Подобные истории поступали из Кента, Суррея и Хампшира — там были съедены целые семьи. Наиболее состоятельные люди собирались покинуть страну. Остальным оставалось уповать только на бога.
Однажды убийства прекратились. На следующий день тоже не поступало никаких сообщений. Ни один человек или животное не подвергались нападениям. Никакие новые пространства не были заняты пауками. Казалось, эти насекомые исчезли с лица земли.
Авторы первых статей призывали не тешить себя напрасными надеждами. Но еще через день и они решили, что наступило затишье.
Ни одного паука не было видно неделю, две недели, потом месяц. Человеческая натура оставалась все той же. Население Лондона и округи с облегчением вздохнуло. Стали возвращаться беженцы. Жизнь начала принимать свое прежнее течение. Открылись рестораны, несколько театров начали свои представления. Газеты, телевидение, радио стали посвящать целые страницы, передачи размышлениям, что же могло случиться с насекомыми.
Почти все поверили, что пришло избавление. Но не Алан Мэйсон.
Глава десятая
— Я не думаю, что они исчезли, — сказал Алан инспектору Брэдшоу. — Их слишком много. Что бы ни случилось, мне кажется, мы их еще увидим.
— Их не было видно уже почти месяц. Даже если у них сейчас время размножения, они бы нуждались в корме для молодняка, разве не так?
Алан покачал головой.
— Нет, есть виды пауков, у которых самки выкармливают только что вылупившихся особей. Наши могут принадлежать как раз к этому типу.
Оба находились у Алана дома. Они продолжали встречаться даже после того как неделю назад была распущена Действенная группа.
— Хорошо, все знающий мистер Мэйсон, — пошутил Брэдшоу. — У вас есть какие-нибудь предположения насчет того, что случилось?
Алан взглянул на инспектора, и что-то мелькнуло в его глазах.
— Да, у меня есть предположения.
— Так давайте их послушаем, — с нарочитой важностью сказал инспектор.
Луиза, улыбаясь, принесла кофе и бисквиты. Свет позади нее превратил ее волосы в сияющий ореол вокруг головы. Мужчины залюбовались ею.
С тех пор как начались несчастья, она во всем поддерживала Алана. Ему это нравилось. Ее неустанная работоспособность, ее юмор, ее безоговорочная вера в него укрепили его любовь к ней. Алан не мог себе представить жизнь без нее, и она переехала в его квартиру после их возвращения из лаборатории Группы в Северном Лондоне. Каждое утро, просыпаясь, он с волнением смотрел, как она лежит рядом с ним, ее руки откинули пододеяльник, полные губы шевелятся во сне.
Нежным прикосновением он будил ее, и в этом состоянии полусна они занимались любовью. Алану все казалось новым и каким-то почти сказочным; часто, когда они сидели дома и читали или работали, он останавливался и смотрел на нее, с восхищением разглядывая нежные черты ее лица, ее зеленые, смеющиеся глаза, мягкие волосы.
Одним словом, он почувствовал настоящую любовь к женщине.
Об этом он как раз сейчас и думал, глядя, как она расставляет кофейные чашечки, и подмигнул ей, когда она протянула одну ему.
— Хорошо, а теперь послушаем теорию, — напомнил Брэдшоу. — Как могло произойти, по-вашему, что после всего происшедшего эти мелкие бестии затихли.
— Очень просто, — начал Алан. — Кроме того, что они размножаются, пауки сейчас отдыхают, набираются сил...
— Как же они могут набираться сил без корма?
— Могут. Не забывайте, что мы имеем дело с гибридами, которые вобрали в себя свойства разумных видов пауков. Это выразилось даже в разнообразии их размеров. Известно, что некоторые пауки существуют около тридцати дней без корма, пользуясь накоплениями жира в своих телах. И если представить, сколько они уже съели, можно не задаваться вопросом, как долго они проживут без корма.
Брэдшоу молчал, долгим взглядом смотрел он на Алана.
— Дай бог, чтобы вы ошиблись, — произнес он наконец расстроенным голосом.
На следующее утро в воскресенье Алан и Луиза лежали в кровати, наслаждаясь завтраком, который он только что приготовил.
