Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кагэро хорошо поработала тут, — не очень понятно чему усмехнулся он, — сколько тут не подчищали монахи храма Сэнсодзи, а тёмная аура осталась очень сильной. Всё ещё хотите драки, meine Herren?

— Было бы интересно попытать их на силу, — протянул Каспар, приглядываясь к тварям.

— Это нам не нужно, — покачал головой Мельхиор. — Скажи только, Юримару, что на этом складе, чего именно ты лишаешь нас. Быть может, нам оно не так и нужно, на самом деле.

— Там кристаллы духа, — честно ответил Юримару, — и все они нужны мне.

Бальтазар даже руки перестал тереть. Каспар до хруста сжал пудовые кулаки. Мельхиор же аккуратно снял очки, вынул из кармана замшевый платок и принялся их тщательно протирать.

— Ты уводишь цель всей нашей миссии у нас из-под носа, — сказал он, надевая очки обратно на нос.

Неожиданно для всех Бальтазар схватил с пояса свою фляжку, набрал в рот воды и плюнул в Юримару. Один из ручных монстров седовласого самурая метнулся наперерез, закрывая собой господина. Плевок прожёг глубокую дыру в груди твари, чёрная плоть её начала сползать с костей, исходя резко пахнущим дымом. Тварь это, похоже, ничуть не беспокоило. Юримару коротким жестом развеял её и обратился к братьям, в основном, к Мельхиору, как к самому рассудительному из них.

— Хорошая попытка, но не более, — сказал он. — Насчёт того, что сказал ты, Мельхиор, может быть, и так. Но могу гарантировать, что совсем уж пустым этот рейд для вас не будет.

— В таком случае хватит стоять на пороге, — махнул рукой Мельхиор. — Мы вместе зайдём на склад и хотя бы одним глазком взглянем на пресловутые кристаллы, ради которых мы пролетели полсвета.

— Только без глупостей, — предупредил Юримару. — Больше я не стану реагировать на них столь благодушно.

— Мои братья будут весьма благоразумны, — с нажимом, больше для братьев, произнёс Мельхиор, — так что моих марионеток и твоих тварей лучше оставить за дверью.

— Твоих братьев тоже стоило бы оставить за ней, — бросил Юримару, — ну да ладно, идёмте, покажу вам кристаллы духа. Раз уж вы полсвета ради них пролетели.

Марионетки и твари, одна из которых так и стояла со сквозной дырой в груди, остались снаружи. Братья же фон Нейманы и Юримару шагнули внутрь склада. Мощный засов открыли чёрные твари, обладавшие, как выяснилось, просто чудовищной силой. Даже Каспар поглядел на них с уважением. Засов, к тому же, был сильно покорёжен взрывом, и оттянуть его стоило монстрам известных усилий.

Склад по ту сторону дверей был достаточно странным. На стеллажах, которыми он был заставлен громоздились сотни папок, на других красовались лабораторные образцы, частью привычные уродцы в банках со спиртом, частью жуткая смесь из плоти и металла, на третьих были сложены жестяные коробки с бабинами киноплёнки. Но главенствующее место занимал здоровенный сейф. Не очень большой, но мощный, явно предназначенный для хранения крайне важных, но не слишком объёмных вещей. Таких как, например, кристаллы духа или особо важные документы.

Юримару первым делом подошёл к сейфу, провёл ладонями, обрисовывая сферу по контуру защиты, наложенной на бронированный шкаф. Все три брата отлично видели её, защита представлялась им куполом, вроде того, что накрывал Европейский театр. Юримару ещё некоторое время поводил над ней руками, а затем принялся нашёптывать странный речитатив. От этого у фон Нейманов мгновенно разболелись зубы, очки Мельхиора покрылись зимними узорами и начали примерзать к носу, как бывало только в самые лютые морозы. Он снял их, на переносице остался заметный след, дужка за считанные мгновения успела серьёзно примёрзнуть к коже. Если бы не перчатки, от пальцев очки пришлось бы отрывать уже, что называется, с мясом. Но что самое странное, что леденели только металлические предметы. Те же стёкла очков были просто холодными. Что творилось сейчас с его марионетками, Мельхиор предпочитал не думать.

