Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джиджи улеглась на середину необъятной кровати, накрытой шелковым покрывалом золотисто-бежевого цвета, и растянулась во весь рост.

— Отличный матрас. Иди-ка сюда и поцелуй меня. Мне положительно необходимо чуточку полежать, иначе я упаду в обморок.

Бен пожал плечами, присел рядом, наклонился и легко поцеловал ее в губы.

— Нет, не так, — прошептала Джиджи. — Ты умеешь лучше. Попытайся меня оживить, я как выжатый лимон.

Бен лег рядом и обнял ее.

— Что тебя так подкосило — система опреснения воды или Ренцо?

Приподнявшись, она стянула с себя жакет.

— Скорее лифт, — пробурчала она. Одним ловким движением Джиджи расстегнула и сняла юбку. — А может, меня кто-то достал своими щипками. Мне надо посмотреть, не осталось ли синяков. — Говоря это, она быстро стягивала колготки и трусики.

— Что на тебя нашло? — зашипел Бен. — За этой тонкой перегородкой куча народу. Тебя же могут услышать.

— Ничего, я буду говорить тихо, — ангельским тоном ответила Джиджи, стремительно наклонилась над ним и расстегнула «молнию» на брюках. — Смотри, сам не шуми.

— Прекрати!

Не давая ему опомниться, она оседлала его и заглянула в глаза.

— А помнишь ту старую песенку «Только сделай вид»? Как там было — «Только сделай вид, что я тебя люблю, только сделай вид, что любишь ты меня». Что-то в этом роде, — тихонько промурлыкала она. — Только сделай вид, что мы одни, дорогой, только сделай вид, что ты хочешь меня…

— Черт знает что!

— Да, Бен, ты прав, меня захватила романтика дальних странствий. Я сделаю вид, что стены доходят до потолка и нас никто не слышит, — прошептала Джиджи, запуская пальцы ему в трусы.

— Остановись!

— Тише, а то тебя услышат! — предупредила она и начала возбуждать его, действуя руками, губами и языком.

Как только ей стало ясно, что Бен уже почти не контролирует себя, она начала действовать еще активнее. В тот момент, когда по его напряжению и тяжелому дыханию она поняла, что Бен близок к оргазму, Джиджи привстала на коленях, моментально впустив его в свое лоно, которое жаждало принять его.

Раскачиваясь так, что ее груди колыхались под блузкой, она смотрела Бену в лицо. В экстазе он прикрыл глаза.

Она не отрывала взгляда от его лица, на котором отражалось нарастающее с каждым мигом блаженство. Он скрежетал зубам» и обеими руками сжимал ее ягодицы, притягивая ее как можно ближе к себе. Джиджи видела, что ему стоит больших усилий не издавать ни звука. Бен с такой силой кусал себе губу, что выступила кровь. Наконец она зажала ему рот ладонью, заглушая глухие звуки, которые он издал в момент неистового освобождения. Как только к ней вернулась способность двигаться, Джиджи откатилась от него и с невинным видом уставилась в потолок.

— Зачем? — первое, что сумел произнести Бен.

— Как зачем? Мне показалось, ты этого хотел… там, в лифте… твоя рука…

— Ты… сумасшедшая.

— Должно быть, я неадекватно среагировала. Зато теперь ты знаешь, как кончить, не сотрясая весь дом своими криками. Когда-нибудь это пригодится.

— Ты сука!

— Конечно! Так и знай!

— Но как же я тебя люблю!

— Спасибо, Бен. Фу-ты, не могу найти трусов.

— Плюнь на них. Одевайся, ради бога. О черт, а покрывало!

— Не можем же мы оставить комнату в таком беспорядке. Что о нас люди подумают? — Джиджи отыскала и быстро натянула на себя вещи. Потом подошла к туалетному столику напротив кровати и придирчиво оглядела себя в зеркале.

— Есть свои преимущества в положении сверху — по крайней мере, не испортили прическу. Зато по лицу сразу заметно, что меня только что трахнули.

— Не преувеличивай. Никто и не догадается.

— Ренцо сразу все поймет, да и остальные тоже, даже если они девственники.

— Тогда не выходи, пока не остынешь. Прими душ. Я скажу, что ты себя плохо почувствовала, что у тебя разболелась голова.

