Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мистер Лейв Летфилд? — спросил полисмен.

— Да.

— С вами хотят переговорить сотрудники контрразведки.

Один из серых костюмов продемонстрировал черное с серебристой восьмиконечной звездочкой удостоверение.

— Я — капитан Уэлш. Мы хотим задать вам несколько вопросов.

— Вот как? Меня обвиняют в шпионаже?

— Нет. Но наша служба занимается еще и терроризмом. Понимаете, к чему я?

— Ни капли не понимаю, — ответил Лейв, — я что, похож на террориста?

— Вы нет. А ваши охранники очень похожи.

— Мои охранники ни на кого не могут быть похожи, поскольку у меня их нет.

— В таком случае, кто та отмороженная девица, которая в момент вашего выхода из машины, расстреляла четырех человек прямо перед зданием суда?

Ледфилд удивленно поднял брови.

— Послушайте, Уэлш, если вы хотите сделать меня ответственным за разборки местных наркодилеров, то для этого вам понадобиться нечто большее, чем сверкание служебного удостоверения. Я понятия не имею, кто эта девушка и в кого она стреляла.

— Вот как? А с кем вы говорили по сотовому телефону перед тем, как выйти из машины?

— Не знаю, какое это имеет значение, но если вы настаиваете…

— Настаиваю, — сказал Уэлш.

— Ладно. Мне позвонил пожилой господин, кажется, приятель моего отца. Хотел кое-что срочно узнать по поводу акций одной металлургической компании. Я обещал сбросить ему информацию по электронной почте. Он мне продиктовал адрес, только и всего.

Уэлш вопросительно посмотрел на своего напарника.

Тот едва заметно кивнул.

— Вот видите, — добавил Ледфилд, — вам и так все известно. Кстати, я бы хотел глянуть на постановление, разрешающее вам прослушивать мой телефон.

— Никаких проблем, — капитан улыбнулся во все 32 зуба и протянул Лейву документ на бланке окружного суда, — прочтите внимательно. Тогда у вас не встанет вопрос о том, почему сейчас вам придется поехать с нами и ответить на ряд вопросов в офисе службы.

Лейв пробежал глазами текст, улыбнулся капитану в ответ и протянул руки вперед.

— Это еще что? — спросил тот.

— Наручники, — потребовал Лейв.

— Зачем?

— Не «зачем», а «почему». Согласно кодексу об административном задержании, вы должны конвоировать террориста с применением спецсредств, чтобы исключить возможность опасных посягательств на жизнь окружающих. Это закон.

Уэлш выругался сквозь зубы, повернулся к напарнику и приказал

— Пайк, надень на этого парня наручники, раз он просит.

Через мгновение на руках у Лейва защелкнулись стальные «браслеты».

Смысл этой странной просьбы стал понятен контрразведчикам, когда они вышли из здания и оказались лицом к лицу с толпой репортеров.

— Видите, что у меня есть? — спросил Лейв, поднимая вверх скованные руки, — Я немного удивлен, а вы? Ну-ка спросите у этих джентльменов в сером, что происходит. Они вам лучше объяснят, чем я.

Нетрудно представить, сколько неприятных минут пережили Уэлш и Пайк под прицелом телекамер, отвечая на вопросы вроде: «правда ли, что в вашей конторе до сих пор пытают людей электрическим током и сжигают тела в котельной?». Но еще более неприятные объяснения ждали их в офисе.

— Вы мудаки!

С этими словами хозяин кабинета развернул в их сторону телеэкран, на котором, под эмблемой первого телеканала, во всех подробностях транслировался феерический выход скованного Ледфилда из здания суда в кампании обоих контрразведчиков.

— Согласно закону, сэр, мы были обязаны… — начал Уэлш.

— Вон отсюда, — перебил тот, и, повернувшись к Лейву, добавил, — вы тут устраивайтесь. Кофейник, чашки, сливки, сахар на столе. Вы курите?

— Да.

— Я тоже, — он проводил глазами двух своих подчиненных и закурил сигарету, — можете называть меня просто Ян. Идет?

— То есть, разговор у нас неофициальный?

— Считайте, что так.

— В таком случае, я должен вам сказать, Ян, что вы зря обидели своих парней.