Юримару же продолжал быстро проговаривать жуткий речитатив. Голос его набирал силу. Мельхиору пришлось положить очки на ближайший столик, металл дужки уже жёгся холодом даже сквозь перчатки. К тому же, теперь и посеребрённые пуговицы форменной одежды начали обжигать кожу через зимний китель, рубашку и нательное бельё.

Но тут Юримару прервал речитатив громким выкриком, от которого рот наполнился кровью, и братья принялись сплёвывать её на пол. Бальтазар даже прополоскал рот остатками воды из фляжки. Смешанная с кровью слюна его проела основательную дыру в полу, оставив ещё на память о себе чёрное пятно. Юримару же тем временем нанёс удар по защитному куполу ребром ладони. Сфера покрылась багровыми трещинами, мгновенно расползшимися по её поверхности. Не прошло и пары секунд, как она осыпалась, и чёрные осколки растаяли дымом.

Не утруждая себя набором кода или ключом, Юримару просто повернул ручку сейфа и открыл дверцу. В том, что хозяева сейфа не полагались на один только купол, и запирали его, сомнений быть не могло, однако Юримару открыл его легко и без заминки. Видимо, обычные запоры не могли остановить его в принципе.

Внутри сейфа на специальном лотке лежали в ячейках с десяток кристаллов разной формы и размера. Они чем-то напоминали самые тривиальные соляные, какие любознательные дети выращивают у себя дома после уроков химии, но и Юримару, и братья фон Нейманы видели много больше. Внутри каждого кристалла для них, как будто горела звёздочка. В одних более яркая, в других менее, в третьих же вовсе будто костёр полыхал. Юримару вынул лоток и принялся быстро забрасывать кристаллы прямо в широкий рукав своей национальной одежды.

— Сейчас стоит торопиться, — заметил он, перекидывая последние. — Разрушение защиты для некоторых ушей прозвучало громче гонга. Очень скоро сюда примчатся солдаты, а, скорее всего, и мои старые друзья в доспехах духа пожалуют. Я им оставлю тут на память с десяток каии, пусть порадуются.

— Ты кое-что обещал оставить и нам, — напомнил ему Мельхиор, забирая со стола очки. Зубная боль и кровотечение прекратилось, и братья не выказывали никакого недовольства из-за неприятных ощущений. Им не впервой было присутствовать при том, как кто-то творил тёмное волшебство. Оно всегда крайне негативно сказывалось на всех, а часто и на самом колдуне.

— Держи. — Юримару вынул из сейфа увесистый том. — Это журнал главы комплекса. Здесь вы найдёте много интересного о кристаллах духа, их свойствах и примени. Ну, и кроме этого, ещё кое-что, что поможет вам.

— Но он же на японском, — возмутился Бальтазар, принимая у Юримару журнал и наугад пролистывая его.

— Переводчика, meine Herren, — усмехнулся седовласый самурай, — уж потрудитесь найти сами. Не так это и трудно. А теперь мне пора откланяться. Да и вам задерживаться не стоит. Auf Wiedersehen!

И он исчез, как не бывало.

Правда, в зале перед дверьми, рядом с марионетками, стояли теперь десятка полтора чёрных тварей. Они никак не отреагировали на братьев, даже та, что щеголяла дырой в груди, но фон Нейманы поспешили выйти из помещения. От добра добра не ищут.

Неприметный дом в Синагаве они покинули, унося с собой весьма сомнительный трофей, за десять минут до прибытия военных.

Токийский Европейский театр. Подземный ангар Отряда «Щит».

Сирену, оповещающую о тревоге, в театре заменял звонок. Точно такой же, как тот, что сообщал зрителям о близящемся начале спектакля.

Очередная тренировка только что завершилась, и Ютаро распустил отряд отдыхать, когда я впервые услышал его. Мы как раз переодевались, я только стянул пропотевший китель и хотел отжать мокрую нательную майку, хоть это вряд ли помогло бы. Тренировка в тот вечер была не самой удачной, но зато весьма изматывающей. Враги раз за разом одерживали верх над нами, но всё время казалось, что ещё немного, ещё чуть-чуть, и мы вырвем у них победу. Но что бы мы не предпринимали, враг неизменно оказывался сильней. Наконец, на связь с Ютаро вышла Дороши и после короткого разговора наш командир завершил тренировки. Оказывается, ночь давно перевалила за половину, и на сон у нас оставалось не так много времени. Но тревожный звонок окончательно похоронил наши надежды выспаться.

46
{"b":"182289","o":1}