Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Роман «Новь» — самый крупный по объему из романов Тургенева и самый злободневный из них в общественно-политическом отношении — занял более шести лет творческой жизни писателя, на протяжении которых замысел романа претерпел ряд существенных изменений. Изменения эти были вызваны новыми впечатлениями от русской общественно-политической жизни, вынесенными Тургеневым из его поездок в Россию в 1872, 1874, 1876 годах, общением, как уже сказано выше, с русской революционно-народнической эмиграцией, изучением современных политических процессов: «нечаевская» тема, намечавшаяся в 1872 году, сменилась другой — темой «хождения в народ» революционной интеллигенции, ставшей основной политической и психологической темой романа. Вместе с тем углубилась, стала значительнее и острее линия разоблачения дворянско-бюрократической реакции — соответственно усилению правительственной и общественной реакции в России с начала 1870-х годов.

«Новь» стала последним романом в творчестве Тургенева. Сам писатель, закончив его, отчетливо сознавал, что он уже не сможет вернуться к большой форме — по крайней мере, в плане русского социально-психологического романа: этому препятствовало и его ухудшавшееся здоровье, и то, что русская общественная жизнь конца 70-х годов и особенно после 1 марта 1881 года не давала материала, доступного художественному изображению, хотя бы в силу цензурных препятствий. Издавая в 1880 году — вскоре после публикации «Нови» — новое собрание своих сочинений, Тургенев впервые объединил в трех его томах (III, IV, V) все шесть романов: «Рудин», «Дворянское гнездо», «Накануне», «Отцы и дети», «Дым», «Новь» — и сопроводил их предисловием, в котором подвел итог этой важнейшей, «романной» группе своего творчества, рассматривая ее как единую и цельную линию и впервые уверенно определяя все вошедшие сюда произведения как романы — до этого он большей частью называл их повестями. Такой заключительный, итоговый характер «Предисловия к романам» вполне оправдывает помещение этой статьи в одном томе с последним романом Тургенева, непосредственно после него.

Тексты произведений, входящих в настоящий том подготовили и примечания к ним написали: А. И. Батюто(раздел VI общего комментария к «Нови», реальный комментарий к роману; «Предисловие к романам» — текст и комментарий); И. А. Битюгова(«Рассказ отца Алексея»); Н. Ф. Буданова(основной текст «Нови», подготовительные материалы и реальный комментарий к ним; комментарий к «Нови» — разделы I–V, VII); Т. П. Голованова(«Часы»); Г. Ф. Перминов и Н. H. Мостовская(«Сон»); M. A. Турьян(«Пунин и Бабурин»).

В подготовке тома к печати принимала участие Е. М. Лобковская.

Редакторы тома — A. C. Бушмин, А. Н. Дубовиков, Н. В. Измайлов.

Условные сокращения [311]

Революционеры-семидесятники— И. С. Тургенев в воспоминаниях революционеров-семидесятников. M.; Л .:Academia, 1930.

Фигнер— Фигнер В. Полное собрание сочинений в семи томах. Изд. 2-е. М.: Изд. Общества политкаторжан. 1932.

Список иллюстраций

И. С. Тургенев. Портрет работы В. Г. Перова (масло), 1872 г. Государственный Русский музей, Ленинград. Фронтиспис

«Пунин и Бабурин». Страница чернового автографа, 1874 г. Национальная библиотека, Париж.

«Часы» Первая страница чернового автографа, 1875 г. Национальная библиотека, Париж.

«Сон». Титульный лист чернового автографа, 1876 г. Национальная библиотека, Париж.

«Новь». Первая страница заметки о замысле романа, 1870 г. Национальная библиотека, Париж.

«Новь». Титульный лист чернового автографа, 1876 г. Национальная библиотека, Париж.

Пунин и Бабурин

Источники текста

«Пунин и Бабурин. Рассказ И. С. Тургенева», черновой автограф, 52 с. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat,Slave 86; описание см.: Mazon,p. 81; фотокопия — ИРЛИ,Р. I, оп. 29, № 324.

«Пунин и Бабурин. Рассказ И. С. Тургенева», беловой автограф первой половины рассказа (до слов: «я отправился домой» — с. 36), 36 с. Хранится в отделе рукописей Bibl Nat,Slave 77; фотокопия — ИРЛИ,Р. I, оп. 29, № 223.

BE,1874, № 4, с. 553–601.

Т, Соч, 1874,ч. 7, с. 325–387.

Т,Соч, 1880,т. 9, с. 193–258.

Т, ПСС, 1883,т. 9, с. 209–280.

