Литмир - Электронная Библиотека

Ее сердце ответило учащением ритма, и она подумала, что, похоже, оно гонит по венам расплавленный чистый мед. Это было намного хуже, чем накануне вечером, когда он ограничился только прикосновением к ее щеке и плечу. Сейчас ей казалось, будто он обволакивает ее и она становится его частью. О Боже! Когда все это закончится, ей нужно будет сказать пару «ласковых» слов Арнольду, втравившему ее в такое искушение, и они обязательно пойдут к ветеринару, чтобы покончить с его загулами.

Шейн поднял ее на руки и понес в дом. После того как он уложил ее на диван, Шейн присел на корточки и, взяв ее правую стопу, начал ощупывать, проверяя, нет ли перелома.

— Не думаю, что вы сломали какую-нибудь кость, тем не менее для полной уверенности нужно сделать рентген. Думаю, вы просто подвернули ногу.

— Хорошо, я сделаю рентген, если не полегчает.

— Я принесу вам пакет со льдом, чтобы снять опухоль.

Пока Шейн ходил на кухню за льдом, Ли лихорадочно пыталась восстановить контроль над своими эмоциями. Это было очень важно, потому что с такой семьей, как у нее, вообще мало что удавалось контролировать. Она стянула вязаный шерстяной платок со спинки дивана и прикрыла им ноги, хотя было уже выше двадцати градусов и становилось все теплее.

Что бы она ни твердила себе, но когда он прикасался к ней, ее кожа горела, а пульс заметно учащался. Если он не поспешит, то уже очень скоро ей перестанет хватать воздуха. Ли подтянула платок повыше, укрыв себя до плеч.

— Вот, это должно помочь, — сказал Шейн, возвратившись в гостиную. Он не смог скрыть удивления, увидев, что Ли укрыта почти с головы до ног.

«Этого, пожалуй, недостаточно, — подумала Ли, глядя на небольшой пакет со льдом. — Сейчас хорошо бы погрузиться в ванну с холодной водой. Может, тогда я перестала бы ощущать такой жар рядом с этим мужчиной».

— Спасибо, я уверена, что со мной очень скоро все будет в порядке. Вам следует пойти проверить Принцессу. — Ли протянула руку за пакетом, с удивлением отметив, что она у нее не дрожит.

Шейн перехватил ее руку и осмотрел.

— Нехорошая царапина. Лучше ее обработать.

Ли попыталась убрать свою руку:

— Я сама.

— Чепуха. Я врач, и я здесь. Где у вас аптечка?

— Где-то в одной из этих коробок. — Она показала на несколько все еще не распакованных коробок, громоздившихся в гостиной.

— Тогда я схожу за своей. Подождите, я сейчас вернусь.

— Не суетитесь так из-за меня, — попыталась она остановить Шейна, но тот поспешно ушел.

Ли услышала, как открылась и захлопнулась входная дверь, и глубоко вздохнула. Не стоило ему этого делать. Она все еще ощущала свежий запах его мыла. Ей предстояло провести еще некоторое время в его обществе. Ли закрыла глаза. Боль в лодыжке и в руке ничего не значили по сравнению с трепетом ее сердца. Она знала, что у их с Шейном отношений нет будущего, и все же он волновал ее, словно она впервые влюбилась.

Ли начала проваливаться в сон, когда услышала шум распахиваемой входной двери и тут же увидела вбежавшего в комнату Шейна. Она села, платок съехал на талию.

— Принцесса убежала, и Арнольд тоже! — взволнованно сообщил Шейн.

Глава 4

— Как так — убежали?— Ли опустила ноги на пол и скривилась, когда больная стопа коснулась ковра.

— Убежали — значит удрали.

— Может быть, они не вместе.

— А луна действительно сделана из сыра. Да что вы, Ли! Арнольд ведь парень не промах, знает, что делает.

Ли осторожно встала, стараясь щадить больную ногу.

— Он может прятаться. Вы же напугали его.

— Надеюсь, он убежал достаточно далеко отсюда. Злость, с которой он это произнес, вынудила ее остановиться и нервно сглотнуть.

— Вы ведь не собираетесь поступать опрометчиво, правда?

— Вас интересует, выполню ли я свою недавнюю угрозу?

Ли кивнула.

Он посмотрел на ее озабоченное лицо, и его черты смягчились.

— Нет, я только лаю, не кусаюсь. Наказание не предусматривалось. — Он взял ее за локоть.-— Вы сядьте, дайте отдых свой ноге, а я пойду поищу их.

