Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит… — начал фразу Накадзо.

— Надо поговорить со всеми пилотами отряда, — щёлкнул пальцами Ютаро. — Расспросить пилотов об особенностях поведения их доспехов в различных ситуациях. На тренировке и в реальных боевых условиях. И уже на этой основе попытаться строить свои схемы.

— Вот и займись этим, — велел ему Накадзо, — вместо того, чтобы бумагу марать без толку. А следующий рапорт с просьбой об отставке я тебя, Ютаро-кун, заставлю съесть.

Молодой человек почувствовал, что щёки его наливаются огнём. Он совершенно забыл об этом рапорте, который хотел подать Накадзо, в случае если тайса снова отметёт все его схемы. А он оказывается затесался между листами с теми самыми схемами.

Дороши перехватила меня сразу после репетиций. Я, как раз, собирался вместе со всеми идти в подвал, чтобы там сообщить о том, что Рюхэй разрешил мне тренироваться.

— Погодите, — сказала она мне. — Нам надо поговорить.

— Мне разрешили тренироваться, Дороши-сёи, — сообщил я ей, — так что предлагаю побеседовать по дороге в зал.

— Тогда уже после тренировки, — с каким-то странным облегчением сказала Дороши и поспешила, оперёдив меня, к лифту.

Я переоделся вместе с Ютаро. Молодой человек сиял, как новенькая монетка, и всё расспрашивал меня, как ведёт себя обычный мех в боевых условиях, а также почувствовал ли я отличия, когда ненадолго сел в кабину «Коммуниста», переделанного в доспех духа.

— Я не сражался на «Коммунистах» до этого, — отвечал я откровенной ложью, — так что сравнивать, на самом деле, не с чем. С другой стороны, БМА, вроде «Большевика» или «Подпольщика», на которых я воевал, в любом случае очень сильно отличаются от «Коммуниста», даже не оснащённого кристаллом духа. Так что я не смог бы понять отличий в характеристиках, что дают кристаллы, от просто конструктивных отличий. — А вот это было чистой правдой.

— Вы уже в курсе того, что против отряда теперь выпускают мехи самых разных стран, — сообщил мне Ютаро. — Я сейчас бьюсь над разработкой стратегии против них. Но пока у меня ничего не получается.

Я не стал говорить ему никаких ободряющих благоглупостей, и мы молча прошли до тренировочного зала. Нам пришлось подождать девушек, а после и Накадзо-тайса, который задержался почти на четверть часа. Он вышел к нам, занял своё место у пульта, рядом с Дороши и дал сигнал к началу тренировки.

Мехов врага, действительно, было очень много, но шли они самым обычным для таких раскладов ордером. В этом построении есть несколько уязвимых точек, вот только Ютаро, по молодости лет, да из-за отсутствия сухопутного боевого опыта, не замечал их. Я же не стал повторять прошлых ошибок и подсказывать ему ничего не стал. Хотя отлично понимал, что нынешняя его тактика принесёт нам тяжкое поражение. Так оно и вышло. В первые же секунды передовые мехи противника разбили пары Ютаро и Марина и Готон с Асахико. Враг умело маневрировал, стараясь зажать их в клещи между «Адскими псами» с их смертоносными струями пламени и штурмовыми «Кампфпанцерами», ведущими прицельный огонь из своих противомеховых ружей. Доспехи не спасали преимущества в скорости и вооружении. Слишком высока была плотность вражеского огня.

Когда же наши боевые пары были уничтожены, нам оставалось только принять последний бой. Мы прикрывали мех Наэ, выпускающий последние ракеты в наступающего врага, но продержались недолго. Последний уцелевший «Адский пёс» опалил нас струёй смертоносного пламени. «Кавалеры» и «Кампфпанцеры» засыпали градом пуль, а две штурмовых модели немецких мехов прицельно били из своих ПМРов. На них-то, по приказу Ютаро, в основном, и сосредоточила огонь своих ракет. Выстрелом из ПМРа моему «Коммунисту» перебило коленный сустав, доспех более не мог двигаться, становясь идеальной мишенью для врага. Я открыл огонь из всех орудий, ни в кого особенно не целясь. Пули шли густо, но бестолково, в основном отскакивали от брони врагов, держащихся на почти безопасном расстоянии. Лишь подошедшему поближе, чтобы спалить меня, «Адскому псу» тремя чрезвычайно удачными попаданиями из ШВАКа разворотил кабину, оставив от неё только сумятицу торчащих в разные стороны искрящих проводов и кусков металла. «Адский пёс» опустился на колени, на какое-то время закрыв меня от врагов. Но, конечно же, спасти меня это уже не могло.

