Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Едва он вошел в квартиру утром, Харлан сразу же вручил ему большую кружку горячего кофе с сахаром. Дик пил маленькими глотками и осматривал квартиру и лоджию. Закончив, присоединился к Джессике и Харлану, которые завтракали на кухне. Харлан с утра сходил в супермаркет и купил кое-что из продуктов. Темные блестящие глаза Дика уставились на тарелки с жареным беконом, кусками пирога с фасолью и горячими булочками.

— Посади ее под домашний арест, Синклер, — предложил Дик, прожевав внушительный кусок пирога, — и зачитай ей права и обязанности, которые будут заключаться в том, чтобы готовить еду три раза в день и каждый раз приглашать меня. Итак, что мы имеем? — перешел он к делу, накладывая себе на тарелку щедрую порцию бекона. — Двое детишек девяти и пятнадцати лет незаконным путем проникают в квартиру мисс Паркер в ее отсутствие и развлекаются здесь, не заботясь о том, чтобы скрыть следы своего присутствия. Наоборот, заказывают из магазина продукты на ее адрес, трогают вещи, включают телевизор и так далее, вплоть до того, что даже, украв ключи, берут без разрешения ее машину и катаются на ней. Кстати, я хотел спросить: из квартиры ничего ценного не пропало? Все вещи на месте? Деньги?

— Из ценных вещей у меня только бытовая техника, стереосистема, телевизор и несколько не очень дорогих украшений. Да еще папина картина в гостиной. Все на месте, я проверила. Крупных денежных сумм я дома не держу, а по мелочи ничего не пропадало.

— Так, уже лучше. Значит, о воровстве речи нет. А как насчет компьютера? Если они чувствуют себя здесь как дома, то наверняка не удержались, чтобы не погулять по сети.

— Нет, мой компьютер сломался месяца полтора назад, еще до начала этих визитов, а новый я пока не купила.

— Ясно. Я осмотрел лоджию и могу сказать, что согласен с тобой, Харлан: именно таким путем они и проникают в квартиру, пользуясь тем, что балконная дверь не запирается. Кстати, неплохо было бы поставить хотя бы шпингалет.

— Поставим, после того как поймаем этих безобразников, — пообещал Харлан.

— А ты уже придумал, как это сделать? Знаю-знаю, в твоей гениальной головушке уже созрел план, я прав? — Он повернулся к Джессике. — Никто никогда не придумывал плана действий быстрее, чем Синклер.

— В общем-то да, кое-какие мыслишки у меня есть. Джесс, есть ли у тебя игровая приставка?

— Нет, откуда? Я не увлекаюсь компьютерными играми. Когда мы с братьями росли, у нас была. Помню, они часами просиживали за ней, соревнуясь друг с другом. А меня подобное занятие не слишком привлекало. Я больше любила рисовать.

— Ну что ж. Раз нет, значит, придется купить. Коробку из-под игровой приставки на некоторое время оставим в холле. Наши маленькие друзья должны увидеть и соблазниться. Затем устроим для них небольшое представление с громкими разговорами и обсуждением, во сколько вернемся домой. Но вернемся мы значительно раньше, бесшумно войдем и поймаем их.

— А что, если твой план не сработает и дети не купятся на приставку? — поинтересовалась Джессика.

— Тогда придумаем что-нибудь еще.

— Как? — Дик вскинул брови в насмешливом изумлении. — Разве у тебя еще нет плана «Б»?

— Пока нет, но, если понадобится, будет, — усмехнулся Харлан. Он встал и, собрав со стола посуду, отнес ее в раковину и начал споласкивать, перед тем как загрузить в посудомоечную машину.

Ну и ну, про себя изумилась Джессика. Ее доблестный рыцарь еще и хозяйственный? Это так неожиданно и приятно. Обычно мужчины считают ниже своего достоинства заниматься домашними делами, если в доме есть женщина. Помнится, ее братья пускали в ход всевозможные уловки, лишь бы не выполнять нудную и неприятную работу по дому, а если все-таки не получалось отвертеться, спорили между собой до хрипоты, чья очередь. Правда, в доме были слуги, но мама придерживалась принципа, что дети должны все уметь и не гнушаться никакой работы.

Харлан совершенно спокойно брался за любую домашнюю работу и не делал из этого проблемы. У себя дома он как ни в чем не бывало выстирал ее белье. Сегодня помог ей убрать постель и, пока она готовила, накрыл на стол.

