Литмир - Электронная Библиотека

— Давай помогу, раздался голос у нее за спиной. Жанна обернулась. Позади стоял мальчик на пару лет старше Жанны, одетый в расшитый камзол, остроносые сапоги и алый плащ. Мальчик подошел к дереву и потянув за ветку нагнул ее. Крендель опустился прямо в руки Жаны.

— Спасибо, — улыбнулась девочка, срывая крендель.

— Да не за что, — в свою очередь улыбнулся мальчик, — Помогать людям мой долг. — Он протянул руку. — Я Анилейн де Морейн из Долины Радости.

Жанна пожала руку мальчика.

— А меня зовут Жанна.

— Жанна? — переспросил Анилейн, — Жанна откуда?

— Я из Москвы.

— Никогда не слышал о таком месте. Это далеко?

— Точно не знаю, — ответила девочка, — Я попала сюда через портал.

— Через портал! — в изумлении воскликнул мальчик, — Правда?! Так ты из другого измерения! Вот здорово! Расскажи, как там у вас?

Жанна задумалась. Что интересного можно рассказать о ее мире? Она представила себе серые, залитые дождем московские улицы.

— У нас… — задумалась девочка, — Да, в общем, довольно скучно.

— Да что ты! — протестующее воскликнул Анилейн, — Как может быть скучно в другом мире! Скажи, это правда, что у вас там водятся железные чудовища на колесах?

Жанна рассмеялась.

— Это машины. В нашем мире не бывает чудовищ. По-моему, здесь намного интереснее, Ани… Анилейн.

— Зови меня просто Нил, — попросил мальчик. — Хочешь, я познакомлю тебя со своими друзьями. Вот они удивятся.

— Давай, — согласилась Жанна.

Нил поднял с земли портфель и пальто Жанны.

— Это твои вещи?

— Да, — ответила девочка, протягивая руку, чтобы забрать портфель, но Нил протестующее замахал руками.

— Не затрудняйся, я сам понесу.

— Спасибо, — ошеломленно сказала Жанна. Она никогда не встречала мальчиков, которые были бы с ней любезны. Некоторое время они шли молча, потом Жанна спросила.

— Нил, скажи, как называется это место?

Мальчик удивленно поднял брови.

— А ты что, даже не знаешь, куда ты попала?

— Нет, — Жанна покачала головой.

Нил посмотрел на девочку с каким-то новым выражением в глазах.

— А ты смелая, — уважительно проговорил он.

— С чего ты взял? — удивилась девочка.

— Конечно смелая, — горячо воскликнул мальчик. — Ты попала в чужой мир, даже не знаешь, где находишься и совсем не боишься. Будь я на твоем месте, я бы, наверное, ужасно испугался.

Жанна невольно улыбнулась. По-правде говоря, она не верила, что этот мальчик мог чего-то испугаться, но ей было приятно, что ее считают храброй.

— Так, где же я все-таки нахожусь? — снова спросила она.

— Это Лоридейл — город волшебников, — ответил Нил.

— Ты здесь живешь?

— Нет, — покачал головой мальчик, — Мы с семьей приехали в гости к моей тетушке. Мы волшебники вообще не любим жить в городах. У каждой семьи свои земли и свой замок.

— А ты тоже волшебник? — спросила девочка.

— Да, с гордостью ответил Нил и в доказательство своих слов вынул из кармана плаща волшебную палочку.

— Арен тобалис, — произнес он, взмахнув палочкой, и в воздухе возникла прекрасная белая роза. Нил подхватил розу на лету, не дав ей упасть на землю, и протянул Жанне.

— Ух ты! — восхищенно воскликнула девочка.

Анилейн заулыбался, довольный произведенным эффектом.

— Наш род, род де Морейнов один из самых древних, — продолжил он, — наш родовой замок называется Долина Радости, и прекраснее этого места не сыщешь во всей Лардинии.

— Где, где? — переспросила Жанна, вспомнив слова Диспетчера.

— В Лардинии, повторил Нил, — Так называется этот мир. Или по крайней мере та его часть, где живут волшебники.

— Понятно. А далеко живет твоя тетушка?

— Да мы уже пришли, — ответил Нил, открывая перед Жанной невысокую резную калитку, — Добро пожаловать, — добавил он, галантно пропуская девочку вперед.

