Литмир - Электронная Библиотека

Шонеберг понял все. Он с кривой ухмылкой повернулся к Реттбергу и мрачно сообщил:

— Он — не идиот. Он просто выполнял приказ. Это истребитель сопровождения из подразделения, предназначенного для обеспечения вашего безопасного отлета. Он прибыл к месту дислокации — только и всего.

* * *

Шонеберг был прав. Как раз в этот момент в канцелярии крепости Рогов и Грег допрашивали пленного капитана люфтваффе, кавалера Рыцарского креста Роберта фон Делентена.

Делентен был молод, изыскан, невозмутим, и казался сошедшим с рекламного плаката киногероем, а не вылезшим из кабины боевого самолета и внезапно попавшим в плен воякой. Он охотно давал показания, небрежно выпуская кольца дыма отличной сигары. Сигару он извлек из кармана и закурил с разрешения Рогова.

— Я командир боевой группы «команда Делентен». Группу сформировали в начале апреля из девяти самолетов: шести истребителей Me-262А из состава группы JV44, дислоцированной в Мюнхене и трех истребителей Me-262В из состава «команды Вельтера», прикрывавшей Берлин, Моя группа была передана в оперативное подчинение СС-штандартенфюрера Эккерта. Мне было приказано перегнать самолеты на аэродром близ Будвайза и ждать приказа от Эккерта. В ожидании приказа моей группе было предписано производить ночное и дневное патрулирование района к западу и юго-западу от Будвайза.

— Когда вы приступили к патрулированию? — насторожился Грег.

— Первое патрулирование тройка ночных истребителей выполнила в ночь с 15-го на 16-е апреля, — сообщил Делентен. — И вплоть до вчерашнего дня моя команда осуществляла дневное и ночное патрулирование ежедневно.

Грег едва сдержал ярость. Сглотнув комок в горле, он спросил:

— Два дня назад… километрах в десяти отсюда… был сбит транспортный самолет. Что вы знаете об этом?

— Транспортный? — удивился Делентен. — Это был британский бомбардировщик «Галифакс». Я лично сбил его. А когда мы возвращались на аэродром, то обер-лейтенант Ауер сбил еще один «Галифакс» недалеко от аэродрома. Впрочем, вблизи от нашего аэродрома танкисты СС уничтожили британских парашютистов. Так и вы десантировались с того самолета? Вам повезло, что вы остались в живых.

— Это тебе повезло, нацистская сволочь! — крикнул Грег, рванувшись к Делентену. Рогов обхватил его руками и силой усадил на стул.

— Спокойно! Он же пленный… Ну что это на тебя нашло?

— На сбитом «Галифаксе» погиб наш командир! — проговорил Грег, потирая руки и успокаивая яростную дрожь.

— Это война, Бернофф, — холодно заметил Рогов и повернулся к Делентену. Тот невозмутимо продолжил:

— Что касается транспортника, то вчера капитан Шрайбер сбил такой как раз над этим городом. Впрочем, ему самому не повезло: не смог отбиться от «мустангов». А вчера вечером наш аэродром внезапно подвергся бомбардировке американскими самолетами. Все уцелевшие самолеты моей группы были уничтожены вместе с экипажами. Погиб и мой радист. Этот самолет и я уцелели чудом. И что же вы думаете? Не прошло и часа, как мне позвонил этот самый штандартенфюрер Эккерт и приказал перебазировать команду сюда. Когда от команды практически ничего не осталось! Но приказ есть приказ. Я прилетел на последних граммах горючего и практически без боезапаса, поскольку некому было подготовить самолет к вылету и подвесить на пилоны внешние топливные баки. Когда я увидел на взлетной полосе ваши флаги и понял, что аэродром захвачен противником, горючего оставалось всего лишь минуты на три полета. Выбор у меня был не богат: врезаться в гору или садиться на захваченный противником аэродром. И вот… теперь я здесь! Кстати, я считаюсь плененным американской армией или советскими войсками?

— Для вас это принципиально? — усмехнулся Рогов.

— Безусловно, — невозмутимо подтвердил Делентен. — Я бы предпочел сдаться американцам. Но только не этому психу! Тут еще есть американские офицеры?

— Увы! — разочаровал его Рогов. — Так что будем считать вас взятым в плен советскими войсками. Не возражаешь, Грег?

— Какая досада! — саркастически воскликнул Грег. — А я так хотел его расстрелять!

