Литмир - Электронная Библиотека

- Не удивляйтесь. Это техника. Преобразователь биотоков.

Только тут Игорь заметил на шее у тигра небольшой серебристый медальон. Голос шел из него. Тигр же лишь слегка приоткрывал пасть, не издавая ни звука.

- Я вижу, тут вам все ново. У нас будет время поговорить. А пока давайте знакомиться. Тэрри.

- Игорь.

- Очень приятно. Для начала предлагаю спуститься к ручью. Вам необходимо помыться. Вы пришли из радиоактивной пустыни.

- Как?! - Игорь даже подскочил.

- Да. Та пустыня - это Земля после ядерной войны. Не бойтесь, фон там небольшой. Но помыться все же стоит.

Игорь и Тэрри начали спускаться вниз, к ручью. Тэрри двигался бесшумно, его мощные, но мягкие лапы как бы обтекали все неровности почвы, сливаясь с ними. Игорь видел, как играли мускулы под полосатой шкурой - Тэрри это явно доставляло удовольствие. Игорь перевел взгляд на долину, раскинувшуюся внизу. Оттуда тянуло тонким ароматом свежести, цветов и яблок. Что-то было в этой долине от Саймаковского "Кольца вокруг Солнца", что-то от Уэллсовской "Двери в стене", но было и что-то еще, неуловимо знакомое и родное.

- Что это за долина? - спросил он у Тэрри.

- Рай, - коротко ответил тигр.

Они подошли к ручью.

- Сперва искупайся сам, потом постирай одежду, - посоветовал Тэрри.

- А ручей?

- С ним ничего не сделается.

- Почему?

- Не сделается - и все тут. Его нельзя испортить. Ни химией, ни радиацией, ни грязью - ничем. Он восстанавливается.

- И здесь все такое?

- Кое-что.

Игорь поспешно стянул с себя одежду и прыгнул в воду. Вода была обжигающе холодной, и пару раз окунувшись, он быстро выбрался обратно. Выложив на камень все, что было в карманах, прополоскал одежду.

- Высохнет быстро, - заметил Тэрри, - а пока можем поговорить. Люблю потрепаться с новым человеком.

- А здесь кто-нибудь живет?

- Мы с Эмлин и две пары черных пантер.

- А из людей?

- Никого.

- А откуда тогда у вас этот… преобразователь?

- О, это длинная история. Вообще-то мы с Эмлин из романа ужасов.

- Не понял?..

- Из романа ужасов. Чего тут непонятного? Здесь все из разных книг.

- То есть как это?! Вы в этом уверены?.. Хотя… Эта долина мне показалась знакомой. Что-то от Саймака, что-то от Уэллса…

- Совершенно верно. И еще от десятка авторов. А сами-то вы откуда?

- Я? Я вообще не из книги. Я из реального мира.

- Значит, вы просто не знаете, из какой вы книги.

- Да нет же, я не из книги. Я это точно знаю.

- Мы тоже думали, что наш мир - единственно реальный, пока не узнали, что все мы - герои книг, что наших миров множество, и при желании мы можем относительно легко перемещаться из одного в другой.

Игорь был совсем сбит с толку. Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.

- Я понимаю, как вы ошарашены, если не знали всего этого раньше. Пока вы будете приходить в себя, могу рассказать вам нашу с Эмлин историю. Для ускорения адаптации.

Тэрри явно хотелось потрепаться.

- Как я уже говорил, мы с Эмлин из романа ужасов. Называется он "Демоны ночи", и написал его Джон Стинфилд, американец. Там нас еще тигрятами поймал профессор Дейси, вырастил в своей лаборатории, обучил всем обычаям и привычкам людей, снабдил нас преобразователями - и одновременно внушил ненависть к людям. Фильмы, записи, беседы, книги - все было сделано для того, чтобы мы возненавидели род человеческий. А когда профессор решил, что добился своей цели - он нас выпустил.

Первой нашей жертвой стал сам профессор.