Жанна осмотрелась. Ей еще не приходилось бывать в таком прекрасном саду. По обе стороны от дорожки, выложенной желтым кирпичом, были разбиты клумбы, усеянные яркими цветами. Здесь были розы и лилии, нарциссы и фиалки, астры и гладиолусы. Жанна не очень разбиралась в ботанике, но подозревала, что все эти цветы не должны цвести в одно и то же время. Впрочем, это было лишь одним из многих чудес, которыми изобиловал этот мир. Извивающаяся вокруг клумб дорожка вела к прелестному домику с черепичной крышей. Перед домом была небольшая лужайка, поросшая мягкой изумрудной травой. На краю лужайки, под раскидистым кленом расположилась веселая компания нарядно одетых мальчиков и девочек. Нил подвел Жанну к ребятам.

— Познакомьтесь, — торжественно объявил он, — Это моя новая знакомая — Жанна из Другого Мира.

Все взгляды разом обратились к девочке.

— Потрясающе! — воскликнул один из мальчиков.

— Ух ты! — восхищенно прошептал другой.

— В самом деле? — хором воскликнули девочки.

Нил горделиво обвел взглядом ребят, потом обратился к Жанне.

— Позволь мне представить тебе моих друзей Жанна, — с важным видом произнес он.

— Буду очень рада познакомиться, — вежливо ответила девочка.

Мальчик по очереди представил Жанне юных волшебников.

— Это мой двоюродный брат Санделин. Он учится на прорицателя. Это Розалинда Онири и ее брат Лоранс из Цветущего Сада. Это Анарна де Серайт из Звездной Башни. Это Дарий де Клай из Стража Рассвета, а эта юная леди — моя младшая сестренка Карен.

Волшебники по очереди кланялись Жанне. Девочка с улыбкой отвечала на их приветствия. Когда все перезнакомились, новые друзья усадили Жанну на траву и предложили ей чаю с пирожными. Девочка с удовольствием принялась за угощение.

— Ну, что будем делать? — обратился Дарий к друзьям.

— Давайте во что-нибудь поиграем, — воскликнула Карен.

— Да, — поддержала ее Розалинда, — а то пока мы будем думать, чем заняться, наши родители решат, что пора ехать домой.

— Во что будем играть? — спросил Нил.

Ребята заговорили все разом.

— В "Замок принцессы"!

— В "Подземелье ведьм"!

— В "Войну волшебников"!

— Тихо, тихо! — замахал руками Санделин. — Не все сразу. Кто за "войну волшебников" поднимите руки.

Мальчишки единогласно проголосовали "за", немного поколебавшись, к ним присоединились Анарна и Карен. Только Розалинда и Жанна не подняли рук. Розалинда хотела играть в "замок принцессы", а Жанна понятия не имела, о каких играх вообще идет речь.

— Итак, играем в "войну волшебников", — объявил Санделин, — Все согласны?

Розалинда с недовольным видом кивнула.

— А ты? — спросил мальчик у Жанны.

— Я не знаю как, — ответила девочка.

— Это легко, — принялся уговаривать её Нил, — ты поймешь правила по ходу игры.

— Хорошо, с улыбкой согласилась Жанна.

— Сначала нужно распределить роли, — начал объяснять Санделин, доставая из кармана стопку карточек. — Итак, нас восемь человек, — он перемешал карточки, затем отсчитал восемь и разложил их на земле рубашкой вверх. — Теперь тяните.

Руки ребят потянулись к карточкам. Каждый взял себе по одной.

— Открываем! — снова скомандовал Санделин, — Начнем с тебя, Жанна.

Немного волнуясь, девочка перевернула свою карточку. С другой стороны ей улыбалась голубоглазая фея с длинными золотистыми волосами. Одетая в элегантное, расшитое золотом розовое платье, она сидела на садовой скамейке в окружении цветов и бабочек. Картинка была удивительно четкая: казалось, что бабочки вот-вот оживут и выпорхнут наружу.

— Галадриэль! — хором воскликнули ребята.

— И что это значит? — спросила Жанна.

— Галадриэль — это могущественная фея-целительница, хранительница секрета вечной молодости, — пояснил Анилейн, — Тебе досталась ее роль, значит, ты будешь играть на стороне белых магов.

— Понятно, — ответила Жанна.

Нил перевернул свою карточку. Ему достался седовласый волшебник с длинной бородой, одетый в расшитый звездами темно-синий балахон.

7
{"b":"180526","o":1}