— Почему вы так думаете?

— Вы их отчитали за шоу с наручниками, — пояснил Лейв, — а они, в общем-то, не при чем, это я их заставил.

— Любопытно, — сказал Ян, погладив свой чисто выбритый затылок, — а если подробнее?

Ледфилд хлебнул кофе и рассказал подробнее. Хозяин кабинета внимательно выслушал, затем снял трубку и спокойно сказал:

— Уэлш, я тут слегка погорячился на счет вас с Пайком… Кто-кто. Ваш клиент. У него обостренное чувство справедливости… Видишь, как бывает. Иногда можно кое-чему и у штатских поучиться… Ладно, когда ты будешь сидеть в моем кресле, тоже не забывай извиняться перед подчиненными, если оказался не прав. На этом принципе держится любая хорошая команда. Запомни его хорошенько. Отбой.

Повесив трубку, Ян повернулся к Ледфилду.

— А сейчас я, по-вашему, поступил правильно?

— Полагаю, что да.

— Вот и славно. А как вы думаете, что я теперь буду делать?

— Я считал, что вы будете спрашивать что-то относительно моих дел. Но сейчас мне представляется, что вы сами намерены рассказать мне нечто.

— Верно, — Ян кивнул, — рассказать и показать. Начнем с минувшей ночи. В 3:40 в вашу спальню проник некий Марко Ларго, кличка Сквид, бывший спецназовец иностранного легиона. Там на него напал кто-то, вооруженный бытовым вибролезвием. Сквид успел произвести выстрел из пистолета, и получил два ранения, от которых скончался на месте.

Теперь давайте посмотрим реконструкцию событий, выполненную нашими экспертами.

— Давайте, — согласился Лейв.

Ян кликнул что-то на своем компьютере и посреди кабинета возник объемный макет квартиры Ледфилда.

— Синяя фигура, которая сейчас забирается на балкон, это Сквид. Зеленая фигура, которая лежит на кровати в спальне, это, разумеется, вы, — пояснил контрразведчик, — вот Сквид проходит через холл, входит в спальню, полагая, что вы спите.

— Но я действительно спал!

— Не исключено, — согласился Ян, — но эксперты воспроизвели наиболее вероятный по их мнению, сценарий. Сейчас я даю замедление в 5 раз, иначе вам трудно будет понять, что происходит. Итак, предположим, что вы притворяетесь спящим, а в руке у вас вибронож. Вы скатываетесь с кровати и отбиваете в сторону Сквида сервировочный столик. Сквид стреляет, пуля рикошетит от столика и разбивает окно, а у вас появляется необходимая фора времени. Вы продолжаете первоначальное движение — фактически это один прыжок-перекат — и оказываетесь в полуметре от правой ноги Сквида. Точным ударом виброножа, вы отсекаете ему ногу, и он начинает падать вперед. Вы встаете, оказываясь у него за спиной, так что кровь на вас не попадает, и следующим движением разрезаете ему туловище, делая шаг назад. Сквид мертв, на вас ни капли крови.

— Если бы я умел так прыгать, то пошел бы работать в цирк, — сказал Лейв, закуривая сигарету, — это был бы неплохой бизнес, как вы считаете?

— Да, наверное, — согласился Ян, — такое мог сделать только профессионал рукопашного боя высочайшего класса. Но зачем профессионалу играть в спящего? Он просто убил бы Сквида, когда тот поднимался на балкон. Один хороший удар пустой винной бутылкой по голове, и все. Даже у полиции не будет претензий. Гражданин обезвредил вооруженного грабителя, пытавшегося вторгнутся в его дом. Никаких проблем, да?

— Да, — согласился Лейв, — значит, все, что вы показали — чушь собачья.

— Точно! — контрразведчик улыбнулся, — но представьте себе, что дело было так.

Он снова что то кликнул на своем компьютере.

— Синяя фигура на балконе, это Сквид. Зеленая и желтая фигуры на кровати в спальне, это вы и неизвестный мастер рукопашного боя. Вы оба крепко спите после занятий любовью и только феноменальное чутье мастера спасает ситуацию. Видите, сейчас я прокрутил всю сцену без замедления. Впечатляет?

29
{"b":"183390","o":1}