Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Миловидная официантка сказала ей, что брат сейчас находится в своем кабинете. Она заколебалась, когда коснулась ручки двери. Рей сразу же забросает ее тысячью вопросов, а она никогда его не обманывала. Она всегда чувствовала отвращение ко лжи, да и Рей обладал способностью определять, где она врет, а где говорит правду.

Джина робко подняла руку, намереваясь постучать, и на мгновение замерла. А что, если Рей смотрел те новости по телевизору? Что, если у него возникли какие-нибудь подозрения в отношении любимой сестры, которую разыскивает полиция в связи с убийством? Ведь тогда он не выпустит ее, не потребовав объяснений.

Я должна это иметь в виду, убеждала саму себя Джина. Я должна удержать его от нежелательных расспросов.

Легонько постучав в дверь, она проскользнула в кабинет Рея, не ожидая ответа. Он сидел за столом, его кудрявая светлая голова склонилась над бумагами. В руке была подаренная ею красивая кружка с кофе. Джина потянула носом воздух, убеждаясь, что он пьет кофе без кофеина. Она всегда говорила ему, что кофеин вредно действует на его здоровье, а он пил и пьет очень много кофе.

Когда она появилась в кабинете, он на секунду поднял голову.

— Извините, мисс. Если вы пришли по поводу работы официанткой, то вам следует заглянуть сюда только после полудня.

Он не узнал ее! Родной брат не узнал!

— Я буду отвратительной официанткой, Рей. И ты это хорошо знаешь.

Его голова дернулась, локон золотистых волос упал на загорелый лоб. Ярко-синие глаза в удивлении расширились, а нижняя челюсть отвисла.

— Джина? Это ты? Какого черта ты здесь делаешь?

— Ой, ой. А иначе ты не можешь приветствовать свою сестру?

Он вскочил с кресла и бросился к ней, широко распахнув руки. Она сразу же очутилась в братских объятиях, с радостью ощущая их силу, теплоту и надежность.

— Моя любимая сестричка, — радостно затараторил брат. — Но я думал, ты разгуливаешь по Гавайям.

Джина улыбнулась, почувствовав смущение в его тоне. Он был тем человеком, который настоял на том, чтобы она взяла отпуск. Странно, но он же и предсказывал, что она никогда им не воспользуется.

Он провел ладонью по ее стриженой голове.

— Что ты с собой натворила?

Джина чуточку успокоилась. Ясно, что он не видел и не слышал новостей по телевидению. Она решила не обманывать его, предпочтя сделать отвлекающий маневр.

— Ты не видел меня уже очень давно и забыл, как я стала выглядеть. Тебе нравится?

Держа ее за руки, Рей отступил назад, сложив губы сердечком. Он оглядел ее с головы до ног.

— Как мужчина я могу сказать, что… — Он заговорил громким с присвистом голосом. — А как твой брат я могу только оплакать судьбу моего заведения. Оно провалится в тартарары, поскольку мне придется постоянно отгонять мужчин, несущих всякий вздор в попытке завоевать внимание моей весьма сексуальной сестры.

— О Рей, — засмеялась Джина. Она не поверила ни единому его слову. Любезность была неотъемлемой частью натуры Рея, который обладал способностью внушить любой женщине, что она необычайно пикантна и красива.

Он посадил ее на диван и присел рядом, продолжая держать за руки.

— Ты прелестна, дорогая. А теперь объясни, пожалуйста, что все это значит?

— Разве нужна особая причина, чтобы навестить брата?

Рей пропустил вопрос мимо ушей и облокотился на спинку дивана.

— Должно быть, произошло нечто экстраординарное, что заставило тебя так измениться. И я не думаю, что ты появилась здесь только затем, чтобы продемонстрировать мне свой новый облик.

Джина опустила глаза.

— Мне нужна твоя помощь, Рей. Мне нужно перехватить у тебя денег.

Она услышала, как Рей тихонько чертыхнулся, но покраснел, понимая: будь здесь родители, они бы расстроились из-за того, что их единственный сын легко и свободно употребляет непотребные слова.

— В прошлый раз ты получила, дай Бог памяти, семьдесят пять долларов.

Джина кивнула, почувствовав, как ее переполняет поток приятных воспоминаний.

