мебель. Он даже пробовал найти решение своей проблемы в книгах, но стало только хуже:

«Нет ничего ужаснее, — писалось в Загробном анализаторе, — чем потерянные души. Они не могут найти покой и отдых и вынуждены вечно скитаться в этом мире, без всякой надежды на спасение. В своем горе они способны впасть в безумие и тогда могут навредить живым. Им противно видеть, как мы — живые, существуем, когда они — призраки, страдают. Готовьтесь к самому страшному, если рядом с вами поселились эти страдальцы».

В книге «Магия и решение проблем» писали:

«Призраков стоит уничтожать, так как они мешают проводить магические опыты. Но сделать это сложно, потому что они не относятся к миру магии так, как мы привыкли думать. Вот простой рецепт изгнания призрака: взять двести грамм драконьего пепла…».

Накки тут же закрыл книгу. Он знал, что драконы вымерли еще до того, как человечество смогло начать массивную колонизацию дальних земель, то есть, очень давно.

Новые поиски не принесли ничего хорошего. Все тексты говорили о том, что призраки опасны или же наоборот — безобидны. Накки хотел было пойти в храм Элизии, но сразу вспомнил, как там относятся к некромантам. Да и помогут ли они, если призраков видит только Накки? Если бы неустанные очи жрецов храма заметили присутствие потусторонних сущностей, город тут же наводнили паладины, а их пока не было.

Неожиданно Накки вспомнил одно старое заклинание, которое могло помочь решить его проблемы. Оно не требовало долгих и серьезных подготовок, единственным условием было то, что оно работало на маленькой площади. Башня Накки никак не могла подойти под это описание. Дома в Бойле тоже. «Корабль», — пронеслось в голове у некроманта.

Летающее судно отремонтировали еще вчера, а новые тестовые полеты были назначены лишь на следующую неделю. Идеальное место, где можно выспаться и никто не побеспокоит. К счастью, Накки, «Тень Гидеона» не охранялась. Жители Бойла полагали, что без нужных знаний угнать судно не получится, поэтому оно не нуждалось в постоянном присмотре. Некромант быстро начертил вокруг него круг, написал внутри несколько пиктограмм и залез в трюм. Оттуда он добрался до отсека с двигателем. Место было хорошим: от магического двигателя исходил мистический свет, который тускло освещал помещение. «То, что нужно», — подумал Накки и улегся рядом с двигателем. Он излучал тепло. Некромант улыбнулся и тут же провалился в глубокий сон.

В темный переулок зашла Чир. Она спокойно подошла к единственному в переулке господину важного вида и пожала ему руку.

— Принесла? — спросил он. Оружейник молча вынула из кармана плаща увесистый кошель и отдала его. Мужчина довольно кивнул и приказал ждать.

Прошло минуты две, когда прямо из стены вышел человек. Чир не была лично знакома с Шершнем, но слышала про него достаточно, чтобы знать, что этот субьект может предоставить всю нужную информацию, да еще и оказать услугу-другую. Даже во тьме лицо Шершня выглядело болезненно-бледным. Он пытался улыбаться, но было видно, что это улыбка через силу. «Болезнь? — подумала Чир. — Хотя, какая разница».

— У нас максимум десять минут, — сообщил ей Шершень. — Дальше я возвращаюсь к работе.

— Да у тебя расценки, как у элитной проститутки, — фальшиво возмутилась Чир. Она знала, что одна минута разговора с таким человеком стоит огромных денег. — Мне нужно кое-что узнать об авантюристах, которые недавно прибыли в Бойл. Их возглавляет Кланк.

— И что же ты хочешь знать? — поинтересовался Шершень и закашлял так громко, что эхо разнеслось по переулку.

«Точно, он болен», — подумала Чир и сказала:

— Мне нужна вся информация о них. Кто где родился, как жил, какие преступления совершал, как встретились…

— Эй, эй, девушка, — Шершень поднял ладони, — я не смогу за столь короткое время рассказать о них все.

22
{"b":"184662","o":1}