Дик доел бекон и отнес свою тарелку Харлану.

— Значит, попытаемся подловить их на играх, да? Что ж, неплохая идея. Главное, чтобы детишки клюнули.

— Да, я сейчас пойду и куплю приставку и несколько дисков к ней. Сразу же подключу ее к телевизору в гостиной и, открыв дверь на балкон, поиграю достаточно громко, чтобы они услышали и заинтересовались, — сказал Харлан. — А потом мы с Джессикой сделаем вид, что уходим на весь вечер и вернемся очень поздно.

— Если мы поймаем их, мне бы не хотелось, чтобы вы обращались с ними слишком сурово. — Джессика допила кофе и подошла к раковине, чтобы сполоснуть чашку. — В конце концов, они не сделали ничего плохого. Просто посидели в моей квартире, даже продукты ели свои. Просто нужно объяснить им, что то, что они делают, нехорошо и они не должны больше так поступать.

— Нехорошо?! — возмутился Харлан. — Да они же напугали тебя до чертиков! Ты не могла спать от страха и в конце концов сбежала в Питтсбург, чтобы попросить меня о помощи.

— И теперь выгляжу в твоих глазах полной идиоткой, если учесть, что в моей квартире просто-напросто развлекаются дети.

— Проникновение в чужую квартиру без ведома хозяев, даже без воровства и нанесения ущерба имуществу, уже расценивается как уголовное преступление, — сурово напомнил Харлан. — И если девчонка еще маленькая, то ее брат достаточно взрослый, чтобы не понимать этого.

Дик прокашлялся, привлекая к себе внимание.

— Ну, если я вам пока не нужен, то я, пожалуй, пойду. Моя помощь еще понадобится?

— Непременно понадобится в заключительном акте. Желательно в форме.

— Заметано. Тогда до встречи. — Он подмигнул Джессике. — Вы уверены, мисс Паркер, что не предпочтете меня Синклеру? Я классный парень. — Бросив взгляд на угрожающе насупившегося Харлана, он шутливо вскинул руки. — Все, все, считайте, что меня уже нет. Спасибо за завтрак, Джессика. Покидаю вас с разбитым сердцем, но полным желудком.

Когда дверь за Диком закрылась, Джессика повернулась к Харлану. И улыбка на ее лице сменилась озабоченностью.

— Надеюсь, вы не собираетесь строго наказывать детей за такой незначительный проступок?

— Пойми, Джесс, то, что они делают, противозаконно и, если сейчас их не остановить, это может вылиться в какое-то серьезное правонарушение. Если отучить подростка воровать колеса, то, вполне возможно, впоследствии он не станет воровать машины. — Он направился в гостиную. — Я позвоню в «Паркер энтерпрайсиз» узнать, как там дела, а ты пока одевайся. Пойдем покупать приставку.

— А кто остановил тебя, когда ты воровал колеса? — спросила Джессика.

— Клифф Джонсон. — Харлан даже остановился от неожиданности, когда до него дошло, что он невольно выдал себя. Он обернулся. — Джесс, я обещал тебе, что когда-нибудь все расскажу тебе о своем прошлом, а пока прошу тебя: давай не будем его ворошить. Эти воспоминания причиняют мне боль. — Он подошел и нежно поцеловал ее. — К тому же они не имеют никакого отношения к тебе... к нам.

— Ты не прав, Харлан, — возразила Джессика, ласково погладив его ладонью по щеке. — Прошлое сделало тебя таким, какой ты сейчас, и результат мне очень и очень нравится. — Джессика быстро чмокнула его в губы и торопливо исчезла в спальне, оставив застывшего от потрясения Харлана стоять посреди гостиной.

Когда они вышли из дома, Джессика ожидала, что Харлан возьмет такси, но вместо этого он взял ее за руку и они пошли пешком. Поврежденный палец Харлана сегодня почти не беспокоил его, так что они вполне могли прогуляться.

Они шли по улице не спеша, по пути разглядывая витрины. Неожиданно Харлан остановился у лотка, где продавались детские игрушки. Осторожно и бережно он взял в руки модель самолета и стал ее рассматривать. Джессика поинтересовалась, была ли у него такая игрушка, когда он был ребенком.

28
{"b":"182892","o":1}