Литмир - Электронная Библиотека

Наконец Бэррингтон приблизился к нему. Рябов принял дальнюю стойку и не ожидая слишком близкого сближения сам пошел в атаку, вперив свой взгляд в глаза англичанина. Пробная двойка. Попытка нанести один хук справа. Отход. Бэррингтон закрылся, а затем, очень быстро оказался рядом с Рябовым, почти входя в клинч и нанес несколько тяжелых нижних ударов в челюсть. Всего мастерства капитан еле хватило, чтобы закрыться и перейти в контратаку. Мэтью чуть заметно кивнул — его радовало что он впервые за долгое время нашел достойного противника в спарринге. Где же их искать в Месопотамии? А тут этот русский капитан — такая удача для того, чтобы проверить свою форму.

После пары минут напряженной борьбы они разошлись по краям площадки, почти в тени пальм, растущих вокруг. Пока никто не мог одержать верх. Рябов и сам почувствовал некое возбуждение, потому что ему очень хотелось доказать свое мастерство и силу этому британцу. И тем самым отдать честь своему учителю-немцу. Ведь не зря же он его учил! Поддавшись бойцовому экстазу, капитан пошел в атаку, пытаясь взять Мэтью молниеносностью атак с разных сторон — боковые, нижние, прямые… Но Бэррингтон держался, закрываясь и уходя, а затем нанес два прямых прямо в челюсть Александру с такой силой, что у капитана потемнело в глазах. И сразу же перешел в наступление.

Рябов тряхнул головой: «Я не могу проиграть англичанину! Вспомнить все уроки немца! Он был опаснее какого-то аристократа из Лондона!» и продолжил медленно отступать, выжидая момент.

Капитан специально дал войти Мэтью в кураж, не атакуя, а только закрываясь. Когда он решил что достаточно ждать, к тому же, ему стало уже тяжело, он подставился, открывая бок. Сделано это было, само собой, специально. Англичанин тут же нанес удары в дыру в защите. Рябову стало ощутимо больно, но он стерпел и выждал еще одну двойку, пропустив один из ударов опять же нарочно. От своих успехов, как и планировалось, Бэррингтон вошел в раж и перестал закрываться, открыв голову. И возмездие не заставило себя ждать. Два крюка подряд врезались в челюсть Мэтью. В них Александр вложил всю силу своих рук.

Голова англичанина дернулась и Бэррингтон замер. Глаза его вдруг закатились и он осел на Рябова, схватившись за плечи капитана. «Нокаут? А я не переборщил? Мне только не хватало отправить этого Бэррингтона в больницу… А то хорош будет агент. Провалился из-за того, что покалечил своего куратора в стане противника!». Но панические мысли не помешали Александру схватить Мэтью и аккуратно оттащить к ближайшему стулу у края площадки. «Так, тень падает. Похлопать его по щекам?» Рябов оглянулся. «Вино на столиках! Если оно достаточно холодное…». Рябов кинулся к столику в тени раскидистого дерева и подхватил бутылку. Она была еще ледяной. На ней только выступила влага. «А молодцы тут в обсуживающем персонале. Узнали чо сюда спустятся два постояльца и сразу принесли напитки».

Вернувшись к пребывающему в забытье английскому офицеру, он приложил к его лбу ледяное стекло. Тот чуть заметно дернулся. Вытащив поддернутую заранее официантом пробку, Рябов разжал рот Бэррингтона и, не обращая на боль в собственном боку, который при каждом движении взрывался болью после немилосердных ударов Мэтью, начал по чуть-чуть вливать тому вина. Подхватив из кармана брюк носовой платок, он плеснул холодной жидкости и на него, рпиложив ко лбу англичанина. «Ну я и хорош. Этот-то увлекся. Ну ему можно. А я! Еще и капитан». Александр опять покачал головой.

Когда он уже начал беспокоиться за состояние Бэррингтона всерьез, тот наконец дернул бровью, а потом веком и приподнял руки. Однозначно поняв ситуацию, капитан убрал бутылку и похлопал того по щекам. Через несколько секунд Мэтью приоткрыл глаза и сплюнул на землю винно-кровяной раствор. Затем также медленно повернул голову к Александру и взглянул на него, силясь что-то сказать.

Сердце у Александра ушло в пятки. Если он, например, смертельно разозлился за такое обхождение и побежит к Джону Смиту… Как он оправдается?