— Ты получила их для приобретения твоей любимой пластинки. Ты их просто выцарапала силком, дав клятву больше ничего у меня не брать.

Жар стал заливать ей щеки. Она точно знала, что намеревается сделать Рей. Только она не относила себя к тем маленьким девочкам, которые стараются переложить свои неприятности на плечи старшего брата. Нет, теперь она уже взрослая женщина, которая решает все по собственному разумению.

— На какие цели, сестричка.

— Я… я не могу тебе сказать. Просто я сейчас нуждаюсь в деньгах. Не задавай мне никаких вопросов, пожалуйста.

Симпатичное лицо брата внезапно посуровело.

— Почему ты думаешь, что я так просто дам тебе деньги, позволю уйти, не услышав от тебя ни слова.

— Ты так и поступишь?

— Это почему же?

— Потому что я прошу тебя!

Новое ругательство слетело с его уст, а Джина задержала дыхание, заклиная себя ничего не говорить, как было обещано Моргану.

Рей встал на ее сторону, когда она расторгла помолвку с Джоном Паркинсом. Он же поддержал ее решение открыть книжный магазин, несмотря на возражения родителей. Она надеялась, что он и сейчас пойдет ей навстречу. Если же Рей решит иначе, то Джина и не знала, как ей быть.

— Ладно, Джи.

Она вздохнула с облегчением, почувствовав в голосе Рея нотки согласия.

— Я дам тебе денег и не буду спрашивать, для чего они нужны тебе, но с одним условием. Обещай, что, если тебе потребуется еще, ты дашь мне знать.

Она наградила его очаровательной улыбкой.

— Обещаю. Если мне потребуется еще кое-что, я пошлю тебе телеграмму, закодированную нашим детским девизом.

Этот код они придумали в детские годы, чтобы обводить вокруг пальца своих недоверчивых и подозрительных родителей. Этот код всегда выручал их.

Рей поднялся с дивана и прошел к сейфу за столом.

— Сколько?

Джина назвала сумму, которая, как она думала, заставит брата нахмурить брови.

— Вот, бери и еще бери.

Он удержал ее протестующую руку.

— Бери и будь осторожна. Тебе не следовало бы таскать с собой такую сумму.

Она заморгала, укладывая деньги в маленькую сумочку, которую ей купил Морган. Сильные руки брата обняли ее так, что она чуть не задохнулась.

— Черт возьми, Джи! Мне не следовало бы делать это.

Она улыбнулась ему нежной улыбкой.

— Но ты же сделал, верно?

— Да. — Наклонив голову, Рей изучающе смотрел на нее. — Знаешь, я всегда думал, что тебе требуется нечто необычное, чтобы скрасить твою жизнь. А сейчас у меня такое чувство, что что-то подобное произошло, но, наверное, не то, что тебе требовалось.

Привстав на цыпочки, она нежно поцеловала его в щеку.

— Ты самый лучший брат на всем свете, Рей.

— Да и к тому же самый большой болван. Будь осторожна, дорогая, и держи со мной связь.

— Буду стараться.

Вернее, Морган должен позаботиться о ней, уточнила Джина про себя. В этом она была уверена на все сто процентов.

Возвращаясь обратно, Джина нигде не останавливалась, не посмотрела и в сторону машины, которая стояла в самом конце улицы. Следуя инструкциям Моргана, она прошла два квартала вниз по улице, до оговоренного магазина.

Она не спрашивала Моргана о плане, который он выработал после тщательного осмотра ближайших магазинов и других заведений. Потоптавшись в магазине, Джина поискала комнату отдыха, которая, по словам Моргана, находилась в дальнем углу помещения. Смотря только вперед и не оглядываясь, она шла к нужному месту, хотя коленки у нее тряслись.

В комнате отдыха она проторчала пять мучительных минут, перед тем как встретить Моргана у входа в комнату. Она могла бы использовать предоставленный ей шанс для побега, но опять-таки отвергла эту мысль.

Оттого, что Морган появился как-то стремительно, она испытала новый шок. Он сразу же положил ладонь на ее рот, опасаясь, что она закричит.

— Ты получила их?

Джина утвердительно промычала. Он опустил руку.

18
{"b":"179669","o":1}