— Международные законы запрещают расстрел пленных, — забеспокоился Делентен. — Я слышал, что русские и американцы расстреливают СС, но ведь я — не СС!

— Никто не будет вас расстреливать, успокойтесь! Сейчас вас отведут в казарму, и вы сможете отдохнуть. В обед получите свою порцию пищи, — обнадежил его Рогов.

Делентена увели.

— Мне вот что непонятно, — высказался Грег. — С какой стати эсэсовец отдает приказы офицерам люфтваффе? Значит, СС поручено возглавить важную операцию, в которой задействовано и люфтваффе. Неужели это связано с Боргом? Борг со своими людьми сложным маршрутом двигался из Тюрингии в Австрию, в район так называемой «Национальной крепости». Но почему авиационное прикрытие было подтянуто именно в район Будвайз — Фридрихсбрюк? А что, если конечной точкой маршрута должен был стать именно Фридрихсбрюк? Или замок Адлерштайн?

Рогов закурил, откинулся на спинку стула и задумчиво взглянул на Грега.

— Вопросы вы ставите правильные. Вот только ответа на них нет. Но сейчас не это должно нас волновать.

— А что? — спросил Грег.

Рогов подошел к узкому окну бойницы и посмотрел на город, выглядевший в лучах утреннего весеннего солнца на редкость живописно.

— Если авиационную команду пригнали для прикрытия эвакуации Борга, то в скором времени можно ожидать появления наземной группы, — высказал предположение Рогов. — И самое печальное, что мы не знаем: когда именно и откуда она появится. Но мы должны быть к этому готовы. Если бы знать, откуда они придут! Тогда мы на грузовиках и бронемашине рванули бы в противоположном направлении. Наши и ваши скоро займут всю Чехию и Австрию, — было бы здорово пойти им навстречу! Но… если мы напоремся на группу поддержки Борга, — живыми нам не уйти. А потому придется оставаться здесь, готовясь к бою и следя за развитием событий.

Если бы Рогов и Грег знали о существовании базы «Гарц-2» в скале, — буквально в паре сотен метров от них, — и что «Деген» уже прибыл на базу… Да они бы зубами прогрызлись сквозь скалу! Но они ничего не знали ни о скальном убежище, ни о уже стоящем в нем чуде конструкторской мысли. Шольц умолчал о том, что куда-то под землю в сверхсекретный бункер ведет подземный ход, в котором недавно скрылся высокомерный штандартенфюрер. И в этом нет ничего странного: Шольц был настоящий офицер и не мог разгласить доверенную ему государственную тайну. И еще: с облегчением сдав объект Шонебергу, погруженный в свои любовные переживания, Шольц попросту выбросил из головы воспоминания о существовании секретного объекта. А сдавшись в плен, Шольц забыл и о существовании пока еще реального Третьего рейха. Теперь весь мир сосредоточился для него в госпоже Мюллеровой и маленьком домике в Баварии, где они счастливо заживут тогда, когда наконец закончится затянувшийся кровавый и бессмысленный кошмар мировой войны.

Как ни странно, был еще один человек, который мог бы дать ключ к мучившей Рогова и Берноффа загадке. Надпоручик Стеглик с напарником стоял в дозоре в двух километрах от моста, когда услышал непонятный грохот. Он увидел над горами промелькнувшую тень, но поскольку посадочная полоса была от него скрыта, он не видел ни посадочных огней, ни самого процесса посадки. Стеглик хотел рассказать об этом Берноффу, но когда утром он сменился с вахты и шел в форт, то увидел посадку Делентена. Услышав знакомый звук, Стеглик решил, что ночью над ними пролетал еще какой-нибудь немецкий ночной истребитель, и не стал докладывать о происшествии Берноффу.

Так была упущена реальная возможность раскрыть скальное убежище «Дегена».

Глава 16

Краузе получил доступ ко всей информации, стекавшейся в штаб Бормана. Изучив ее, он был глубоко шокирован. Разумеется, он не сомневался, что Германия терпит поражение в войне. Ну и что? Немцам вроде бы не привыкать: Германия уже потерпела поражение менее чем 30 лет назад. Но то поражение казалось ему сейчас всего лишь мелкой исторической неприятностью по сравнению с теми апокалиптическими ужасами, что обрушились на Германию теперь.

61
{"b":"183836","o":1}