Литмир - Электронная Библиотека

— Потери составили двадцать человек, господин гауптштурмфюрер. Восемь погибших и двенадцать раненых, семеро — серьезно.

Гейер махнул на него рукой, чтобы тот говорил потише.

— Вот что, Метцгер… Займитесь ранеными, но только не привлекая к этому делу ни одного лишнего человека. Все здоровые бойцы нужны мне сейчас до единого — нам предстоит переправляться через реку.

— Слушаюсь, господин офицер, — и Мясник бегом бросился выполнять приказ. Он бежал с развернутыми плечами, неся оружие точно под предписанным углом, так, как показывают солдат в учебных фильмах.

Гейер покачал головой:

— Теперь понятно, откуда берутся рассказы о дубоголовых солдафонах. — Он толкнул в бок жирного голландца: — Давай вперед, мы не можем тратить время впустую. Каждая минута на счету.

Шварц пинком ноги распахнул дверь в церковь. Навстречу им хлынула волна холодного воздуха, принеся с собой тяжелый запах ладана и немытых крестьянских тел. На полу валялся труп солдата, все еще сжимающего винтовку. Его широко открытые глаза смотрели в никуда. Голландец аккуратно переступил через него, однако унтерштурмфюрер Шварц сильно ударил мертвеца по ребрам.

— Этот ублюдок прикончил одного из моих людей, — зарычал он, — прежде чем мы скинули его с хоров.

— Поберегите свои силы, мой дорогой Шварц, — сказал Гейер со своим прежним застарелым цинизмом. — Для живых. Не стоит тратить их на мертвых, поверьте мне! — Он снова повернулся к испуганному голландцу, который потрясенно смотрел на мертвого солдата. — Ну ладно, дружок, где тут лучшая точка обзора?

Голландец ткнул вверх толстым указательным пальцем.

— На колокольне, господин офицер, — пробормотал он дрожащим голосом, — оттуда вы сможете видеть лучше всего.

Фон Доденбург шагнул было вперед, однако Стервятник тут же взмахнул своим хлыстом, преграждая ему путь.

— Нет, мой дорогой фон Доденбург, вы слишком хороший офицер, и я не хочу вас терять. На случай, если там, наверху, остался кто-то из наших друзей, пусть уж лучше они используют как мишень нашего замечательного голландского господина. Он достаточно толстый, чтобы надежно прикрыть нас от пули.

Но когда они добрались до вершины колокольни, то увидели, что она совершенно пуста. Лишь стайка белых голубей взлетела в небо, когда они открыли люк и выбрались наверх.

Один за другим они осторожно поднялись на вершину колокольни. Командир роты оглядел линию горизонта. Рассветное утреннее солнце вставало у них за спиной, поэтому он мог использовать бинокль, не опасаясь бликов на стеклах, выдающих их местоположение. Приказав Шварцу и фон Доденбургу прикрывать его с краев, он подполз к краю платформы и осмотрелся. Приблизительно на расстоянии в пятьсот метров серебряной змеей тихо извивалась речная гладь, вытянувшаяся на фоне темно-зеленых полей. Гейер торжествующе посмотрел на них.

— Господа, это река Мёз. Мы достигли цели номер один.

Голландец сжался в углу, они же аккуратно настроили бинокли и внимательно осмотрели береговую линию.

Именно Шварц углядел несколько суденышек, привязанных к ближайшему берегу реки, вниз по течению от деревни.

— Посмотрите, господин офицер, — сказал он, — лодки… шесть лодок. Достаточно, чтобы посадить на них половину роты.

Но прежде чем Гейер успел выразить ему свое одобрение, фон Доденбург резко бросил:

— Да, но они прикрыты вражеской пехотой. Видите? Направление на десять часов — две группы, в тех кустах. Похоже, что у них есть пулеметы. Они явно пристреляли это место и готовы смести любого, кто решит туда сунуться.

Снизу донесся голос обершарфюрера Метцгера, строившего согнанных на площадь жителей деревни и захваченных вражеских пленных. Он отдавал им приказы на ломаном немецком, полагая, по-видимому, что так они лучше поймут его — особенно если он будет дополнять свои приказы громким криком и несколькими мощными тумаками.

— Идиот! — проворчал Стервятник. — Ну и зачем это ему надо? Я не могу думать, пока там, внизу, продолжается этот идиотский гвалт.

Шварц склонился через парапет, собираясь передать слова ротного обершарфюреру, но вдруг остановился и обернулся.