— Это был великолепный бой. Твоего уровня я не встречал. — Бэррингтон закашлялся. — Дай вина.

Рябов протянул бутылку англичанину и тот схватил бутылку, жадно припав к ней губами. Спустя несколько секунд ее содержимое ощутимо уменьшилось. А Мэтью наконец осмысленно посмотрел на капитана и, поставив бутылку на землю, продолжил:

— Даже тренер моей семьи был на такое не способен. Кто был твоим учителем? Такая новая техника для меня. — Он чуть наклонил голову. — Спасибо за урок, мастер.

Александр не нашел ничего лучше чем кивнуть и улыбнуться:

— Надо было не так выкладываться. Не думал, что у тебя будет нокаут.

— Нет. Спарринг на то и спарринг. Все надо делать точно и выкладываться на полную.

— Мой тренер так и говорил. — Кивнул Рябов.

— Так кто он был? — Уже нормальным голосом спросил Мэтью.

— Немцем из Крыма. Очень непростым человеком с такой же непростой биографией. — Подумав, он добавил нужную для самооценки Бэррингтона вещь. — Дворянином в нескольких поколениях.

— Чувствуется. Эти «Гансы» почти как мы, британцы, блюдут свои традиции. Поэтому и станут нашими врагами вновь, как уже было в Великую Войну. — Англичанин снова подхватил бутылку и сделал несколько глотков.

— Возможно. — Протянул капитан. — Ну как, пришел в себя?

— Да, уже да. А ты что стоишь? Подтаскивай стул и садись рядом. Отдохнем в тени. — Бэррингтон вдруг усмехнулся. — Сегодня спаррингов больше не будет, если ты не против.

«Простая душа. Он уже воспринимает меня как равного. Да, это не Джон Смит». Стоило Рябову о нем подумать, как у него возникло ощущение, что в дворике резко похолодало и ему в спину уставились глаза. Через мгновение это ощущение пропало.

Пододвинув стул, капитан развалился на нем, взяв бутылку и сделав пару глотков.

— Не думал, что вы, англичане, пьете из горла.

— Только в форс-мажорных случаях. Как сейчас. — Засмеялся Мэтью. — И то отец бы меня потом три дня видеть не хотел, за такую вульгарность. Он еще старой закалки, времен Виктории.

— Старая закалка — она и в России старая закалка. — Переводя разговор в ничего не значащее русло отозвался Рябов.

Следующие полчаса они просто сидели, методично допивая бутылку легкого красного вина и разговаривая обо всякой ерунде. Большей частью, правда, говорил англичанин, рассказывая какие-то байки о своей семье, педантичности отца и его былых заслугах перед Короной. Под конец Мэтью уже рассказывал о своих девушках, что означало — он действительно свыкся с персоной капитана. Пару раз мимо проходил метрдотель и недовольно смотрел на такое нарушение этикета средь бела дня, но, естественно, ничего не говорил. Так что и они на него внимание не обращали.

Когда они уже собрались расходиться по своим номерам, договорившись поездить по городу завтра, Рябов подумал: «И все же смешно. Стоило набить человеку морду и он становится твоим хорошим приятелем. Интересный ход для работы разведчика. Это отражено в пособиях или нет?».

Остаток дня прошел для Александра спокойно. Только один раз он вызвал служителя отеля и попросил принести в номер несколько книг, чтобы почитать. Тот уточнил, что вся литература только на английском языке, но Рябов нетерпеливо взмахнул рукой и служка только уточнил что именно хочет капитан. Выслушав пожелания, он ушел. Уже через десять минут он вернулся, вручив книги Александру и тио ушел.

Перед Рябовым на столе лежали Киплинг и Диккенс. После краткого размышления — с чего начать, он выбрал Киплинга и погрузился в чтение до самого вечера. Одновременно и получая от чтения удовольствие, и тренируясь в знании английского. Он опять убил «двух зайцев», удовлетворяя и стремление к самообразованию, и любовь к чтению. Тем более что легкое вино наконец выветрилось из его головы и он мог углубиться в различение нюансов авторского стиля.

За окном пылающее солнце Месопотамии склонилось к закату, возвращая прохладу. А Рябов решил не зажигать свет и лечь пораньше. Улыбаясь прочитанному, он лег и почти мгновенно уснул без снов.

18
{"b":"181368","o":1}