Впервые опубликовано: BE.1874. № 4, с подписью: Ив. Тургенев — и пометой: Париж. 1874.

Печатается по тексту Т,ПСС, 1883со следующими исправлениями по другим источникам:

Стр. 9. строка 6:«прочу» вместо «прошу» (по всем источникам до Т,Соч, 1880).

Стр. 22, строка 8:«и к другим дурным» вместо «и к другим» (по всем источникам до Т, Соч, 1880).

Стр. 29, строка 1:«обернувшись» вместо «обернулась» (по всем источникам до Т, Соч, 1880).

Стр. 30, строки 42–43:«В выс…шей сте…пе…ни!» вместо «выс…шей сте…пе…ни!» (по всем другим источникам).

Стр. 31, строка 12:«что он называет» вместо «что он называл» (по черновому, беловому автографам и BE).

Стр. 31, строка 37:«общее выражение лица» вместо «вообще выражение лица» (по всем источникам до Т, Соч, 1880).

Стр. 41, строка 41:«не знаешь» вместо «знаешь?» (по Т, Соч, 1874).

Стр. 46, строка 24:«голоском» вместо «голосом» (по черновому автографу, BE и Т,Соч, 1874).

Стр. 47, строка 13:«горящими глазами» вместо «горячими глазами» (по черновому автографу и BE).

Стр. 54, строка 20:«вызвала» вместо «вызывала» (по черновому автографу, BEи Т, Соч, 1874).

Стр. 55, строки 28–29:«но выражение благодарности» вместо «выражение благодарности» (по черновому автографу, BEи Т, Соч, 1874).

Повесть «Пунин и Бабурин» была написана Тургеневым в 1872–1874 годах.

Работа над нею, как помечено Тургеневым на рукописи, началась 27 ноября (9 декабря) 1872 г. Однако вначале она велась с большими перерывами.

Летом 1873 г. Тургенев виделся в Карлсбаде и Париже с М. М. Стасюлевичем и писал по поводу этих встреч Я. П. Полонскому: «Он <Стасюлевич> напоминает мне о моей повести… а я только хвост поджимаю» (письмо от 26 сентября (8 октября) 1873 г.). Через три с лишним недели, извещая Стасюлевича о том, что работа «начала подвигаться», Тургенев писал, что «к обещанному сроку она готовой быть не может: дай бог, чтобы я мог привезти ее с собою в Петербург в течение января!» (письмо от 20 октября (1 ноября) 1873 г.). Но видя, что и к этому времени повесть закончена не будет, он 16 (28) декабря 1873 г. писал своему издателю: «Что же касается до меня и до моей поездки в Россию, то она зависит от того, как идет моя работа, ибо с пустыми руками я явиться к Вам не хочу.Из этого следует, что я еще не скоро попаду в Петербург, ибо работа подвигается туго. Однако бездействие полное, столь долго господствовавшее, прекратилось». И, наконец, 10(22) февраля 1874 г. Тургенев сообщил Стасюлевичу о завершении работы над «Пуниным и Бабуриным»: «…я окончил вчераназначенную для „В<естника> Е<вропы>“ повесть — сегодня примусь за переписку — и через две недели пакет отправится к Вам в Петербург». 6 (18) марта 1874 г. Тургенев адресовал Стасюлевичу письмо следующего содержания: «Третьего дня, любезнейший Михаил Матвеевич, отправил я Вам мою повесть. Полагаю, что она еще успеет попасть в апрельский № “В<естника> Е<вропы>“, — однако, если бы Вы распорядились иначе, то покорнейше прошу Вас о следующем: Немедленно велеть, разумеется на мой счет, переписать ее и прислать мне эту копию сюда.Это первое мое произведение, которое попадает в печать, не подвергнувшись критике моих приятелей, а в особенности П. В. Анненкова, которому я всегда давал читать мои рукописные вещи и советы которого были всегда чрезвычайно дельны и драгоценны для меня. Если „Пунину и Бабурину“ суждено явиться в свет не раньше мая, то я успею еще отослать рукопись к Анненкову в Ниццу — и, получив его замечания, сделать нужные сокращения, прибавления или варианты, которые бы я столь же поспешно препроводил Вам, так чтобы Вы имели их под рукою задолго до напечатания самой повести. <…> Надеюсь, что Вы исполните мою просьбу, и во всяком случае известите меня в какой № “В<естника> Е<вропы>“ попадет моя работа — в апрельский или майский?».

вернуться

311

В настоящем, списке раскрываются условные сокращения, вводимые впервые.

103
{"b":"179941","o":1}