— У меня есть идея, господин Гейер. Те, кто окопался на противоположном берегу реки — это же бельгийцы. Они говорят в принципе на том же языке, что и крестьяне из этой деревни. Возможно, у тех бельгийских солдат здесь даже есть подружки. Вы же знаете, как ведут себя солдаты. Особенно если границей служит всего лишь вода…

— К чему вы клоните? — нахмурился Гейер.

— Они же не будут стрелять в сельских жителей, верно ведь? — сверкнув глазами, бросил Шварц и быстро объяснил свой план.

— Великолепно! — воскликнул Гейер, — это отличная мысль, Шварц! — Он с энтузиазмом похлопал его по спине. — Конечно, это сработает!

— Но, командир, — возмутился фон Доденбург, — ведь это же гражданские жители. Вы не можете… — он замолчал, не в силах найти верные слова, чтобы выразить свое негодование.

Стервятник холодно посмотрел на него.

— Мой дорогой фон Доденбург, вы проявляете излишнюю щепетильность, совершенно недопустимую для офицера СС! Разве вы не понимаете, что за нашей спиной выстроилась вся наша армия, а за ней — вся нация из восьмидесяти миллионов душ? Неужели перед лицом этой силы имеет значение жизнь нескольких гражданских лиц?

Гейер не оставил фон Доденбургу времени для дальнейших возражений.

— Шевелитесь! — резко крикнул он. — Пошли! Время уходит! — Он вскочил на ноги и загрохотал по платформе, спускаясь по каменным ступенькам. Солнце за их спиной уже высоко поднялось над горизонтом, кроваво-красное и зловещее, как предзнаменование грядущего кровопролития.

Глава вторая

По обоим берегам реки установилась давящая тишина. Эсэсовцы с мрачным видом погнали перепуганную группу мирных голландских жителей к лодкам.

Толстый сержант голландской таможенной службы сначала помогал бойцам «Вотана». Он даже доверительно сказал им, что как член голландского фашистского Движения он «сочувствовал» Германии. Но затем, когда толстяк понял, что ему придется плыть вместе с остальными, то упал на колени в грязь прямо на речном берегу и, умоляюще протянув к ним руки, зарыдал так, что слезы ручьем потекли по его жирному лицу. Он умолял немцев позволить ему уйти.

Высокий худой мальчишка, которому нельзя было дать больше шестнадцати лет, стоявший вместе с остальными испуганными голландцами, презрительно плюнул в его сторону и сказал на хорошем немецком языке:

— Хорошего же помощничка вы себе подыскали!

Унтерштурмфюрер Шварц сильно ударил мальчика по лицу.

— Закрой свою грязную пасть, — закричал он.

Испуганных гражданских быстро распихали по лодкам, приказав им взяться за весла. Позади них, там, где они наверняка были в безопасности, сели несколько эсэсовцев. Гейер, который расставил половину роты на отмелях позади лодок, посмотрел на фон Доденбурга.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, командир, — бросил фон Доденбург. Где-то глубоко в недрах его мозга послышался тихий протестующий голос, но он заставил себя не слушать его. Когда в последующие годы он начал обращать на него внимание, было уже слишком поздно…

— Отлично. Тогда начинаем двигаться, — распорядился Стервятник.

Фон Доденбург передал его приказ бойцам «Вотана».

Первая лодка отошла от берега. Немедленно полудюжина эсэсовцев, повесив на шею связанные между собой веревочкой сапоги и держа автоматы и винтовки в правой руке высоко над водой, скользнула в воду и, ухватившись левыми руками за борта лодки по обеим ее сторонам, двинулась через реку вместе с ней.

Одно за другим суденышки уходили на противоположный берег. Фон Доденбург командовал правым крылом, а Шварц, автор плана, — левым. Не было слышно ничего, кроме плеска весел и скрипа ржавых уключин. Вдалеке слышался низкий грохот артиллерии — вездесущий музыкальный фон войны.

Фон Доденбург плыл вместе со всеми. Его взгляд упирался в противоположный берег. Эсэсовцы не издавали ни одного лишнего всплеска, ни одного лишнего звука. Возможно, план Шварца и мог бы сработать без кровопролития. Они уже находились на середине реки, и оберштурмфюрер четко различал каждую деталь приближающегося противоположного берега — влажную полосу грязного песка и земли, ржавые нити колючей проволоки и напряженные лица бельгийских солдат, которые подползли поближе к берегу, чтобы отразить это странное вторжение.

20
{"b":"182734","o":1}