Это продолжалось долго. Мы были неуловимы, потому что хорошо знали человеческие слабости и стереотипы мышления, психологию людей, ваше оружие, технику. Нас считали дьяволами, злыми духами. За нами охотились, но - безрезультатно. Но один раз, как это всегда случается в романах подобного рода, нас обложили со всех сторон. Мы уходили от погони несколько дней, а они все время висели у нас на хвосте… Извиняюсь за каламбур, - Тэрри помахал хвостом. - И вот - впереди отвесная скала, забраться невозможно, а преследователи уже близко. И тут Эмлин находит пещеру. Точнее, тоннель. Мы - туда. Бежим. И вдруг попадаем в другую страну! Там, у нас, был день, а тут - ночь. Там были джунгли - а здесь город. Мы растерялись. Примерно, как вы сегодня. Первая мысль: спрятаться! Мы прятались в каком-то заброшенном доме. Отсиживались недели две, по ночам таскали еду из мясных лавок и присматривались к городу. Ведь логика у нас, благодаря профессору, почти человеческая. И все это время мы читали. Профессор научил нас читать, а в том доме были книги. Целые груды, штабеля книг. И там мы нашли роман о нас. "Демоны ночи" Стинфилда. В книге все оказалось очень похоже на нашу жизнь, хотя и не совсем так. И в романе нас убивали. Возле той скалы.

Еще там было много других книг. Совсем не таких, как у профессора. Мы прочли их почти все и поняли: мы зря убивали людей. Да и сама жизнь все больше убеждала нас в том, что профессор внушил нам ложные представления о мире. И о Человечестве в частности.

Он был просто маньяком из романа ужасов.

А еще недалеко от дома, где мы прятались, располагался летний лекторий. Метрах в ста. Для человека многовато, но у нас-то слух лучше. Короче, мы слышали почти все лекции. Вот из них-то мы и узнали, что все мы - герои литературных произведений. Это определили несколько человек из разных книг почти одновременно. Потом они нашли входы в миры соседних книг, стали общаться, даже создали нечто вроде Совета для управления нашими мирами.

- Но кто все-таки первый об этом догадался?

- Точно не известно, но, по-видимому, Шерлок Холмс. Один из преступников сбежал от него в соседний мир, Холмс с Ватсоном последовали за ним, и там наткнулись на книгу о самих себе. А дальше пошел чистый дедуктивный метод.

- А вы и Конан-Дойля читали?

- Разумеется! Один из моих любимых авторов. Но я не закончил. Через несколько дней мы с Эмлин решили отправиться дальше, и вскоре попали сюда. Здесь мы и решили поселиться. Мы больше не хотели жить так, как в романе.

- Да, как-то не укладывается все это в голове.

- Согласен, звучит непривычно. А вот и Эмлин.

Рядом бесшумно возникла грациозная бенгальская тигрица. На шее у нее блестел точно такой же "медальон", как и у Тэрри.

- Я вижу, вы хороший человек, - улыбнулась Эмлин. - Так что добро пожаловать в наш рай.

- Спасибо. Но почему вы решили…

- Очень просто. Вы не утонули в ручье. Для людей с черной душой это - непреодолимая преграда. И давайте на "ты".

* * *

Игорь медленно брел по райскому саду, вдыхая аромат цветов и время от времени срывая с деревьев спелые плоды. После городской какофонии негромкий звон цикад, щебет птиц, отдаленное журчание ручья лишь подчеркивали царившую здесь тишину, создавая умиротворяющий фон.

Тропинок в саду (в лесу?) не наблюдалось, но бродить здесь оказалось - одно удовольствие. Игорь давно скинул кроссовки и шел босиком. Ноги на каждом шагу зарывались в упругую, но на удивление мягкую траву, влажная почва приятно холодила ступни. Игорь утолил первый голод, и теперь постепенно приходил в себя после неожиданного появления в этом мире, изнурительного путешествия по пустыне и лавины невероятной информации, обрушенной на него тигром. Ему не хотелось думать обо всем этом - ему просто было хорошо.

Игорь раздвинул ветки незнакомых ему тропических кустов с резными листьями, и перед ним открылась небольшая поляна, пестревшая желтками одуванчиков. На поляне четыре черные пантеры играли в мяч. "Да ведь это же… из "Двери в стене"!" Мяч был большой и разноцветный, и пантеры ловко посылали его друг другу точными движениями лап и головы. Несколько минут Игорь любовался этим зрелищем, поражаясь изяществу и точности движений огромных кошек. Потом не выдержал и присоединился к играющим.

43
{"b":"179444","o":1}