Зоя Ты очень больно сделал мне, но все же Тебе прощаю я за то, что ты Поможешь мне. Зачем тебе поход? И тик ты заслужив довольно славы Пусть поведет в Аравию войска Тот, для кого всего дороже мщенье, Пусть он вернет и дом и трон отцовский, Чтоб я его женою стать могла. Царь И ты меня об этом просишь? Зоя Разве Меня совсем уже не любишь ты? Царь Я вспоминаю древнее преданье, Которое, не помню где, я слышал, Что женщина не только человек, А кроткий ангел с демоном свирепым Таинственно в ней оба совместились, И с тем, кто дорог ей, она лишь ангел, Лишь демон для того, кого не любит. Зоя Опять меня бранить ты начинаешь И на вопрос не отвечаешь мой. Царь Зоя Царь Еще об этом спрашиваешь ты? Мой честный меч широкий и блестящий, От взгляда моего он потускнеет, И сильный конь мой выдержит едва ли Меня с моей чудовищною болью… Довольно! Пусть ведет поход кто хочет. Зоя О, как мне больно за тебя! Как-будто Я в чем-то виновата пред тобой! Я всё, я все отдам тебе, но только Оставь мне радость и любовь мою. Царь Мне больше ничего не надо, Зоя. Действие пятое Сцена первая (Имр и Зоя) Имр Царевна, радуйся, сейчас приказ За императорской печатью прибыл; Пятнадцать тысяч воинов: гоплитов, Копейщиков и лучников, и готов Уже готовы выступить в поход, И я, и я их поведу, царевна. Зоя Ты Зоей звал меня недавно. Имр Да. Прости, царевна, у ворот я видел Коня огромного, как дикий слон, И рыжего, как зарево пожара; Он мой. Когда к нему я подошел, Он на меня так злобно покосился. На нем я и поеду во главе В Аравии невиданного войска. Зоя Ты город свой вернешь, в твоем дворце, Не правда ль, будут бить всегда фонтаны, И перед ними заплетаться розы, Большие точно голова ребенка? И в роще пальмовой по вечерам, Где будем мы бродить рука с рукою, Не правда ль, птицы запоют такие, Магические, синие как луны, Что сердцу станет страшно, как тогда, Когда меня понес ты, и не будет Печальным больше мой хранитель, ангел? Имр
Конечно! Только прежде разорю Осиное гнездо Бену-Ассада. Мне ведомо становище злодеев: Копейщиков пущу я по равнине, Гоплиты будут слева за ручьем. Когда Бену-Ассад войдет в ущелье, С утесов лучники его осыпят Стрелами оперенными, как градом, А после все мои докончат готы, С холодными, как их страна, глазами, С руками крепче молотов кузнечных. Зоя И ты тогда за мной вернешься? Имр Да. О, как я счастлив! Милый южный ветер, Когда я шел сюда, лицо мне жег, И волны горбились среди Босфора, Те самые, быть может, что стучали О камни Африки, когда смотрелись В них пьяные ночным убийством львы. Но ты грустна как будто? Зоя Ты уходишь, И больно мне. Имр В твои ночные сны Являться буду я окровавленным, Но не своей, а вражескою кровью. Я головы владык, мне ненавистных, Обрубленные, за волосы взяв, Показывать тебе с усмешкой буду, И ты тогда поверишь, что недаром К моей груди вчера припала ты. Зоя Но, может быть, ты и меня возьмешь С собой, иль сам останешься на время? Есть у меня враги. Имр Не бойся их! И кто они? Царь Трапезондский — воин, Так он не станет женщинам вредить. Юстиниан? Ко он отец твой. Евнух? Толстяк, который любит рассужденья. Ах да! Императрица Феодора. Но и она не может быть страшна, Повыдергал я зубы у ехидны, Я расскажу тебе о ней… (Взглядывает в окно) Но что там? Войска проходят… Первая колонна Уж грузится на первую галеру, И я не там. Прощай. Пора идти. Зоя Имр Вот гоплиты, На солнце лиц их различить нельзя, Так нестерпимо блещут их доспехи. Иду. |