Когда бой окончился, и мы выбрались из тренировочных доспехов для «разбора полётов», Ютаро уже мерил шагами зал. Юноша явно был на взводе.

— Что же мы можем им противопоставить? — спрашивал он, ни к кому не обращаясь. — Их слишком много! Слишком много для нашего отряда!

— А что скажете на это вы, Руднев-сан? — неожиданно для всех — и для меня в первую очередь — спросил Накадзо.

— Нашему отряду не составит труда разбить врага даже в таком количестве, — спокойно ответил я. — Просто Ютаро-кун не использует все возможности наших мехов.

— Да что же вы, сговорились все! — вскричал Ютаро. — Все говорят мне об этих возможностях, но как я не стараюсь использовать их, ничего не выходит.

— Быть может, — предположил Накадзо, — ты используешь эти возможности неверно?

— И как же мне их использовать?! — продолжал пороть горячку Ютаро. — Может, мне кто-нибудь подскажет?

— Никто тебе подсказывать не будет, — осадил его Накадзо, — но если Руднев-сан говорит, что победить врага можно, значит, так оно и есть.

— А может он покажет нам, как победить их? — ехидно, впрочем, как обычно, поинтересовалась Марина.

— Могу показать, — кивнул я, — но только при одном условии. Ютаро-кун не должен слышать моих приказов. В идеале, ему не стоило бы и самой схватки не видеть, чтобы он не начал копировать мою тактику.

— Смотреть, пусть смотрит, — разрешил Накадзо, — а вот команды ему, действительно, слышать ни к чему. Дерзайте, Руднев-сан. — Он указал на тренировочные доспехи. — Ютаро-кун, за мной. — И они вместе направились к пультам.

Мы расселись по доспехам, погрузившись в вымышленную реальность, порождённую машинами Дороши.

— Я займу место Ютаро, — принялся распоряжаться я. — Надеюсь, ты не станешь стрелять мне в спину, Марина-кун? — решил всё же поддеть соотечественницу я. Она промолчала. — Наэ-кун, — продолжил я, — обе тяжёлые ракеты нацеливаете на задний ряд врага, ими надо вывести из строя штурмовые «Кампфпанцеры».

— Но ведь большая часть взрывной силы пропадёт? — удивилась кореянка.

— Не важно, — отрезал я. — Главное, уничтожить мехи, которые могут повредить наши доспехи. Остальные ракеты направь на уничтожение «Адских псов», нельзя допустить, чтобы они подобрались к нам на расстояние, с которого можно выжечь нас пламенем. И только после того, как с ними будет покончено, атакуют боевые пары. Всё понятно.

Мне ответили нестройным согласием, и я дал сигнал к началу боя. Появившиеся враги шли на нас прежним ордером.

— Наэ-кун, — скомандовал я.

Две тяжёлых ракеты сорвались с направляющих и врезались в тыл построения, разнеся штурмовые «Кампфпанцеры» в клочья. Взрывы, несмотря на удивление Наэ, хорошо повредили ещё и несколько «Кавалеров», находившихся в непосредственной близости от них. Вражеские мехи ускорились, но и это работало на нас. Они скорее попали под залпы малых ракет Наэ. Взрывы накрыли первую линию вражеских мехов, превратив «Адских псов» в сгустки пламени. Оно охватило соседние мехи, заставив их замереть на несколько секунд, как будто в замешательстве. И в этот момент я скомандовал:

— Вперёд! Полный ход! Огонь по возможности!

Тяжёлые доспехи духа сорвались в места, будто были не мехами, а гоночными авто. Я и сам не ожидал подобной прыти от своего «Коммуниста». Две основных опасности были устранены, остальные враги мало что могли нам противопоставить со своими «Шошами» и «Гочкиссами». Калибр у пулемётов времён Первой Мировой не тот. Не возьмут их пули нашу броню. А вот мой ШВАК вкупе с японскими авиапушками остальных доспехов рвали вражескую, как бумагу, да и пулемёты наши легко дырявили всех «Кавалеров» и «Кампфпанцеры». Мы прошли через стену пламени, полыхающего на месте «Адских псов», оно только лизало броню наших доспехов, лишь незначительно подняв температуру в кабине. Мы выбивали мехи второй линии, словно мишени в тире. Бой закончился в считанные секунды.

21
{"b":"182289","o":1}