— Да я себя прекрасно чувствую! — объявила Джиджи, накладывая помаду. — Я готова к продолжению экскурсии. По-моему, это покрывало придется заменить, — небрежно бросила она. Сунув ноги в туфли, Джиджи решительно направилась к выходу. — Ты идешь? — спросила она и распахнула дверь. — Джентльмены, — объявила Джиджи, — осмотр хозяйских апартаментов придал мне новых сил. Итак, продолжим?

Как только Джиджи отбыла в Нью-Йорк, Виктория Фрост приступила к осуществлению своего плана, который вынашивала на протяжении долгих месяцев. Еще когда Арчи и Байрон в первый раз заговорили о том, чтобы пригласить на работу в агентство Джиджи, она взяла с них слово, что они никогда не будут стремиться к заказам от «Нового магазина грез». Джиджи была полна решимости не тянуться к этому лакомому кусочку, а оборот ее старой фирмы достигал уже тринадцати миллионов в год и возрастал с каждым годом, поскольку понимала, что тем самым обяжет Спайдера и Билли давать заказы «ФРБ» независимо от того, хотят они того или нет.

Это была ее плата за независимость и родственные связи, как она объяснила Арчи и Байрону. Пока они не согласились на ее условия, Джиджи отказывалась всерьез рассматривать их предложение. Оба убедили и Викторию в том, что «Новый магазин грез» — это не их делянка.

«Как глубоко они заблуждались», — подумала Виктория.

Во-первых, никакого ущемления интересов тут нет: если агентство подпишет контракт с «Новым магазином грез», это отнюдь не будет означать, что Джиджи работает сама на себя, поскольку она не имеет акций «ФРБ». Во-вторых, своим успехом «Магазин грез» был в значительной степени обязан рекламным текстам, сочиненным для каталога именно Джиджи. И в-третьих, чрезмерная щепетильность Джиджи в деловых вопросах граничит с непрофессионализмом, которому не место в рекламном бизнесе. Арчи и Байрон не должны были принимать ее условия, но уж слишком они хотели тогда заполучить Джиджи, чтобы вступать с нею в пререкания и убеждать ее, что она излишне щепетильна.

Времени с тех пор прошло более чем достаточно — почти год. И Виктория рассудила, что Джиджи получила уже куда больше, чем заслужила, чтобы по-прежнему держаться своих прежних условий. Настал час Виктории. Она уже достаточно скрупулезно проанализировала работу агентства «Руссо и Руссо», которое вело рекламную кампанию «Магазина грез». «Арчи и Байрону пока ничего не скажу — надо сперва заручиться успехом», — решила Виктория и набрала номер Спайдера Эллиота.

— Добро пожаловать в «Новый магазин грез», — этими словами Спайдер приветствовал Викторию. — Не каждый день видишь начальство Джиджи… Впрочем, едва ли у нее когда-либо было начальство в обычном смысле этого слова. Это, так сказать, клуб для избранных — вы, да я, да наш поставщик Эмили Гэтерум. И, разумеется, моя жена, но она сейчас не работает — сидит с малышами.

— Я много слышала о ваших двойняшках, — улыбнулась Виктория. — Всякий раз, как мы с Джиджи обедаем, она рассказывает об их новых проделках — настоящая любящая тетушка. Вы должны ими страшно гордиться.

— Я от них просто без ума, но это, по-моему, нормально. Что вам предложить выпить — кофе, чай или что-нибудь прохладительное?

— Спасибо, ничего не хочу, мистер Эллиот.

— Называйте меня, пожалуйста, Спайдер. Меня все так зовут.

— А я — Виктория.

Спайдер прекрасно разбирался в женщинах и сразу угадал в Виктории незаурядную личность. В светло-бежевом шерстяном костюме она являла собой образец деловой и преуспевающей женщины. И в то же время в ней было столько строгой чистоты, что она в этом наряде производила впечатление некоего трагизма. Странно, но Джиджи никогда не говорила, что Виктория настоящая красавица — причем того классического типа, который многие мужчины находят весьма интригующим.

Виктория тоже составила себе представление о Спайдере и не замедлила пожалеть о том, что с этим мужчиной ей не суждено провести вечер наедине. Все ее знания относительно манеры поведения, сигналов и флюидов, исходящих от мужчины, позволили сделать ей моментальный вывод о том, что Спайдер Эллиот никогда не будет испытывать к ней сексуального влечения. Он принадлежал другой женщине — настолько, насколько мужчина вообще может принадлежать женщине.

62
{"b":"182298","o":1}