— Не плохо, — сказала Луиза, набив рот яичницей с беконом. — Но однажды тебе понадобится хорошая хозяйка.
— Да? Может быть, — сказал он.
— Ты ведь совсем не умеешь вести хозяйство. Если бы не я, здесь был бы настоящий свинарник, — улыбнулась она.
— Ты намекаешь на то, что я — свинья?
— Я не намекаю, мой дорогой. Я так считаю.
— Поставь поднос на пол, — попросил Алан.
Луиза подсунула поднос под кровать, понимая, что сейчас произойдет. Алан повалил се, грубо схватил руками, губами прижимаясь к ее нагому телу.
— Если я — животное, я так и буду себя вести, — сказал он. — Будут какие-нибудь возражения?
Она сжала его голову ладонями и поцеловала, не дав договорить. Она почувствовала, что его руки уже не такие грубые, он нежно гладил ее грудь.
Она застонала и отдалась его ласкам. Она почувствовала, что слезы текут по ее щекам. Это были слезы счастья.
Вечером они посетили мать Алана, которая, казалось, смирилась со своей утратой. На обратном пути они заехали к Питеру Уитли.
Питер разделял мнение Алана о пауках. Он тоже считал, что через некоторое время они снова дадут о себе знать. Конечно же они опять говорили о насекомых.
— Совет все еще отказывается затопить канализацию? — спросил Алан.
Несмотря на уверения правительства и Совета, работающие в системе канализации угрожали устроить забастовку и не спускаться под землю, пока не убедятся, что пауков больше не существует. Для этого они хотели получить достаточные доказательства.
— Насколько я знаю, — продолжал Алан, — пауки могут быть в любом другом месте, а не только в сточных трубах. Наше правительство совершенно бесполезно. Я им советовал призвать всех дееспособных мужчин на поиски насекомых. Но нет, они сказали, что убийства прекратились, пауки исчезли, так почему они должны тратить общественные деньги на то, чего нет.
Питер покачал головой.
— Да, ты прав. Знаешь, этот кретин Стэнли Джонсон совершенно серьезно заявил, что это была ошибка природы, и природа сама справилась со своей проблемой! — сердито сказал он. — Слепые. Они должны понести ответственность за свою слепоту.
— Тише, тише, джентльмены! — с улыбкой сказала Луиза. — Успокойтесь! В конце концов, даже если пауки появятся, мы нашли антидот к их яду. Теперь их укусы не будут уносить столько жизней.
Дело в том, что Алан, Питер и Нарен Патим продолжали работать с ядом, даже когда было объявлено, что опасность миновала. Передышка дала им возможность работать без давления сверху. Через несколько дней появилась первая надежда, и вскоре мужчины обнаружили требующийся антидот к страшному яду.
Это было событие, которое несколько недель назад принесло бы им восторги сограждан, поздравления правительства, их имена вошли бы в учебники истории. Но пауки исчезли, и они получили только сухую официальную благодарность за свою работу: две строчки в «Таймсе». Их лекарство было отложено в сторону и почти чуть ли не забыто.
Преподобный Фредерик Дж. Бодли, глава английской церкви, стоял, улыбаясь и кивая. Он приветствовал прихожан, входивших в его церковь. Стоял ясный день, хотя несколько туч на западе угрожали дождем. Часы пробили 10 и в центральную часть церкви прошел министр. То было благоприятное событие для духовенства. Почти все места были заняты. «Если бы всегда так, как в это воскресенье», — подумал преподобный Бодли.
Это была идея архиепископа — национальный день благодарения богу за освобождение от пауков. Римский католический епископ принял эту идею благосклонно. Королева и королевская семья собиралась посетить специальную службу в Вестминстерском аббатстве.
Преподобный Бодли плотно прикрыл за собой толстую дубовую дверь.
По его мнению, пауки были посланы господом прежде всего, чтобы вернуть людей к правде церкви.
У приземистого, с тяжелой челюстью пятидесятилетнего Бодли был на удивление ясный взгляд. Взгляд человека, всегда говорящего правду. Когда он в то воскресенье взошел на алтарь, карие глаза его излучали такую радость, которая вызывает только доверие.