— Нет, я отвечаю за Арнольда. Я помогу. Со мной все в порядке, — Встретив его недоверчивый взгляд, она добавила:— Правда.

— Послушайте, дайте я продезинфицирую ваши царапины. Может быть, собаки вернутся до того, как я закончу.

Ли опять села на диван, не особенно доверяя очередному проявлению рыцарства с его стороны. У нее, правда, не было времени развить эту мысль, поскольку сердце вдруг вновь забилось сильнее, на верхней губе проступили капельки пота. Его нежные прикосновения лишали ее остатков сил — ив этом состояла истина. Глядя на то, как Шейн осторожно поворачивает, осматривая порезы, ее руку, она вдруг подумала, что у нее ведь не было даже возможности привыкнуть к нежности.

Когда он капнул какой-то жидкостью на царапины, Ли вздрогнула не от воздействия лекарства. Ее потрясла его забота о ней. Шейн делал все так, будто она была для него самым важным в мире человеком. На какой-то миг ей вдруг захотелось чего-то большего, чего-то такого, что она никогда не получит. Ведь она стала слишком осторожной и больше никому не собиралась отдавать свое сердце.

— Вот теперь, думаю, вы будете жить. — Шейн на секунду обнял ее своей большой рукой, поймав ее взгляд.

Его открытая улыбка еще больше ее взволновала. Ли могла бы привыкнуть к этому человеку, но знала, как это опасно. Со своей семьей ей не удавалось надолго задержаться ни в одном городе. Она не может позволить себе тратить время на взаимоотношения, которые ни к чему не приведут.

Ли выскользнула из-под его руки:

- Спасибо. Думаю, нам нужно поискать собак пока с ними что-нибудь не случилось.

— Вы правы, конечно. Отсюда недалеко до автострады.

Ли побледнела. Ведь она совсем забыла о соединяющей штаты автомагистрали.

— Ведь вы не думаете, что…

Шейн приложил два пальца к ее рту.

— Нет, Принцесса достаточно умна, чтобы не пойти туда.

— Хотите сказать, Арнольд не так умен? — Она облизнула губы, ощутив соль от его пальцев, и пожалела об этом.

Шейн встал.

— Мы теряем время. — Он протянул руку, чтобы помочь ей встать, - Вы уверены, что не хотите остаться и заняться своей лодыжкой?

— Я в порядке, — снова заявила ему Ли и в качестве доказательства приподняла ногу и покрутила ступней. Она надеялась, что он не заметит, как она стиснула при этом зубы.

— Ну, если вы так считаете, — ответил Шейн, захлопывая саквояж и направляясь к двери. — Думаю, нам лучше поехать на моей машине.

— Но...

Он повернулся и пронзил ее скептическим взглядом.

— Если только вы не предпочитаете искать их пешком.

Шейн медленно скользнул взглядом вниз и остановился на ее лодыжке, которая, наверное, уже заметно опухла. Ли не рискнула посмотреть на нее из опасения, что увидит нечто неприятное.

— Я предлагаю взять мою машину, потому что ваша двухместная. Или, может быть, вы собираетесь посадить собак на крышу? — Ли проглотила его саркастическое предположение, только похлопав ресницами, и взяла свою сумочку со столика в прихожей. Осторожно надела сандалии и вышла, стараясь меньше хромать.

Ли могла поклясться, что слышала, как Шейн пробормотал: «И все из-за скверных привычек одной собаки», — и была уверена, что он имел в виду не Принцессу. Она решила проигнорировать это замечание и села в свой мини-фургон.

Нажав на педаль акселератора, Ли пожалела что сама села за руль поскольку на каждое движение лодыжка отзывалась пульсирующей болью, но решила не жаловаться. Шейн станет настаивать на том, чтобы она осталась дома, а ей лучше принять участие в поисках, ради Арнольда. Она не боялась, что Шейн причинит какой-то вред ее собаке, просто она любила своего чемпиона среди гончих. Она любила его большие карие глаза. Потом она вспомнила, что у Шейна глаза тоже карие.

—Откуда начнем?— Ли задним ходом выехала с подъездной дорожки, подумав о том, что еще нет и семи утра, а уже произошло столько событий. Она не могла себе представить, что такое скука и рутина. Ее жизнь никак нельзя было назвать скучной, с ее-то семейством.

10
{"b":"180527","o":1}